Escritos de Andy Worthington
Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo
Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado
por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk
Página: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
17 años desde los notorios “memos de tortura” de
Yoo-Bybee. Estados Unidos todavía es incapaz de enjuiciar de manera exitosa a
los hombres que torturaron.
Por Andy
Worthington 4 de agosto del 2019
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 17 de agosto de 2019
El 1 de agosto fue el aniversario número diecisiete de un evento
particularmente grotesco y desesperanzador en la historia moderna de EE.UU. Un
evento que tiene ramificaciones que se sienten hasta el día de hoy, aunque ha
pasado completamente desapercibido, o ignorado, por la prensa
estadounidense.
El primero de agosto del 2002 Jay S. Bybee, el entonces asistente del fiscal
general de la Oficina de Consejo Legal (OLC por sus siglas en inglés), la rama
del Departamento de Justicia responsable por aconsejar a la rama ejecutiva
acerca de lo que es y no es legal, firmó descara e ilegalmente dos memos
escritos por el abogado John Yoo, de la OCL, que intentaban re definir la
tortura y que demostraron su uso con Abu
Zubaydah, un prisionero de la “guerra contra el terror” que EE.UU. declaró
después de los ataques del 11 de septiembre del 2002, quien fue mantenido en una
prisión secreta, un “sito negro”, manejada por la CIA.
Leer más....
CIA Torture Unredacted: el nuevo reporte
que rellena los espacios cruciales en el Reporte de Tortura del Senado del
2014
Andy Worthington CloseGuantanamo.org
| artículo original 14 de julio de 2019
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de agosto de 2019
Felicidades Sam Raphael y Ruth Blakeley del The Rendition Project, Crofton Black del Bureau of Investigative Journalism y a quienes trabajaron con
ellos para la publicación de CIA Torture Unredacted, su reporte de 400 páginas acerca del
programa de tortura de la CIA post 11/9 que fue lanzado en Londres el miércoles
y que está disponible en línea, completo aquí y ver aquí por una desglose capitulo por capítulo.
El reporte es la culminación de nueve años de trabajo, que comenzó en el 2010
con el fondeo del Consejo de Investigación Económica y Social en el Reino Unido
Economic and Social Research Council, que llevó, en mayo del
2013, a lanzar el sitio The Rendition Project, que Ian Cobain y James
Ball explicaron para el Guardian “mapea el programa de secuestro y detención
secreta del gobierno de los Estados Unidos, desprendiendo una luz sin
precedentes sobre una de las operaciones secretas más controversiales de los
años recientes”.
Leer
más....
Reporte militar del 2010 de Guantánamo expresa
preocupaciones acerca de la confiabilidad de la información de prisioneros con
problemas mentales o bajo medicamentos que alteran la mente
8 de julio de 2019 Andy Worthington Andyuworthington.co.uk
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 25 de julio de 2019
Muchas gracias a Jason Leopold, reportero investigativo para BuzzFeed News, por
asegurar, a través de una petición de Libertad de Información (FOIA por sus
siglas en inglés), un reporte del Inspector General del Departamento de la
Defensa, del 2010, “Revisión el Fuerza de Tarea Conjunto de Guantánamo acerca de
la inclusión de información de salud mental en reportes de inteligencia”.
La búsqueda determinada de Leopold, a través de solicitudes de FOIA,
documentos que el gobierno preferiría mantener escondidos, que lo llevó a
ganarse la etiqueta del “terrorista del FOIA”, publicó el
muy redactado reporte de 33 páginas en Twitter
describiendo que la publicación del reporte le había tomado años desde que
presentó la primera solicitud FOIA para el mismo, explicando que fue “acerca de
la salud mental de los detenidos y la confianza de la información que les dieron
a sus captores”.
Leer más....
Privación y desesperación: nuevo reporte detalla
la crisis de cuidado médico en Guantánamo
Andy Worthington andyworthington.co.uk 05
de julio de 2019
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 11 de julio de 2019
Muchas gracias al Center for Victims of
Torture (CVT por sus siglas en inglés) y Physicians for Human Rights (PHR por sus siglas en
inglés) por su nuevo reporte Deprivation and Despair: The
Crisis of Medical Care at Guantánamo.
