worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Cheney recauda fondos de campaña;
un manifestante detenido
Image

lunes, 09 junio de 2008

Delfina, miembra de la sección de Houston de El Mundo no Puede Esperar

Un criminal de guerra vino a Houston el viernes, 6 de junio. Su nombre es Dick Cheney. Decidió hacernos una visita para asistir a un evento de recaudación de fondos para Pete Olson, quien quiere recuperar del demócrata Nick Lampson el escaño que antes ocupaba Tom DeLay. Cheney llegó, a eso de las 11 de la mañana, al almuerzo en un hogar del barrio más rico de Houston, River Oaks

Un grupo de activistas estábamos en un parque frente a la casa, coreando fuertemente y levantando nuestras pancartas. Coreamos: "¡La ocupación es un crimen, sea en Irak o en Palestina!" y también "¿Para qué están reclutando? ¡Para el asesinato, la violación, la tortura, y la guerra!", y otros eslóganes. La gente también alzó la voz contra los varios crímenes del gobierno de Bush.

Image

Al disolverse la manifestación, tres personas se fueron en bicicletas hacia el final de la calle. Unos policías con caras inquietas los abordaron con gritos. Les dijeron que fueran en otra dirección, lo que les obligaría darse la vuelta en un inmenso círculo. Sin embargo, no pararon a las demás personas que pasaban corriendo o en bicicleta frente al lugar.

Pareció que la policía tenía muchas ganas de usar sus armas contra nosotros, a pesar de que no estábamos haciendo nada malo. De hecho, estaban protegiendo a un archicriminal de guerra. Nosotros, al contrario, estábamos protestando contra ese criminal de guerra, algo que mucha más gente debe hacer.

Image

Uno de nuestros jóvenes activistas fue a hablar con un policía acerca de la situación y se vio enfrentado con la fuerza. El policía, empujándolo, le gritó que retrocediera hacia el parque. El joven estaba justo en borde del parque cuando lo detuvieron. Por alguna razón desconocida, cuatro policías salieron corriendo para atarle las manos aun cuando con sólo uno hubiera bastado para hacerlo. Eso fue otro ejemplo de la agresión policial injustificada. Al joven lo pusieron en la parte de atrás de un carro patrulla mientras los demás policías se quedaban ahí refocilándose en nuestra desgracia, dispuestos a atacarnos a otro más sin motivo aparente. Muchos nos habían visto también cuando el presidente Bush vino a Houston el año pasado. No se aprovecharon de la oportunidad para atacarnos en ese entonces, así que decidieron que había que hacerlo esta vez. No obstante, no vamos a desistir de continuar nuestras manifestaciones y nuestros esfuerzos de crear un creciente repudio masivo al programa del gobierno de Bush.

Image

 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net