worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


¡Un cambio en el que sí se puede creer!

Elaine Brower
8 de Junio de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
8 de julio de 2011

Han pasado más de 10 años desde que mi hijo se unió al Cuerpo de Marines de los EE. UU.. Desde que nació, por lo menos me parecía de esa manera, quiso ser un infante de marina. Llevaba ropa interior y calcetines de G. I. Joe, e incluso la lata del almuerzo. En Halloween todos los años era un soldado o guerrero de alguna clase. Definitivamente, fue terrible para mí, una activista contra la guerra ya desde el año 1969.

Yo le rogué, le supliqué e incluso le prometí un coche nuevo si no se enrolaba en el ejercito, pero cuando cumplió 18 años lo hizo. Los reclutadores se presentaron en nuestra casa el día después de obtener su diploma de secundaria, y se lo llevaron al campamento de entrenamiento en Parris Island. Me sentí como si alguien me hubiera arrancado el brazo fuera de su órbita! Cuando se graduó, la familia entera fue a ver como este joven se había convertido supuestamente en un "hombre". Corrí hacia él después de todo el alboroto militar en el campo de Parris Island, y ni siquiera me miró. No me abrazó o besó, me dijo que estaba de uniforme y no se le permitía mostrar sus emociones. Huelga decir que me sentí destrozada.

A partir de ese momento fue una pesadilla proverbial para mí y mi familia. James se unió a la 15 Unidad Expedicionaria de la Marina en San Diego, California, el famoso Camp Pendleton. Quería ser un Infante de Marina los llamados Grunt, siendo su Especialidad en Ocupacional Militar 0305, experto en demoliciones. Por supuesto, yo no me enteré hasta que estaba allí de entrenamiento. Aprendió a matar, básicamente, y a operar cada pieza de armamento que la Infantería de Marina tenía que ofrecer. Su especialidad era la jabalina, que es un lanzador de cohetes de 80mm de rango, que tienen un coste aproximado de unos $80,000 del dinero de los contribuyentes.

Leer más....


Panetta Jefe de la CIA para Irak: le haremos saber cuando querrá que pongamos fin a nuestra ocupación

Kenneth J. Theisen
12 de Junio de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
8 de julio de 2011

El Jueves, 09 de junio, Leon Panetta, actual jefe de la CIA y jefe del Departamento de Guerra, le dijo a el Comité de Servicios Armados del Senado que Irak le pedirá a los EE.UU. que mantengan sus fuerzas de ocupación en el país más allá de este año. Esto no debería ser ninguna sorpresa para los lectores de este sitio.

Mientras que la administración Obama afirmó que retiraría sus tropas de Irak este año, nunca tuvo la intención de hacerlo. Irak es un país ocupado y los EE.UU. no renunciará a su ocupación, a menos que sean obligados a hacerlo.

Leer más....


Israel impide la llegada de cientos de militantes a favor de Palestina

Por Michael Blum
Aeropuerto Ben Gurion, Israel/AFP
Viernes, 08 de Julio de 2011
Diario Co Latino | www.diariocolatino.com

Israel impidió este viernes la llegada al aeropuerto internacional Ben Gurion de Tel Aviv de cientos de militantes de la causa palestina, disuadiendo a las compañías aéreas de embarcarlos.

Varias asociaciones de apoyo a los palestinos instaron por internet a sus simpatizantes a darse cita el 8 de julio en el aeropuerto David ben Gurion para luego viajar a los territorios palestinos, cuyos accesos controla Israel, con la excepción del paso entre Gaza y Egipto.

La iniciativa surgió tras el intento fallido de una flotilla internacional de romper simbólicamente el bloqueo israelí de la franja de Gaza. Los barcos no pudieron llegar allí porque Grecia, bajo presión diplomática de Israel, les impidió zarpar.

Leer más....


POR QUÉ SOMOS VOLUNTARIOS DE EL MUNDO NO PUEDE ESPERAR

18 de diciembre de 2009

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
8 de julio de 2011

Como neoyorkina, estaba, por supuesto, horrorizada por los acontecimientos del 11/9. Sin embargo, se convirtió inmediatamente en algo claro que el 11/9 iba a utilizarse como justificación para comprometerse en guerras en el Oriente Medio que nada tuvieron que hacer con el 11/9 y para propósitos que no tenían los mejores intereses ni de la población de EE.UU. ni del mundo.

