Radio: Hablo de las vigilias de Guantánamo, los
"prisioneros para siempre" y el genocidio en Gaza con Chris Cook en
Gorilla Radio
12 de noviembre de 2023
Andy Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 21 de diciembre de 2023
A la izquierda, Andy Worthington, en una
vigilia por el cierre de Guantánamo ante la embajada de Estados Unidos en
Londres el 1 de noviembre de 2023, sosteniendo el cartel que muestra cuánto
tiempo llevan recluidos los presos de Guantánamo cuya liberación ha sido
aprobada desde que Estados Unidos decidió que ya no quería retenerlos, y, a la
derecha, un manifestante cerca de la embajada de Estados Unidos en la Marcha
por Palestina en Londres el 11 de noviembre de 2023 (Foto: Andy Worthington).
|
Mi agradecimiento a Chris Cook, de Gorilla Radio, en Victoria (Canadá), por ponerse en contacto
conmigo la semana pasada para entrevistarme acerca de las vigilias mensuales
coordinadas por el cierre de Guantánamo que tienen lugar en Londres, en Estados
Unidos y en todo el mundo el primer miércoles de cada mes, y que yo inicié en
febrero (como continuación de las vigilias mensuales en Londres, que comenzaron
el pasado septiembre) poniéndome en contacto con amigos y colegas de otros
lugares para que se unieran a nosotros. Chris y yo hemos hablado muchas veces a
lo largo de los años, y siempre es un placer conversar con él.
Nuestra entrevista ocupa la segunda mitad del programa de una hora, a partir del minuto 28:45,
tras una entrevista que también merece la pena escuchar - con William S.
Geimer, activista por la paz, profesor emérito de Derecho en la Universidad
Washington and Lee, veterano militar que renunció a su comisión en la 82ª División
Aerotransportada en oposición a la guerra contra Vietnam, autor del libro
"Canada: The Case for Staying Out of Other People's Wars" (Canadá: No
meterse en guerras ajenas), y fundador de la Greater Victoria Peace School.
La
entrevista está disponible aquí como MP3, o aquí
en el sitio web de Gorilla Radio.
Chris estaba haciendo un seguimiento de mi reciente artículo, Fotos
e Informe: Vigilias mundiales coordinadas por el cierre de Guantánamo el 1 de
noviembre de 2023, y como expliqué, aunque el número de participantes es
pequeño -porque, fundamentalmente, a muy poca gente le importa la monstruosa
injusticia actual de Guantánamo- el esfuerzo merece la pena porque, como
también expliqué, es "una de esas cosas que haces y que es un recordatorio
importante de que no ha desaparecido y de que no todo el mundo lo ha olvidado",
y que "hay una gran diferencia entre que no aparezca nadie y que un puñado
de personas se molesten en hacer sentir su presencia".
En este punto, debería haber mencionado las casi legendarias vigilias contra la guerra de Vietnam que
celebró A. J. Muste (1885-1967), un socialista cristiano estadounidense de
origen holandés descrito en un artículo de Jacobin
el año pasado como "un líder de los movimientos sociales más importantes
del siglo XX: no sólo los derechos civiles, sino también el socialismo, el
trabajo, las libertades civiles, el pacifismo y los movimientos contra la
guerra". Durante los últimos años de su vida, Muste "se consumió por
poner fin a la guerra de Vietnam", como también explica el artículo,
declarando: "No puedo quitarme de la cabeza ni de las tripas que los
estadounidenses estén allí, no sólo disparando a la gente, sino lanzándoles
bombas, asándolos con napalm y todo lo demás".
Muste ayudó a formar el influyente Comité de Movilización de Primavera para Poner Fin a la Guerra de
Vietnam, pero también, entre 1965 y su muerte en 1967, celebró vigilias
periódicas a la luz de las velas para poner fin a la guerra frente a la Casa
Blanca -hiciera el tiempo que hiciera, y a veces solo-, lo que acabó provocando
que un periodista le preguntara: "¿De verdad cree que va a cambiar la
política de este país quedándose aquí solo por la noche frente a la Casa Blanca
con una vela?". La memorable respuesta de Muste fue: "Oh, no lo hago
para cambiar el país. Lo hago para que el país no me cambie a mí", una
afirmación que me ha acompañado desde que la escuché por primera vez hace
muchos años.
