worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Dave Lindorff


El sesgo en la cobertura de la guerra de Ucrania


Fuentes: Counterpunch

Dave Lindorff | 10/05/2022

Traducido para Rebelión por Paco Muñoz de Bustillo

El 21 de abril, cuando las fuerzas rusas se acercaban a un búnker de la planta siderúrgica de Azovstal en Mariupol, fuertemente bombardeada y rodeada, y se preparaban para asaltar el búnker subterráneo «tipo fortaleza» en el que se calcula que se refugian, según estimaciones, los 2.000 soldados ucranianos restantes, el presidente Vladimir Putin dio marcha atrás y ordenó a las tropas rusas que rodearan a los ucranianos hasta que salieran voluntariamente, cuando se quedaran sin municiones, alimentos y agua.

Cuando el New York Times informó sobre esta decisión en un artículo sobre la batalla final de la ciudad, afirmó que Putin había tomado la decisión para evitar que sus tropas se vieran obligadas a combatir en los túneles y sufrir inevitablemente muchas bajas. Pero el Times no mencionó que Putin dijo no querer combatir en el búnker (o, claramente, destruirlo con una bomba anti- búnkeres, algo que podría haber hecho hace tiempo) debido a los cientos de civiles que, según fuentes ucranianas, se “esconden” allí. Rusia los considera rehenes utilizados por las fuerzas mayoritariamente del Batallón Azov (algo que, de ser cierto, sería de por sí un crimen de guerra).

Leer más....


Es hora de que Estados Unidos tome la iniciativa de la paz en Ucrania: la expansión agresiva de la OTAN por parte de Estados Unidos creó este horror; Estados Unidos puede y debe acabar con ella

Por Dave Lindorff
De This Can't Be Happening | Artículo original
27 de febrero de 2022

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de marzo de 2022

El triste estado de lo que solía ser el movimiento por la paz en los Estados Unidos se exhibe hoy en la capital de la nación y en las carreteras que conducen a DC.

Mientras se libra una guerra sangrienta y peligrosa en Ucrania entre los ejércitos de Rusia y Ucrania, este último respaldado por las armas suministradas por Estados Unidos, Ucrania al anunciar que nunca más permitiría la expansión de la membresía de la OTAN a Ucrania, Georgia, Moldavia o cualquier otro país del antiguo Pacto de Varsovia o ex estado soviético de la ex Unión Soviética, la única manifestación en la capital de la nación son los camioneros que protestan contra la vacuna Covid y mandatos de máscara.

Leer más....


Centros de detención de EE.UU.

Inmigrantes gaseados con un desinfectante industrial altamente tóxico


Dave Lindorff | CounterPunch | 20 de agosto de 2020

Traducido para Rebelión por Paco Muñoz de Bustillo

A medida que nos aproximamos al momento de la verdad del primer –y esperemos que único– mandato presidencial de Donald Trump (el 3 de noviembre, fecha de la elección), se multiplican las acusaciones de tendencias fascistas e incluso de nazis contra él y su Administración.

Pero esta última que quiero comentar es particularmente horrible: el uso de un poderoso desinfectante “exclusivamente para uso industrial” llamado HDQ Neutral contra inmigrantes detenidos en el ICE Adelanto, un centro de detención con ánimo de lucro en las afueras de Los Ángeles financiado por la Administración Trump.

Leer más....


El Fiscal General de EE.UU. Eric Holder promete a Rusia no torturar a Snowden.

Un día vergonzoso para ser ciudadano de EEUU.

Por Dave Lindorff
Couterpunch
31 de julio de 2013

Traducción: Enrique Prudencio para Zona Izquierda

Me he sentido profundamente avergonzado de mi país en varias ocasiones. El bombardeo ordenado por Nixon en Navidad sobre Hanoi y Haiphong que destruyó hospitales, escuelas y diques fue uno de ellos. La invasión de Irak fue otro. El silencio del gobierno sobre la fatal incursión de un comando israelí contra la Flotilla de la Paz en Gaza, en la que fue asesinado un muchacho norteamericano de 19 años desarmado, fue el tercero. Pero creo que nunca he estado tan avergonzado y asqueado como cuando leía hoy que el Fiscal de EE.UU. Eric Holder ha enviado una carta al ministro ruso de justicia en la que dice que EE.UU. “no pedirá la pena de muerte” para el denunciante Edward Snowden que reveló el espionaje masivo de la Agencia de Seguridad Nacional a los propios ciudadanos de EE.UU., de Europa y prácticamente de todo el mundo. El fiscal general prometió que aunque EE UU. presente después cargos adicionales contra él, no conllevarán pena de muerte en ningún caso y que si Rusia entrega a Snowden a EE.UU. “tampoco será torturado.”

