worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015
016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030
031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045
046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075
076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090
091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195
196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225
226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255
256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285
286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315
316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345
346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375
376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390
391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405
406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435
436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450


Los intelectuales de Bush

Tortura

PARÍS.— Los memorandos secretísimos hechos públicos por el gobierno de Obama sobre los métodos de tortura aplicados en las cárceles de la CIA arrojan nueva luz sobre una cuestión fundamental: ¿Cómo es que personas que actuaban en nombre del gobierno de EE.UU pudieron aceptar tan fácilmente la idea de torturar a los detenidos que tenían a su cargo?

Los documentos recién publicados no revelan los datos mismos de la tortura, que ya conocían quienes quisieran conocerlos, pero sí que revelan mucha información sobre cómo se desarrollaban las sesiones de tortura y cómo las consideraban los agentes participantes.

Lo más asombroso es el descubrimiento de detallitos inquietantes de las normas expuestas en los manuales de la CIA y hechas suyas por ejecutivos jurídicos del gobierno. Habríamos pensado que la tortura era consecuencia de fallos o excesos no intencionados cometidos impulsivamente. Al contrario, en esos memorandos se ve claramente que la tortura era una táctica formulada con el mayor detalle.

En las "directrices" del gobierno de Bush, se puede dividir la tortura en tres categorías de diversos niveles de intensidad: "básico" (desnudez, manipulación dietética, privación de sueño); "correctivo" (golpes) y "coercitivo" (mojar con agua, encierro en celdas minúsculas, "el submarino").

Leer más....


Afganistán

La masacre perpetrada en Bala Baluk: “Camiones de cadáveres”

Marc W. Herold
Rebelión
11 de mayo de 2009

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

    En memoria y compasión por los 127-147 (en los primeros momentos) civiles asesinados y por los innumerables heridos causados entre las 17,00 y las 19,00 horas del 5 de mayo de 2009 en los pueblos de Granai (Gerani) y Gangabad (Ganj Abad) en el distrito de Bala Baluk, provincia de Farah, cuando los aviones de combate estadounidenses convocados por las Fuerzas de Operaciones Especiales de los Marines de Estados Unidos (Compañía India, Segundo Batallón de Operaciones Especiales de los Marines de EEUU) empotradas con tropas afganas, arrasaron setenta hogares. Como predije, el “incremento” de Obama ha provocado un aumento veloz de las víctimas civiles afganas (quienes cuentan ahora, sin embargo, con el “profundo, profundo pesar” ofrecido por Hillary y Barack). Matar civiles es un crimen de guerra, con pésame o sin él.

Niño afgano quemado y lacerado por el fuego aéreo estadounidense(Photo Agence France Press)

Leer más....


Obama y Bush, más de lo mismo

“Locos son aquellos que haciendo siempre lo mismo pretenden obtener resultados diferentes”. —Albert Einstein.

Después de tres meses de promesas de cambios y el “comienzo del nuevo camino” que el presidente Barack Obama no se cansa de repetir a diario, la política norteamericana tanto interna como externa, empieza a ser la continuación del segundo gobierno de George W. Bush, así lo sostienen pensadores como Noam Chomsky, Paul Krugman y Joseph Stiglitz.

Obama prometió rescatar la economía pero todo lo hace a medias. Dio trillones de dólares a los bancos y a las aseguradoras para que salgan a flote pero sin atreverse de nacionalizarlos.

Leer más....


El Eje de la Tortura

Después de la Segunda Guerra Mundial, los Estados Unidos ejecutó a los criminales de guerra japoneses o los condenó a prisión por torturar a soldados estadounidenses. No había titubeos acerca de esto — ni dudas morales, ni preguntas en cuanto a si la eficacia de la tortura japonesa justificara su uso.

Hoy el país parece haber perdido la brújula moral, y la tortura de los detenidos por los interrogadores de la CIA —el mismo delito— ni siquiera ha ameritado una investigación.

