worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Escritos de Andy Worthington


Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk


Página:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16


¿Quiénes son los 55 prisioneros de Guantánamo sin cargos de la lista publicada por el gobierno de Obama?

25 de octubre de 2012
Andy Worthington

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 21 de enero de 2014

Escribí el siguiente informe exclusivamente para la campaña “Close Guantánamo” (Cerremos Guantánamo) y para la página web que cree en enero con el abogado estadounidense Tom Wilner. Únanse, solo se necesita un correo electrónico para estar entre los que se oponen a la existencia de Guantánamo y para recibir las actualizaciones de nuestras actividades por email.

El 21 de septiembre, los abogados de los prisioneros en Guantánamo y otras personas que han estado siguiendo de cerca el caso de Guantánamo, se vieron sorprendidos cuando, como parte de un caso, el Departamento de Justicia publicó los nombres de 55 de los 86 prisioneros declarados aptos para ser liberados de Guantánamo en 2009 por el Grupo de Trabajo de Revisión de Guantánamo del presidente Obama.

Leer más....


Gira Cerrar Guantánamo YA, enero de 2014

Debra Sweet
9 e diciembre de 2013

ACTUALIZACIÓN: 12 de enero de 2014

Andy Worthington y Debra Sweet hablan sobre cómo y por qué Estados Unidos ha mantenido abierta esta prisión ilegal por 12 años y sobre nuestra responsabilidad de cerrarla.

Close Guantanamo Protest

El régimen de Bush llenó la prisión de la Bahía de Guantánamo recluyendo en una detención indefinida a los hombres capturados en todo el globo, y utilizó y justificó jurídicamente un programa de tortura llamado "interrogatorio intensificado”. Incluso el equipo de Bush llegó paulatinamente a poner en libertad a cientos de presos contra los cuales no pudo inventar pruebas legales que justificaran su detención. Cuando Barack Obama fue elegido presidente de Estados Unidos, pronto prometió cerrar la prisión dentro de un año... eso fue hace cinco años.

Leer más....


Andy Worthington y las víctimas de Guantánamo

13 de octubre de 2013

Tenían algunas técnicas que utilizaban para doblegar a las personas y pensaban que así colaborarían. Pero quienes tienen experiencia en interrogatorios saben que tratar de someter a alguien no es la mejor manera de conseguir colaboración.

Andy Worthington, Guantanamo y los sobrevivientes2Francisco Castañon

 

Desde que Obama asumió el poder en 2009, han sido liberados 70 de los 156 prisioneros de Guantánamo. Pero en los últimos tres años, el Congreso apoyó nuevas leyes que dificultan aún más la promesa de cerrar la cárcel.

Testimonios como los de Omar Deghayes, Moazzam Begg y Murat Kurnaz dan a conocer la extrema situación por la que aún siguen pasando los reclusos.

Este último, relató lo complicado que era vivir en una celda de aislamiento y lo difícil que era mantenerse con vida en un espacio tan reducido, apenas sin aire para poder respirar.



Leer más....


Shaker Aamer y otros prisioneros de Guantánamo llaman tortura a la alimentación forzosa y apelan ante los tribunales en petición de ayuda

Andy Worthington
Andyworthington.co.uk
9 de agosto de 2013

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

El 30 de junio, como ya informé aquí, los abogados de cuatro de los prisioneros de Guantánamo –Shaker Aamer, el último residente británico en la prisión, Nabil Hadjarab y Ahmed Belbacha, ambos argelinos, y Abu Wa’el Dhiab, sirio- interpusieron un recurso ante la Corte de Distrito en Washington DC, pidiendo que el juez emitiera un dictamen que obligara al gobierno a poner fin a “la alimentación forzada en la prisión y dejara de medicar a la fuerza a los prisioneros, especialmente con Reglan, una droga utilizada por EEUU en los procesos de alimentación a la fuerza que, cuando se usa durante largos períodos de tiempo, puede causar graves desórdenes neurológicos, incluyendo uno parecido a la enfermedad de Parkinson”, como Reprieve, la organización para la acción jurídica con sede en Londres cuyos abogados interpusieron el recurso, junto con Jon B. Eisenberg en EEUU, habían expuesto en un comunicado de prensa.

Leer más....


Desde Guantánamo, el huelguista de hambre, Abdelhadi Faraj describe la agonía de la alimentación forzada

Andy Worthington | 18 de julio de 2013

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 26 de julio de 2013

“Durante los años de Bush, las soluciones parecían posibles. Bajo el gobierno de Obama, parece que no hay voluntad de resolver el problema”.

Aunque he estado muy ocupado durante los últimos meses con un número constante de artículos sobre Guantánamo y la actual huelga de hambre, no he podido hacer un seguimiento de todo lo que se ha puesto a disposición hasta ahora. En cuanto a la publicidad, ha habido una mejora en los años anteriores a la huelga de hambre que recordaban a los medios de comunicación del mundo sobre la existencia actual de la prisión, cuando historias sobre Guantánamo disminuyeron rotundamente, y todos los involucrados en la campaña para cerrar la prisión y para representar a los hombres aun retenidos allí se estaba convirtiendo, creo que es justo decir, en un tarea desanimada y exhaustiva.

