worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Roy Eidelson

Roy Eidelson , PhD, es un expresidente de Psicólogos para la Responsabilidad Social, miembro de la Coalición para una Psicología Ética y autor de POLITICAL MIND GAMES: How the 1% Manipulate Our Understanding of What’s Happening, What’s Right, and What’s Possible. El sitio web de Roy es: www.royeidelson.com y está en Twitter en @royeidelson.


Página
01


Guantánamo: una mancha duradera


Fuente de la fotografía: thisisbossi - CC BY-SA 2.0

Por Roy Eidelson - Enero 11, 2024 - Artículo Z

El infame centro de detención estadounidense en la Bahía de Guantánamo cumple 22 años este mes. Su fea historia ahora abarca toda una generación. Para aquellos que tal vez no lo recuerden, el 11 de enero de 2002, el general Richard Myers describió a los primeros llegados a Guantánamo como “gente que roería líneas hidráulicas en la parte trasera de un C-17 para derribarlo” y el Secretario de Defensa Donald Rumsfeld intervino: “Estar en una celda de ocho por ocho en la hermosa y soleada Bahía de Guantánamo, Cuba, no es inhumano”.

Desde entonces, 780 hombres y niños musulmanes han sido detenidos allá; 30 siguen todavía encarcelados hoy. Y a pesar de las repetidas afirmaciones de la administración Bush de que sólo los “peores de los peores” llegaron a ser detenidos en Guantánamo, ahora sabemos que un porcentaje muy alto no tenía conexión con el terrorismo. Simplemente fueron detenidos por fuerzas locales en Afganistán y Pakistán y luego entregados a las fuerzas estadounidenses a cambio de fuertes pagos de recompensa. De hecho, casi ninguno de los que fueron llevados al campo de prisioneros de la isla (y sometidos a años de trato abusivo y confinamiento) han enfrentado cargos o juicios

Leer más....


“Haciendo daño”: Roy Eidelson habla sobre el apoyo que tuvo el programa de tortura del Gobierno de EE.UU. por parte de la Asociación Estadounidense de Psicología


De Democracy Now | 5 de septiembre de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 11 de septiembre de 2023

Ver/Escuchar/Leer en inglés

Un juez militar a cargo del proceso judicial contra Abd al-Rahim al-Nashiri, un hombre saudí preso en Guantánamo, ha desestimado sus confesiones por haber sido obtenidas por medio de prácticas de tortura en centros clandestinos de detención de la CIA en Afganistán, Tailandia, Polonia, Rumania y Marruecos, por los que pasó al-Nashiri antes de ser enviado a Guantánamo. En uno de estos centros clandestinos, conocidos como “sitios negros”, al-Nashiri fue sometido al procedimiento conocido como “submarino” por los psicólogos James Mitchell y John Bruce Jessen, a quienes la CIA pagó al menos 81 millones de dólares para desarrollar y luego implementar el programa de tortura que se puso en marcha después de los atentados del 11 de septiembre de 2001. Hablamos del tema con Roy Eidelson, cuyo nuevo libro se titula “Doing Harm” (Haciendo daño) e investiga la complicidad de la Asociación Estadounidense de Psicología (APA) en este y otros programas de tortura, así como la lucha que hubo dentro de la asociación para reformar la práctica de la psicología. “Sentíamos que había mucho en juego”, dice Eidelson. “Nos llevó más de una década lograr un cambio en la política de la APA con respecto a la participación en operaciones de interrogatorio y detención”. En momentos que la ONU pide la liberación de al-Nashiri, Eidelson alerta sobre el modo en que la actual dirigencia de la APA y ciertos sectores de las fuerzas armadas están impulsando una vez más directrices que amplían la participación de psicólogos en la tortura. “Quieren que este sea un ámbito de oportunidades laborales para psicólogos a pesar de ser un tipo de trabajo en el que la premisa de 'no hacer daño' es, en el mejor de los casos, secundaria y, en ocasiones, queda completamente descartada”, dice Eidelson. “Parece que la APA está volviendo a las posturas que la llevaron a avalar actos horribles”.

Leer más....


La Asociación Americana de Psicología da otro paso atrás


Foto de Bret Kavanaugh

Roy Eidelson
COUNTERPUNCH
17 de agosto de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de agosto de 2023

Tras haber presenciado de primera mano una votación crucial del Consejo de Representantes de la Asociación Americana de Psicología a principios de este mes en Washington, DC, no podía decidir si empezar este comentario con una cita de Lewis Carroll o de George Orwell. Así que aquí están ambas.

A través del espejo de Carroll incluye este memorable intercambio entre Humpty Dumpty y Alicia:

    Humpty Dumpty (desdeñosamente): "Cuando utilizo una palabra, significa lo que yo decido que signifique, ni más ni menos".

    Alicia: "La cuestión es si puedes hacer que las palabras signifiquen tantas cosas diferentes".

    Humpty Dumpty: "La cuestión es cuál es el maestro, eso es todo".