Como lo estipula el CVT en la introducción del reporte en su sitio web, “las
experiencias de los detenidos y de los expertos médicos civiles independientes
con el cuidado médico en el centro de detención de la Bahía de Guantánamo, no
solo refutan en general lo dicho acerca de que los detenidos reciben el cuidado
equivalente al de los miembros de servicio estadounidenses, sino que evidencian
violaciones específicas de las Reglas de Nelson Mandela, el estándar mínimo
reconocido universalmente por la ONU para el trato de prisioneros, el cual
Estados Unidos ha defendido”.
En la introducción del reporte per se, el CVT y PHR proveen un resumen de
Guantánamo hoy, “en su dieciochavo año” explicando “Cuarenta hombres musulmanes
todavía languidecen ahí, 31 de los cuales nunca han sido acusados de crímenes.
La transferencia de cinco detenidos ha sido ya autorizada por mucho tiempo por
un consenso de la rama Ejecutiva del aparato de seguridad nacional, que
determinó que los hombres no representan una amenaza significativa, si es que
representan alguna, a los Estados Unidos. Muchos de los detenidos son
sobrevivientes de tortura o víctimas de un significativo trauma similar. Todos
ellos están asociados con la prolongada detención indefinida, una forma de
tratamiento cruel, inhumano y degradante. Mientras que ellos envejecen bajo
estas condiciones, presentan necesidades médicas complejas que van en
aumento”.
Leer más....
En el Día Internacional de Apoyo a las Víctimas
de Tortura, Donald Trump tiene encerrados a niños en los Centros de Detención en
circunstancias comparadas con “instalaciones de tortura”
Andy Worthington Andyworthington.co.uk 25
de junio de 2019
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 8 de julio de 2019
Mañana es el Día
Internacional de Apoyo a las Víctimas de Tortura y me conmovió darme cuenta
que llevo escribiendo acerca de esto desde hace ya muchos años, desde el 2007
(ver mis reportes del 2009,
2010
(aquí),
2011,
2012
2013,
2015,
2017
y 2018).
Cuando se celebró por primera vez, el 26 de junio de 1998, hace 21 años, fue
para marcar el aniversario número 11 de la fecha en 1987 cuando fue la
Convención de las Naciones Unidas contra la tortura y otros tratos o castigos
crueles, inhumanos o degradantes (la Convención de las Naciones Unidas
Contra la Tortura), que describí el año pasado como un “enorme progreso en la
lucha moral global contra el uso de la tortura”. Como también expliqué, junio 26
“marca la fecha en 1945 en la que la Carta de las
Naciones Unidas , el documento fundador de la ONU fue firmado por 50 de los
51 miembros originales (Polonia firmó dos meses después)”.
Leer más....
La Corte Suprema estadounidense apoya el encierro
de por vida sin cargos ni juicio en Guantánamo. Solo jueza Breyer
disiente.
Por Andy Worthington Close
Guantánamo Junio 16, 2019
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de junio de 2019
¿Se acuerdan cuando las cortes estadounidenses garantizaban que los derechos
de cualquier individuo de no ser encarcelado indefinidamente sin cargos ni
juicios, en acuerdo con todas las leyes y acuerdos domésticos e
internacionales?
Sí. Nosotros también, pero desafortunadamente todo eso cambió hace casi 15
años, cuando la Suprema Corte, en el caso llamado Hamdi v. Rumsfeld,
que involucraba al único ciudadano estadounidense en Guantánamo, Yasser
Hamdi, nacido en Baton Rouge, Luisiana en 1980, pero que vivía desde pequeño en
Arabia Saudita, determinó que los prisioneros extranjeros en Guantánamo podrían,
sí, adivinaste, ser detenidos indefinidamente sin cargos ni juicios.
Leer más....