Siguiendo con las vigilias, Chris también me pidió que hablara de los carteles que hago cada mes
para las vigilias, en los que aparecen los 16 hombres que siguen detenidos (de un
total de 30), cuya liberación ha sido aprobada unánimemente por procesos de
revisión de alto nivel del gobierno estadounidense, y que también revelan
cuánto tiempo llevan detenidos desde que se tomaron esas decisiones, que,
sorprendentemente, era de entre
404 y 5.031 días el 1 de noviembre.
Las razones, como expliqué a Chris, son que las decisiones se tomaron mediante procesos de
revisión administrativa y, por tanto, no son jurídicamente vinculantes, una
situación vergonzosa que, como también expliqué, significa que, prácticamente,
estos hombres siguen retenidos tan fundamentalmente sin derechos como cuando se
abrió Guantánamo por primera vez hace casi 22 años.
Tras seguir hablando de la anarquía fundamental de Guantánamo a lo largo de los años y de la
importancia del habeas corpus, hablé también de la importancia de la visita a
Guantánamo este año de Fionnuala Ní Aoláin, Relatora Especial sobre la
promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales
en la lucha contra el terrorismo, cuyo devastador
informe -que pone al descubierto un régimen endémicamente abusivo en
Guantánamo, no sólo históricamente, sino de forma continuada- fue absolutamente
condenatorio para el gobierno estadounidense.
Sin embargo, como también expliqué, ni siquiera las noticias más inquietantes de Guantánamo
sobreviven mucho tiempo en el ciclo informativo estadounidense, si es que
llegan a registrarse, una falta de interés que, lamentablemente, no contribuye
en nada a recalcar al gobierno de Biden la importancia de realizar avances
significativos hacia el cierre de Guantánamo antes de que termine la
presidencia de Biden, dentro de poco más de un año.
Chris y yo también pasamos los últimos 12 minutos de la entrevista hablando del conflicto
palestino-israelí, en los que hablé de la importancia del gran número de
personas de todo el mundo que se están levantando para que se les tenga en
cuenta, que se oponen a lo que ven todos los días en los medios de comunicación
-incluso con el sesgo proisraelí que es evidente en gran parte de la cobertura
en Occidente-, que describí como "absolutamente horrendo", y el
"genocidio sistemático del pueblo palestino en Gaza", que implica
"la masacre de civiles palestinos, día tras día tras día".
Siguiendo con el genocidio,
lo describí como "la oscuridad en el corazón de la humanidad, que se
supone que tiene lugar lejos de miradas indiscretas", y expresé mi alarma
por cómo, esta vez, "está a la vista de todo el mundo", y "es un
signo de la absoluta enfermedad moral del proyecto sionista".
En respuesta a Chris, que explicaba cómo ni un
solo miembro del gobierno canadiense ha pedido un alto el fuego en Gaza -parte
de lo que es, vergonzosamente, el apoyo incondicional general a las acciones de
Israel en Occidente, incluso después de cinco semanas de matanza de civiles-,
pude explicar que, al menos en el Reino Unido, unos 100 diputados -el 15% del
Parlamento- han pedido un alto el fuego, aunque el problema en nuestros dos
países, y en Estados Unidos y otros lugares, es que todos los partidos
principales siguen apoyando en gran medida a Israel incondicionalmente.
Reflexionando sobre el futuro del Reino Unido,
me di cuenta de la oportunidad que tienen los diputados laboristas expulsados
del partido (como Jeremy Corbyn) o que se oponen fundamentalmente al
inquebrantable apoyo de Keir Starmer a Israel, además de los diputados de
muchas circunscripciones con importantes poblaciones musulmanas, de presentarse
como independientes que, tal vez, podrían mantener el equilibrio de poder en el
próximo gobierno.
Hay más cosas en nuestra entrevista que no he
conseguido mencionar, y espero que tengas tiempo de escucharla, y que la
compartas si te parece que merece la pena.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|