Leer más....


Hacer el trabajo previo para la violencia

Dahr Jamail
Uruknet
12 de mayo de 2009

Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales Bastos

A lo largo de la historia, aquellos que colaboraron con los ocupantes de su país tendieron a terminar al margen o muertos. La ocupación de Iraq no es diferente: la colaboración y los frutos venenosos procedentes de ella están una vez más abiertamente expuestos a los libros de historia. Sólo que ahora es asombrosa la rapidez con la que está ocurriendo.

El 5 de mayo el ejército iraquí mató a Basim Mohammed y detuvo a su hermano. Mohammed era miembro de Sahwa, la milicia sunní de 100.000 hombres compuesta mayoritariamente por ex-combatientes de la resistencia, creada por Estados Unidos para utilizarlos para luchar contra al-Qaeda en Iraq, además de pagarles para que disminuyera el número de ataques contra las fuerzas de ocupación.

Los miembros de Sahwa, a los que se suponía que se iba a dar empleos públicos, bien en seguridad bien en servicios civiles, han sido traicionados. En vez de darles los trabajos prometidos, han sido atacados constantemente por el gobierno iraquí y a veces por el ejército estadounidense, lo que ha hecho que también sean vulnerables a los ataques de al-Qaeda. A consecuencia de ello, están abandonando sus empleos en las fuerzas de seguridad al no ser pagados y han cesado sus operaciones militares contra al-Qaeda. El previsible resultado es lo que hemos estado presenciando durante meses, un lento pero continuo aumento del número de ataques contra las fuerzas iraquíes y estadounidenses, y un dramático aumento de los espectaculares ataques con coche bomba en zonas mayoritariamente chiíes en cada uno de los cuales acaban con la vida de decenas de personas.

Leer más....


Guantánamo: prisioneros a la deriva

William Fisher
IPS
12 de mayo de 2009

La promesa del presidente Barack Obama decerrar la cárcel de prisioneros de la guerra de Estados Unidos "contra el terror" en la base naval de Guantánamo, Cuba, corre peligro de incumplirse, porque casi ningún país está dispuesto a recibir a los reos.

Nueva York. La promesa del presidente Barack Obama de cerrar la cárcel de prisioneros de la guerra de Estados Unidos "contra el terror" en la base naval de Guantánamo, Cuba, corre peligro de incumplirse, porque casi ningún país está dispuesto a recibir a los reos.

Leer más....


Crónica desde la ciudad de Herat, en Afganistán

Historia de una masacre

Las autoridades militares estadounidenses primero negaron que las víctimas afganas fuesen 120, luego afirmaron que fueron los talibán quienes las mataron con granadas. Pero hay fotos que revelan cráteres en la tierra y ningún rastro de granadas.

Por Patrick Cockburn *
Lunes, 11 de Mayo de 2009


Unos estudiantes protestan contra las tropas de Estados Unidos en Kabul, la capital afgana.

Desde Herat, Afganistán

La ciudad de Herat, en otros tiempos, fue una de las grandes urbes del mundo, una capital imperial cuyas riquezas provenían de la Ruta de la Seda que la unía con Irán, el resto de Afganistán y casi toda el Asia central. Hoy, a pesar de sus magníficos minaretes adornados con mosaicos azules y verdes que sobresalen por encima de su magnífica mezquita, la ciudad se encuentra aislada del resto del planeta. De hecho, se encuentra aislada también del resto de Afganistán.

Volé hasta allí porque el viaje por tierra era demasiado peligroso. Si al salir del aeropuerto hubiésemos doblado a la izquierda en vez de a la derecha, y nos hubiésemos encaminado de ese modo hacia la ruta que conduce a Kandahar, en unos pocos minutos nos hubiésemos visto inmersos en territorio Talibán. La ruta que conduce por el este hacia la ciudad de Bamyan no se usa por el mismo problema. Demasiado peligrosa.