Leer más....


¿A cuántos niños has matado hoy?

Obama, el guerrero de los aviones teledirigidos

Dave Lindorff
Counterpunch
30 de enero de 2013

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Personalmente, me pareció que el discurso inaugural del Presidente no sólo fue insípido, también indecente, alcanzando su punto más repugnante hacia el final, cuando dijo lo siguiente:

“Nosotros, el pueblo, todavía creemos que la seguridad y la paz duraderas no necesitan de una guerra perpetua… Mostraremos el valor suficiente para intentar resolver de forma pacífica nuestras diferencias con otras naciones, no porque seamos ingenuos acerca de los peligros a los que nos enfrentamos sino porque el compromiso, mantenido de forma duradera, puede acabar con la sospecha y el temor… Y debemos ser fuente de esperanza para los pobres, los enfermos, los marginados, las víctimas de los prejuicios, no por mera caridad sino porque en nuestra época la paz necesita que sigan constantemente avanzando los principios que nuestro común credo describe: tolerancia y oportunidad; dignidad humana y justicia.”

Leer más....


Matando a los niños iraníes

¿De verdad merecen la pena las sanciones?

Dave Lindorff
CounterPunch
15 de agosto de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández.

La ex Secretaria de Estado Madeleine Albright estaría tan contenta: Otra campaña de sanciones y embargos estadounidense que va a empezar a matar niños, pero esta vez en Irán.

Albright, cuando era Secretaria de Estado de Bill Clinton, fue entrevistada por el programa-revista de noticias de la CBS “60 Minutes” allá por el año 2000, y la periodista Lesley Stahl le preguntó sobre las informaciones que aseguraban que las sanciones de EEUU contra Iraq habían provocado la muerte de alrededor de 500.000 niños iraquíes debido a la carencia de medicinas y de productos como el cloro para tratar el abastecimiento de agua. Stahl le preguntó a Albright si ese horrendo número de víctimas había “merecido la pena”. Albright, como todo el mundo sabe, contestó: “Creo que fue una decisión dura, pero el precio mereció la pena”.

Leer más....


¡Apoyar a Wikileaks y defender a Julian Assange!

Dave Lindorff
http://www.thiscantbehappening.net
12 de diciembre de 2010

Traducido por Manuel Cedeño Berrueta

Wikileaks está bajo el ataque concertado del gobierno de EE.UU., y el principio de libertad de pensamiento y de información también está bajo el ataque del gobierno de EE.UU.

Cada vez está más claro que las acusaciones de “violación” contra Julian Assange, el fundador de WikiLeaks, son falsas y son el resultado de la presión del gobierno de EE.UU. y sus agencias de inteligencia sobre las autoridades suecas. El principal alegato de violación lo hace una sueca, Anna Ardin, quien admite que tuvo relaciones sexuales consensuales con Assange, pero afirma que él no detuvo el acto sexual cuando supuestamente se rompió un condón. Llamar “violación” a esa situación – aun cuando haya ocurrido - es hacer burla del término.

Leer más....


¿Ejecución de niños afganos esposados?