Hace trece años, tres hombres murieron en
Guantánamo, víctimas el brutal régimen del desorden que se encuentra
fundamentalmente sin alteraciones hasta el día de hoy
9 de junio de 2019 Andy
Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 12 de junio de 2019
Yasser al-Zahrani y Ali al-Salami, dos de los tres hombres que murieron en
Guantánamo en la noche del 9 de junio del 2006, en circunstancias que siguen
siendo profundamente contenciosas. Las autoridades estadounidenses insisten que
se suicidaron, pero algunas otras historias han cuestionado robustamente esa
conclusión. No existe una fotografía pública del tercer hombre, Mani-
al-Utaybi.
En la noche del 9 de junio del 2006, tres prisioneros en Guantánamo murieron.
Sus muertes, descritas intense e impactantemente por el comandante de la prisión
en ese momento, Adm. Harry Harry Jr. como un “acto de guerra asimétrica hacia
nosotros”.
Los tres hombres eran: Yasser al-Zahrani, un saudí que tenía solo 17 años
cuando fue arrestado en Afganistán en diciembre del 2001, Mani al-Utaybi,
también saudí y Ali al-Salami, yemení. Todos eran prominentes huelguistas de
hambre.
Leer más....
El caso para cerrar Guantánamo: el importante
perfil del New Yorker acerca de Mohamedou Ould Salahi y su ex guardia
Steve Wood
Andy
Worthington 20 de abril de 2019
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de mayo de 2019
De los 13 años que llevo trabajando para cerrar Guantánamo, algunos de los
momentos más gratificantes que he experimentado ha sido cuando los ex
prisioneros o ex guardias se han puesto en contacto gracias a mi trabajo.
Fui enormemente gratificado cuando Moazzam Begg dijo que usó mi libro The Guantánamo
Files para buscar con quién estuvo en Guantánamo porque estuvo en
confinamiento solitario y cuando Omar Deghayes me dijo que escribí acerca de
Guantánamo como si yo hubiera estado en la prisión con él y los demás
prisioneros.
También me conmovió cuando ex guardias se ponen en contacto. Brandon Neely,
por ejemplo, que estuvo en Guantánamo al principio, se puso en contacto conmigo
cuando su malestar por lo que le habían pedido hacer, que lo perseguía, comenzó
a criticar públicamente y aún lo hace. En otra ocasión, me acuerdo, otro guardia
se puso en contacto conmigo. No quiso hacerlo público, pero quería hablar acerca
de Mohamedou Ould Slahi, a quien estuvo vigilando.
Leer
más....
Defiende a Julian Assange y a WikiLeaks: la
libertad de prensa depende de eso
16 de abril de 2019 Andy
Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de abril de 2019
La semana pasada, cuando Julian Assange, el fundador de WikiLeaks, fue
arrastrado afuera de la embajada ecuatoriana en Londres, después de que el
gobierno de Ecuador retirara el asilo que le habían concedido cuando buscó
refugio ahí en el 2012, estaba a punto de irme de vacaciones un fin de semana,
sin acceso a la computadora y solo tuve tiempo de escribir unos párrafos acerca
del significado de este caso en Facebook.
Leer más....
La solitaria muerte de Haji Naseem, un enfermo
mental preso en Guantánamo

Foto sin fecha de presos rezando en Guantánamo
(Foto: Andres Leighton / AP). |
21 de marzo de 2019 Andy
Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 24 de septiembre de
2023
En la larga y vergonzosa historia de Guantánamo, algunas de las ocasiones más
deprimentes han sido las muertes de presos -nueve en total-, todos ellos hombres
completamente privados de justicia, maltratados, encarcelados sin cargos ni
juicio y sobre los que las autoridades estadounidenses mintieron después de su
muerte.
He cubierto estas historias en repetidas ocasiones a lo largo de los años.
Las primeras muertes -tres en total- se produjeron en una noche de junio de
2006. Las autoridades estadounidenses describieron estas muertes -las de Yasser
al-Zahrani, Mani al-Utaybi y Ali al-Salami- como un triple suicidio, aunque esta
afirmación
ha sido cuestionada a lo largo de los años, sobre todo por ex miembros del
personal estadounidense, presentes en aquel momento, que han sugerido que los
hombres podrían haber muerto en una prisión secreta dentro de Guantánamo.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|