En sí misma, la ciudad de Herat tiene un aire más apacible que Kabul, la capital. Aquí las calles parecen casi normales, con policías en uniformes gris oscuro en las esquinas deteniendo y chequeando algunos vehículos, y todo ello con un aire de tranquilidad que no parece indicar que esperen un atentado de un momento a otro.

Leer más....


¡La protesta contra el reclutamiento militar para guerras inmorales y ocupación no es delito!

¡No es delito – no merece una pena – no merece una multa! ¡Anulen las acusaciones!

Por el sección de Bahía de San Francisco de El Mundo no Puede Esperar.

Se ha programado el comienzo del proceso contra Stephanie Tang para el lunes, 18 de mayo, por la mañana. Ella también espera una audiencia el viernes, 15 de mayo, para determinar si todo está listo para ir a juicio.

Si se condena a Stephanie, es posible que tenga que purgar un año de cárcel y pagar una multa de $1.000 por la única acusación de obstrucción/resistencia a un policía. El caso tiene su raíz en las protestas del año pasado frente a la estación de reclutamiento de la Infantería de la Marina, en que la policía de Berkeley, en equipo antimotín, acosó repetidamente a los manifestantes pacíficos y varias veces los agredió violentamente. Aunque hubo muchos arrestos durante meses de acciones persistentes contra la guerra y contra el reclutamiento frente a esa estación de reclutamiento, las acusaciones contra los demás manifestantes se anularon desde hace mucho tiempo (si es que se las presentaron en primer lugar.) Sólo Stephanie todavía tiene que responder a las acusaciones. A ella ni siquiera la arrestaron en el lugar, sino que muchas semanas después; la notificaron ¡por correo! de las acusaciones. El caso contra Stephanie se basa completamente en acusaciones de la policía. El hecho de que uno de los agentes la aporreó y ella tuvo que ser tratada en la sala de urgencias puede ser un factor en el deseo de la fiscalía de acusarla de un delito.

Leer más....


Obama vuelve a la era de Bush sobre Guantánamo

Andy Worthington
7 de May de 2009

Dos piezas angustiantes de noticias emergieron la semana pasada con respecto a los planes de la Administración Obama de cerrar Guantánamo, y ambas fueron comunicadas por elSecretario de Defensa Robert Gates, en testimonio al Comité de Apropiaciones del Senado.

Discutiendo acerca de lo que pasaría con los restantes 241 prisioneros, Gates anunció que la pregunta estaba "todavía abierta" como lo que el gobierno debería hacer con los 50 a 100 que no podemos liberar y no podemos intentar". También anunció que el muy criticado sistema de comisión militar, suspendido por cuatro meses por Barack Obama en su primer día de oficio, tenía "todavía mucho sobre la mesa."

Leer más....


Disturbios en Farah por los 147 civiles muertos; la policía dispara contra manifestantes que exigen una investigación

Repudio a EU en las tres aldeas de Afganistán bombardeadas

Patrick Cockburn
La Jornada / The Independent
9 de mayo de 2009

Gates dice que los 147 civiles muertos posiblemente fueron víctimas de un ataque del talibán

Al grito de muera Estados Unidos y muera el gobierno, cientos de habitantes de tres aldeas afganas se enfrentaron a pedradas con la policía al expresar su furia por los ataques aéreos estadunidenses accidentales que provocaron la muerte de al menos 147 civiles.

Los disturbios comenzaron cuando gente de las tres aldeas atacadas la madrugada del miércoles por bombarderos estadunidenses trasladaron en un camión 15 cuerpos recién rescatados de los escombros a la casa del gobernador provincial. Mientras la multitud se abrió paso hacia el centro de la localidad de Farah, la policía abrió fuego e hirió a cuatro manifestantes. Comerciantes en el resto de la ciudad, capital de la provincia del mismo nombre, donde tuvieron lugar los bombardeos, cerraron sus tiendas y juraron no volver a abrir sus negocios hasta que se abra una investigación en torno a los ataques.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net