¡No pasa nada! La prensa de EE.UU. lo oculta

Dave Lindorff
CounterPunch
6 de marzo de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Cuando el teniente de la Compañía Charlie, William Calley, ordenó y alentó a sus hombres para que violaran, mutilaran y masacraran a más de 400 hombres, mujeres y niños en My Lai en Vietnam en 1968, hubo por lo menos cuatro estadounidenses que trataron de detenerlo o llevarlo a él y a oficiales superiores ante la justicia. Uno fue el piloto de helicóptero Hugh Thompson Jr., quien evacuó a algunas de las víctimas heridas, y quien colocó su nave entre un grupo de vietnamitas y los hombres de Calley, y ordenó a su artillero que abriera fuego contra los soldados estadounidenses si disparaban contra más gente. Otro fue Ron Ridenhour, que supo de la masacre e inició una investigación privada, y terminó por informar sobre el crimen al Pentágono y al Congreso. Uno más fue Michael Bernhardt, un soldado en la Compañía Charlie que la presenció y le contó todo a Ridenhour. Y otro fue el periodista Seymour Hersh, que publicó la historia en los medios de EE.UU.

Leer más....


Los bebés muertos en Irak y Afganistán no son Broma
Las armas de uranio empobrecido

Dave Lindorff
20 de octubre 2009

Advertencia: una foto que acompaña esta historia no es para los débiles de corazón

Los horrores de la campaña de EEUU agente naranja en Vietnam, sobre la que escribí el 15 de octubre, en última instancia podrían ser eclipsada por los horrores de las armas de uranio empobrecido que los EEUU comenzaron a utilizar en la Guerra del Golfo de 1991 (300 toneladas), y que se utilizan mucho más ampliamente, y en más urbana, las zonas pobladas, en la guerra de Irak y ahora la intensificación de la guerra de Afganistán.

El uranio empobrecido, a pesar de que es más bien benigno nombre que suena, no se agota de la radiactividad o toxicidad. El término se refiere a su empobrecido siendo vaciados de la isótopo U-235 necesaria para las reacciones de fisión en los reactores nucleares. Desperdicio de material nuclear de las centrales nucleares, uranio empobrecido como es sabido, se compone esencialmente de los isótopos de uranio U-238, así como U-236 (un producto de la fisión de los reactores nucleares, que no se encuentra en la naturaleza), así como otros rastros de elementos radiactivos. Resulta ser un metal ideal para una serie de usos de armas, y ha sido aprovechado por el Pentágono.

Leer más....


La guerra de Bush contra los niños: ¿El peor crimen de guerra?

Nada puede compararse en su monstruosidad, como comandante en jefe, con el encarcelamiento de más 2.500 menores de edad, en general por más de un año y a veces, durante más de cinco.

Dave Lindorff

Lunes, 2 de Jun de 2008.

Traducido del inglés para La Haine por Felisa Sastre.

Con seguridad, nada de lo que el presidente Bush ha hecho en sus dos desgraciados mandatos- ni la invasión y destrucción de Irak; ni la abolición de la larga tradición de cinco siglos del habeas corpus, ni su autorización y aliento de la tortura, ni su campaña de espionaje en el interior- puede compararse en su monstruosidad, como comandante en jefe, con el encarcelamiento de más 2.500 menores de edad.

Según los propios datos del gobierno estadounidense, eso es lo ocurrido con muchos chicos de 17 años, y más pequeños aún, que desde el año 2001 han estado detenidos como “combatientes enemigos” – en general por más de un año y a veces durante más de cinco. Al menos, ocho de esos muchachos, alguno según se sabe de sólo 10 años, han estado prisioneros en Guantánamo.

Leer más....


Rice se encuentra sobre la tortura

Sábado, 24 de mayo, 2008

Por Dave Lindorff

¿Hay alguien sorprende que la Secretaria de Estado Condoleezza Rice dice que el gobierno de Bush / Cheney administración de la autorización de la tortura de prisioneros ha sido legal y en el cumplimiento de todos los tratados de los EE.UU. ha firmado, incluidos los Convenios de Ginebra?

Después de todo, ella fue a las reuniones en la Casa Blanca en 2001 en la que diversos actos de tortura, que van desde waterboarding con la exposición a calor extremo y frío, forzada a largos períodos en posiciones de estrés, y para tratamientos que no han sido divulgados (no duda porque son tan indignante y ofensivo para la decencia común) se imaginaba, propuesto y aprobado para su uso - reuniones a las que eran manifiestamente de naturaleza criminal y una violación de los compromisos internacionales y la legislación de EE.UU..

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net