Leer más....


Cuatro de los presos en huelga de hambre en Guantánamo están a punto de morir aunque a las autoridades estadounidenses les trae sin cuidado

Andy Worthington
Andyworthington.co.uk
30 de abril de 2013

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Acabo de recibir un breve mensaje de una fuente fiable dentro de Guantánamo sobre la situación actual en la prisión, que quiero compartir con Vds. porque expone que cuatro de los prisioneros están a punto de morir como consecuencia de la huelga de hambre que se ha extendido por toda la prisión y que está ya en su octogésimo día. No obstante, los guardias están comportándose con brutalidad e indiferencia.

La fuente afirmaba que “parece que en GTMO se está volviendo atrás”, con los guardias “metiendo a los presos en celdas de aislamiento y haciendo ruidos insoportables a lo largo del día, gritando, corriendo por las escaleras metálicas y dejando sus radios de doble frecuencia encendidas día y noche. La gente no puede dormir”.

Leer más....


Desde Guantánamo, Shaker Aamer cuenta a su abogado hechos inquietantes sobre la huelga de hambre.

Por Andy Worthington. 2 de Abril de 2013

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de abril de 2013

...los guardas se precipitan en las celdas y asaltan a la gente sin las cámaras normales que usan los equipos FCE (los que, en teoría al menos, graban lo que se le hace al detenido)

Como parte de mi cobertura a la enorme huelga de hambre que se está dando en Guantánamo, estoy encantado de hacer público el texto completo de una declaración (de hecho es un una declaración jurada) hecha por Clive Staffor Smith, el director de Reprieve, organización benéfica de asesoría legal ubicada en Londres, basada en una conversación telefónica que Clive tuvo el 29 de marzo con Shaker Aamer, el último residente británico en Guantánamo, cuya historia ha sido un foco de mi trabajo durante muchos años.

Aquí, aquí y aquí podrán encontrar informes que me entregó Shaker el año pasado, y aquí pueden ver una petición electrónica al gobierno británico pidiendo nuevas acciones para asegurar la liberación de Shaker, y aquí pueden encontrar una petición internacional.

Leer más....


La entrevista de Revolución a Andy Worthington

La huelga de hambre en la Bahía de Guantánamo: "Respétennos o mátennos"

9 de abril de 2013 | Periódico Revolución | revcom.us

La entrevista de Revolución
La entrevista de Revolución es una sección especial para que nuestros lectores se familiaricen con las opiniones de importantes figuras del arte, el teatro, la música y la literatura, la ciencia, el deporte y la política. Los entrevistados expresan sus propias opiniones, naturalmente, y no son responsables de las ideas que aparecen en otras partes de este periódico.

Por casi dos meses ya, los presos del centro de tortura estadounidense en Guantánamo han estado en una huelga de hambre. Los abogados de unos presos informaron que la huelga comenzó a raíz de "registros sin precedentes y un nuevo cuerpo de guardias carceleros." En particular, los presos estaban indignados y angustiados por la manera en que los carceleros tocaron los Coranes de los presos.

Leer más....


“No a las detenciones indefinidas en Guantánamo,” Las afirmaciones de los EEUU desafían la realidad

Andy Worthington, 23 de marzo de 2013

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
21 de abril de 2013

Vivimos en tiempos surrealistas. El presidente Obama, que prometió “esperanza y cambio,” se ha convertido en un digno sucesor de George W. Bush como un belicista y defensor de los que están en el poder autorizando el uso de la tortura.

Además, cuando hablamos de otro logro en la era de los crímenes de Bush – detención indefinida sin cargos ni juicio, para aquéllos que la administración Bush identificó como “combatientes enemigos” – el presidente Obama ha ido más lejos que su predecesor.

Con la continua paranoia de los primeros años, después de los ataques del 9/11, el presidente Bush encontró un desafió de su política por parte del Tribunal Supremo y del criticismo internacional, y empezó a retroceder. Sin embargo, Obama, después de prometer cerrar Guantánamo, pero descubriendo que era políticamente difícil, se ha satisfecho encontrando justificaciones para mantener a 166 hombres todavía en Guantánamo, posiblemente por el resto de sus vidas.

Leer más....


Masiva huelga de hambre en Guantánamo

Andy Worthington | 9 de marzo de 2013

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
31 de marzo de 2013

¿Cuándo una huelga de hambre no es una huelga de hambre? Aparentemente, cuando el gobierno dice que no existe.

Las informaciones sobre una huelga de hambre de todo el campamento comenzaron a aparecer en Guantánamo el 23 de febrero, en una escala no vista desde antes de que Barack Obama se convirtiera en presidente. En la página de Facebook “Free Fayiz and Fawzi” creada por los abogados de Fayiz al-Kandari y Fawzi al-Odah, los últimos dos kuwaitíes en prisión, apareció el siguiente mensaje: "Está empezando a aparecer información sobre una huelga de hambre de un tamaño no visto desde 2008. Parece ser que se debe a registros sin precedentes y a un nuevo grupo de guardias".

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net