worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Andy Worthington


Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080


Las juntas de revisión secretas de Guantánamo


Setenta y un presos de Guantánamo están siendo sometidos a un lento e incierto proceso de revisión [AP].

Las Juntas de Examen Periódico, que llevaban tanto tiempo aplazadas, han reanudado su trabajo entre acusaciones de secretismo y obstrucción.

Andy Worthington
Al-Jazeera
10 de diciembre de 2013

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de septiembre de 2023

En Guantánamo siguen recluidos 162 presos. Se dividen en tres categorías: 84 fueron liberados en enero de 2010 por el Equipo de Trabajo para la Revisión de Guantánamo de Interinstitucional de Alto Nivel que el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, creó poco después de asumir el cargo en 2009, pero siguen retenidos debido a la obstrucción del Congreso y a la falta de voluntad del presidente de gastar capital político para superar esos obstáculos. Otros siete se enfrentan actualmente a juicios, y uno más cumple cadena perpetua tras ser juzgado por una comisión militar en 2008.

Los 71 presos restantes están siendo sometidos a un proceso de revisión dolorosamente lento e incierto, para determinar si deben seguir recluidos o si deben ser puestos en libertad.

Leer más....


Gira Cerrar Guantánamo YA, enero de 2014

Debra Sweet
9 de diciembre de 2013

ACTUALIZACIÓN: 12 de enero de 2014

Andy Worthington y Debra Sweet hablan sobre cómo y por qué Estados Unidos ha mantenido abierta esta prisión ilegal por 12 años y sobre nuestra responsabilidad de cerrarla.

Close Guantanamo Protest

El régimen de Bush llenó la prisión de la Bahía de Guantánamo recluyendo en una detención indefinida a los hombres capturados en todo el globo, y utilizó y justificó jurídicamente un programa de tortura llamado "interrogatorio intensificado”. Incluso el equipo de Bush llegó paulatinamente a poner en libertad a cientos de presos contra los cuales no pudo inventar pruebas legales que justificaran su detención. Cuando Barack Obama fue elegido presidente de Estados Unidos, pronto prometió cerrar la prisión dentro de un año... eso fue hace cinco años.

Leer más....


Penny Lane: ¿Qué aprendimos esta semana acerca de los agentes dobles en Guantánamo?

Andy Worthington | 29 de noviembre 2013

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 8 de enero de 2014

El martes, de la nada, la Prensa Asociada (AP) publicó un artículo acerca de una prisión secreta en Guantánamo que atrajo una gran cantidad de atención por parte de los medios de comunicación de todo el mundo - más atención, de hecho, que cualquier noticia sobre Guantánamo desde la huelga de hambre en toda la prisión a principios de este año, la cual, sorprendentemente, logró mantener gran parte de la atención mediática durante varios meses.

El previo reportaje, sin embargo, trató de una noticia de la actualidad, mientras que el artículo de la AP trata de una instalación secreta que al parecer existió de 2003 a 2006 en un claro ahora cubierto de hierbas, al final de un camino de tierra detrás de una loma cerca de las oficinas administrativas de la prisión.

Leer más....


Tortura: El elefante en la sala de las comisiones militares de Guantánamo

28 de octubre de 2013
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de septiembre de 2023


Llevo siete años y medio viendo cómo Estados Unidos ha intentado y no ha conseguido que su sistema de juicios en Guantánamo -las comisiones militares- funcione de un modo que tenga algún tipo de legitimidad.

Eso, sin embargo, es imposible, porque los juicios se refieren a crímenes de guerra inventados, inventados por el Congreso, y, como vemos regularmente cuando se celebran las audiencias preliminares en los casos de Khalid Sheikh Mohammed (KSM) y otros cuatro hombres acusados de participar en los atentados del 11-S, porque existe una tensión irresoluble en el corazón de los juicios más graves: los que afectan a los "detenidos de alto valor","como KSM y sus coacusados, y también Abd al-Rahim al-Nashiri, otro "detenido de alto valor" acusado de participar en el atentado contra el USS Cole en 2000, todos los cuales fueron recluidos -y torturados- en "sitios negros" secretos gestionados por la CIA en países como Tailandia y Polonia.

Leer más....


Los abogados piden la liberación de Guantánamo de Tariq Al-Sawah, un preso egipcio muy enfermo


15 de octubre de 2013
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 25 de septiembre de 2023

Hace dos semanas, cuando los abogados del Departamento de Justicia estadounidense decidieron -por primera vez- no impugnar la petición de habeas corpus de un preso de Guantánamo, fue motivo de celebración. El hombre en cuestión, Ibrahim Idris, sudanés de unos 50 años, padece una grave enfermedad mental, ya que sufre esquizofrenia, y además padece obesidad mórbida. Como explicó su abogada, Jennifer Cowan, "la grave enfermedad mental y física de larga duración del peticionario hacen prácticamente imposible que participe en hostilidades si fuera puesto en libertad, y tanto el derecho interno como el derecho internacional de la guerra establecen explícitamente que si un detenido está tan enfermo que no puede volver al campo de batalla, debe ser repatriado".

Leer más....