Y en Politics and the English Language, Orwell escribió: "El gran enemigo del lenguaje claro es la falta de sinceridad. Cuando hay una brecha entre los objetivos reales y los declarados, se recurre como por instinto a palabras largas y modismos agotados, como una sepia que escupe tinta".

Leer más....


Disculpa y reparación: dos pasos que la Asociación Estadounidense de Psicología debería dar hoy

De RoyEidelson.com | Artículo original
28 de julio de 2022

Traducido por El Mundo no Puede Esperar 25 de agosto de 2022

En mayo pasado, en reconocimiento del 25° aniversario del Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo a las Víctimas de la Tortura, el comité ejecutivo de la Sociedad para el Estudio de la Paz, el Conflicto y la Violencia (División 48 de la Asociación Estadounidense de Psicología) votó para respaldar una breve declaración. La declaración insta a los líderes de la AEP a (1) disculparse con las víctimas de los abusos de los prisioneros en la guerra de Estados Unidos contra el terrorismo y (2) hacer contribuciones financieras recurrentes a organizaciones que brindan apoyo a las víctimas de la tortura y sus familias.

Leer más....


La Asociación Estadounidense de Psicología todavía debe una disculpa a las víctimas de Guantánamo

En última instancia, ni siquiera las disculpas serán suficientes para las víctimas de la tortura por parte del gobierno de Estados Unidos. La Asociación también debería unirse a otros grupos de derechos humanos para pedir públicamente el cierre permanente de esta ignominiosa prisión en alta mar.


Roy Eidelson
Common Dreams
8 de diciembre de 2021

El próximo mes marcará el vigésimo aniversario de la apertura del centro de detención de Estados Unidos en la Bahía de Guantánamo, Cuba. En los años transcurridos desde el 11 de enero de 2002, cerca de 800 “detenidos”, pocos con alguna conexión significativa con el terrorismo internacional, han sido encarcelados allí, donde han sido sometidos a abusos y, en algunos casos, tortura. Desde el principio, miembros de mi propia profesión, los psicólogos, desempeñaron un papel clave en las operaciones en Guantánamo, los "sitios negros" de la CIA y otros centros de detención en el extranjero. Su participación incluyó el diseño y la implementación de condiciones inhumanas de confinamiento y técnicas brutales de interrogatorio.

Leer más....


Los psicólogos deberían de liderar el llamado para el cierre de Guantánamo

Por Roy Eidelson, Ph.D
De Psychology Today
1 de febrero de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 12 de febrero de 2021

La semana pasada Mansoor Adayfi, Moazzam Begg, Lakhdar Boumediane, Sami Al-Hajj, Ahmed Errachidi, Mohammed Ould Slahi, y Moussa Zemmouri publicaron una carta abierta en el New York Review of Books. Señalando que varios detenidos de Guantánamo han sido secuestrados de sus hogares, vendidos a los Estados Unidos por recompensas y que fueron víctimas de tortura física y psicológica, estos siete ex prisioneros, que estuvieron sin cargos ni juicio antes de su eventual liberación, hicieron un llamado al presidente Biden para cerrar la prisión. Su carta, que merita ser leída en su totalidad, incluye esta petición:

Leer más....


¿La Asociación Estadounidense de Psicología es adicta al militarismo y la guerra?


Roy Eidelson
Counterpunch
25 de abril de 2019

Traducido del inglés para Rebelión por J. M.

Cuando los aviones secuestrados alcanzaron sus objetivos en la mañana del 11 de septiembre de 2001, la Asociación Estadounidense de Psicología (APA) entró en acción. En pocas horas, a través de su red de respuesta a desastres, la APA movilizó a profesionales expertos y trabajó con la Cruz Roja de Estados Unidos para brindar apoyo psicológico a las familias de las víctimas y para rescatar a los trabajadores. La oficina de asuntos públicos de la APA también se movió rápidamente para ayudar al público, y especialmente a las familias, los niños y las escuelas, mediante el desarrollo y la difusión de materiales que brindaban orientación psicológica sobre cómo lidiar con el miedo y el trauma.

Leer más....


Psicólogos enfrentan las consecuencias de ayudar a torturar, pero no es suficiente.

Roy Eidelson
The Washington Post
23 de octubre de 2017

Ninguno de nosotros debería ayudar a infringir daño. Pero muchos todavía lo hacen.

El pasado agosto, dos psicólogos, James Mitchell y Bruce Jessen, llegaron a un acuerdo por la demanda presentada en su contra por parte de La Unión Americana de Libertad Civiles (ACLU) representando a tres ex detenidos de la CIA (Agencia de Inteligencia Central). Los psicólogos fueron acusados de diseñar, implementar y supervisar el programa experimental de tortura y abuso de la CIA (su compañía consultora recibió decenas de millones de dólares). La evidencia en su contra era abrumadora: el reporte detallado del senado, deposiciones, documentos recién desclasificados e incluso las memorias de Mitchell. Antes de llegar a un acuerdo, Mitchell y Jessen negaron cualquier responsabilidad legal y sus abogados argumentaron su inculpabilidad comparando a sus clientes con técnicos de bajo nivel cuyos jefes proveyeron el gas letal para los campos de exterminación de Hitler.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net