La "guerra contra el terrorismo" ha sido y es una guerra por el imperio, al diablo con el costo de la vida humana, en la fibra moral de la gente de este país, las leyes y las instituciones que poseen un mínimo de civilidad. Poco después de que El Mundo No Puede Esperar se fundó, se hizo claro para mí que yo no podía quedarme sin hacer nada acerca de las cosas que se están haciendo en nuestro nombre. Yo soy por naturaleza una especie de persona que espera y ve, no inclinada a la celebración de carteles de que el mundo está llegando a su fin.

Sin embargo, me sentí y todavía siento que las acciones de nuestro gobierno desde el 9/11 han puesto fin a la idea de un Estados Unidos con "libertad y justicia para todos”. Mientras que como país era decididamente imperfecto y lejos de lo que prometían las mejores partes de su historia, era también un país con algunas tradiciones de decencia humana que podrían servir de fundamento. Así que soy una voluntaria en la Oficina Nacional de El Mundo no Puede Esperar (WCW, siglas en inglés) y hago distintas cosas: mantener el contacto con personas interesadas en la WCW en todo el país, recaudar e introducir en nuestra base de datos los nombres de los nuevos seguidores de las demostraciones y otros lugares, ayudar a organizar a la gente para las acciones contra la tortura y la guerra.

Leer más....


Nos preparamos para navegar hacia Gaza

Sigamos siendo humanos

Kathy Kelly
CounterPunch
28 de junio de 2011

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

La semana pasada, recién llegado a Atenas como parte del proyecto estadounidense Barco a Gaza, nuestro equipo de activistas se reunió para entrenarse en la no violencia. Estamos aquí para navegar hacia Gaza, desafiando el bloqueo naval israelí, en nuestro barco "The Audacity of Hope" [La audacia de la esperanza]. Nuestro equipo, y las tripulaciones de otros nueve barcos de países en todo el mundo, queremos que Israel termine su letal bloqueo de Gaza y permita que nuestras tripulaciones desembarquen para encontrar a los gazanos. El barco estadounidense lleva más de 3.000 cartas de apoyo a una población que sufre su quinta década de continua ocupación de facto, ahora en la forma de un bloqueo militar que controla el mar y el cielo de Gaza, salpicado de frecuentes incursiones militares mortíferas, que ha desolado la economía y a la gente de Gaza hasta el nivel exacto de crueldad considerado aceptable por la población de EE.UU., el aliado más incondicional de Israel.

Leer más....


Barco de Flotilla a Gaza “saboteado por buzos”

Dahr Jamail
Al-Jazeera
29 de junio de 2011

Un barco sueco que debe sumarse a la Flotilla de la Libertad II hacia Gaza ha sido saboteado en el puerto griego de Pireus, dicen los organizadores.

En una declaración, dijeron: “buzos hostiles han destruido la caja de la hélice y cortaron el árbol de hélice” del barco Juliano el lunes.

El barco forma parte de los 10 que compondrán la Flotilla de la Libertad II que se espera parta desde Grecia y otros sitios hacia la Franja de Gaza en los próximos días en un intento de romper el bloqueo de Israel contra el territorio palestino.

Es probable que participen unos 350 activistas pro palestinos de 22 países.

Israel insiste en que la flotilla constituye una “peligrosa provocación” y ha prometido que la interceptará.

Leer más....


¿Qué significa victoria?

Los nueve términos propagandísticos orwellianos que definen el Estado de Guerra de EE.UU.

Tom Engelhardt
Tom Dispatch
28 de junio de 2011

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

Ahora que Washington se encuentra ante seis guerras, por lo menos (Irak, Afganistán, Pakistán, Libia, Yemen, y de modo más general, la guerra global contra el terror), los estadounidenses viven en un nuevo mundo bélico. Aunque no se hayan alistado en las fuerzas armadas compuestas solo de voluntarios, en ninguno de nuestros 17 órganos de inteligencia, el Pentágono, los fabricantes de armas y corporaciones de pistoleros a sueldo asociadas con él, o con alguna otra parte del Complejo Nacional de Seguridad, las guerras distantes de EE.UU. siguen en gran parte sin su participación (por lo menos hasta que venzan las cuentas).