Algunos avances en Guantánamo: El Enviado, el caso Habeas y las revisiones periódicas

13 de octubre de 2013
Andy Worthington


Escribí el siguiente artículo, bajo el título "Progresos en Guantánamo", para el sitio web "Close Guantánamo que creé en enero de 2012 con el abogado estadounidense Tom Wilner. Por favor, únase a nosotros - sólo se requiere una dirección de correo electrónico para ser contado entre los que se oponen a la existencia en curso de Guantánamo, y para recibir actualizaciones de nuestras actividades por correo electrónico.

Los avances hacia el cierre de la prisión de Guantánamo -o incluso hacia la liberación de los hombres cuya puesta en libertad ha sido autorizada por un grupo de trabajo del gobierno- se han convertido en un proceso tan lento y difícil que cualquier avance positivo debe ser recibido con una sensación de alivio de que al menos se está haciendo algo.

Leer más....


Andy Worthington y las víctimas de Guantánamo

13 de octubre de 2013

Tenían algunas técnicas que utilizaban para doblegar a las personas y pensaban que así colaborarían. Pero quienes tienen experiencia en interrogatorios saben que tratar de someter a alguien no es la mejor manera de conseguir colaboración.

Andy Worthington, Guantanamo y los sobrevivientes2Francisco Castañon

 

Desde que Obama asumió el poder en 2009, han sido liberados 70 de los 156 prisioneros de Guantánamo. Pero en los últimos tres años, el Congreso apoyó nuevas leyes que dificultan aún más la promesa de cerrar la cárcel.

Testimonios como los de Omar Deghayes, Moazzam Begg y Murat Kurnaz dan a conocer la extrema situación por la que aún siguen pasando los reclusos.

Este último, relató lo complicado que era vivir en una celda de aislamiento y lo difícil que era mantenerse con vida en un espacio tan reducido, apenas sin aire para poder respirar.



Leer más....


¿Quiénes son los dos presos de Guantánamo liberados en Argelia?


04 de septiembre de 2013
Andy Worthington

Escribí el siguiente artículo para el sitio web "Close Guantánamo ", que creé en enero de 2012 con el abogado estadounidense Tom Wilner. Por favor, únase a nosotros - sólo se requiere una dirección de correo electrónico para ser contado entre los que se oponen a la existencia en curso de Guantánamo, y para recibir actualizaciones de nuestras actividades por correo electrónico. El retrato de la izquierda es obra de la artista Molly Crabapple, que ha estado visitando Guantánamo este año, y es uno de los siete retratos, con texto adjunto, encargados y publicados esta semana por Creative Time Reports y publicados también por el Daily Beast.

La semana pasada, el Presidente Obama liberó a los dos primeros presos de Guantánamo desde que prometió reanudar la liberación de presos exculpados en un importante discurso pronunciado el 23 de mayo. Ese discurso fue impulsado por las críticas nacionales e internacionales de alto nivel, que, a su vez, surgieron en respuesta a una huelga de hambre en toda la prisión en la que los presos se embarcaron en febrero, en la desesperación de nunca ser liberados o recibir justicia.

Leer más....


Injusticia sin fin: Las recién anunciadas Juntas de Revisión de Guantánamo serán inútiles si no se libera a los presos exculpados

10 de agosto de 2013
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de septiembre de 2023


A medida que la huelga de hambre en Guantánamo alcanza la marca de los seis meses, resulta tristemente evidente que el presidente Obama no ha actuado con rapidez para liberar a los presos tras su importante discurso sobre cuestiones de seguridad nacional del 23 de mayo, cuando prometió: "En la medida de lo posible, trasladaremos a los detenidos que hayan sido autorizados a ir a otros países."

Desde entonces, ha habido algunos avances, pero no suficientes. La semana pasada se anunció que el presidente Obama ha notificado al Congreso su intención de poner en libertad a dos presos argelinos, pero 86 de los 166 presos restantes han sido autorizados a ser puestos en libertad desde enero de 2010, cuando un grupo de trabajo interinstitucional creado por el presidente al tomar posesión de su cargo emitió su informe sobre la disposición de los presos, y los 86 deben ser puestos en libertad.

Leer más....


Shaker Aamer y otros prisioneros de Guantánamo llaman tortura a la alimentación forzosa y apelan ante los tribunales en petición de ayuda

Andy Worthington
Andyworthington.co.uk
9 de agosto de 2013

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

El 30 de junio, como ya informé aquí, los abogados de cuatro de los prisioneros de Guantánamo –Shaker Aamer, el último residente británico en la prisión, Nabil Hadjarab y Ahmed Belbacha, ambos argelinos, y Abu Wa’el Dhiab, sirio- interpusieron un recurso ante la Corte de Distrito en Washington DC, pidiendo que el juez emitiera un dictamen que obligara al gobierno a poner fin a “la alimentación forzada en la prisión y dejara de medicar a la fuerza a los prisioneros, especialmente con Reglan, una droga utilizada por EEUU en los procesos de alimentación a la fuerza que, cuando se usa durante largos períodos de tiempo, puede causar graves desórdenes neurológicos, incluyendo uno parecido a la enfermedad de Parkinson”, como Reprieve, la organización para la acción jurídica con sede en Londres cuyos abogados interpusieron el recurso, junto con Jon B. Eisenberg en EEUU, habían expuesto en un comunicado de prensa.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net