La guerra de alguna forma pone casi todo al revés, incluido el lenguaje. Pero con la pérdida de puestos de trabajo, casas embargadas, una infraestructura que se desmorona y un clima extraño ¿quién llega a darse cuenta? Esto significa indudablemente que estáis usando un conjunto de palabras de guerra antediluvianas o definiciones de los días de vuestros padres. Es hora de ponerse al día.

Presentamos, por lo tanto, lo último en palabras de guerra: que está adentro, que está afuera, que está al revés. A continuación hay nueve términos comunes asociados con nuestras actuales guerras que probablemente no significan lo que pensáis. Ya que vivimos en un Estado de guerra del Siglo XXI, más vale que os acostumbréis a utilizarlos.

Leer más....


Viagra, blogueras lesbianas y noticias falsas

Margaret Kimberley
Black Agenda Report
29 de junio de 2011

Traducido para Rebelión por Jesús María y Mariola García Pedrajas

Los medios corporativos de EEUU son escribas bien pagados, “que repiten obedientemente las palabras del rey con la esperanza de ganarse su favor y conseguir acceso a su entorno.” La verdad no es la primera víctima de la guerra, lo es de las corporaciones de prensa extranjeras. El asalto contra Libia es real, pero su cobertura es una invención. Los hechos sobre el asalto de la OTAN se interponen en el camino de ficciones elaboradas. “El bombardeo de una universidad en Trípoli, Libia, debería causar sensación, pero esa información nunca llega a las portadas.”

Leer más....


Mucho en juego en la persecución de Bradley Manning

Revolución, edición 3 de julio de 2011

Hay nuevos acontecimientos y mucho en juego en la persecución de Bradley Manning de parte del gobierno estadounidense. Y crece el movimiento en su defensa.

En abril de 2010, Wikileaks puso el vídeo “Asesinato Colateral” en la Internet. Más de 11 millones lo han visto. En las escenas, filmadas desde un helicóptero Apache en 2007 que sobrevolaba Bagdad, los soldados estadounidenses tirotean a sangre fría a 11 iraquíes, incluidos dos empleados de la agencia noticiosa Reuters y un hombre que acudió al lugar con una vagoneta para ayudar a las víctimas. El tiroteo lesionó gravemente a dos niñitos en la vagoneta. En la pista de sonido de las voces en el helicóptero durante el ataque, los soldados una y otra vez piden y consiguen permiso para abrir fuego y se bromean entre sí sobre las víctimas muertas y lesionadas en tierra.

Seis semanas después, el ejército estadounidense sacó a un soldado raso de 22 años de edad de su posición de analista de inteligencia en Irak y lo metió al presidio en Kuwait, diciendo que era responsable de filtrar “Asesinato Colateral”. Luego, a Bradley Manning, un ciudadano británico y estadounidense quien creció en Oklahoma e Inglaterra, lo trasladaron a un presidio de los marines en Quantico, Virginia, y lo acusaron de “descargar ilegalmente y transferir datos de defensa a una ‘fuente no autorizada’ y de obtener 150.000 cables clasificados del Departamento de Estado, muchos de los cuales Wikileaks publicó con el paso del tiempo”.

Leer más....


Agentes del FBI reciben mayores poderes de estado policial

Revolución, edición 3 de julio de 2011

De acuerdo a los informes mediáticos y de activistas de derechos civiles, el FBI está tomando medidas para darles a sus agentes aún más poderes para llevar a cabo el espionaje político en Estados Unidos. Dichos poderes ampliados se revelan en la edición revisada más reciente del manual del FBI, llamado Guía para operaciones e investigaciones nacionales. Las nuevas pautas les dan a los agentes más flexibilidad para husmear la basura de casas particulares, examinar bases de datos, infiltrarse en organizaciones y enviar equipos de vigilancia para “investigar” a las personas, todo eso sin ninguna pizca de evidencia de que alguna ley se violó.

Las nuevas pautas representan una ampliación de los previos cambios al manual en 2008 poco antes de que Barack Obama tomara posesión de la presidencia. Los cambios de 2008 en sí reflejaron una extensa suavización de las restricciones al FBI impuestas a mediados de los años 1970, cuando el gobierno se vio obligado a responder a la indignación suscitada por extensas revelaciones sobre COINTELPRO y otros programas de espionaje y represión contra una amplia gama de personas y grupos.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net