worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


Protestando en apoyo a Bradley Manning

28 de agosto de 2012
De la capítulo de ciudad de Nueva York de El Mundo no Puede Esperar.

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de septiembre de 2012

Para marcar el inicio de la siguiente fase, la audiencia anterior al juicio del acusado por informante Bradley Manning y teniendo en cuenta que este ha pasado 825 días en prisión, algunos bajo condiciones de tortura, El Mundo No Puede Esperar organizó actividades en la Gran Estación Central de Nueva York. El plan consistía en caminar dentro de la estación portando fotos de Manning en las que se podía leer "Yo también soy Bradley Manning", junto con carteles que decían: "Informar sobre crímenes de guerra no es un crimen". También se entregaron folletos. Al pitido de un silbato los participantes se quedarían congelados en su lugar para luego reiniciar la marcha con el sonido de otro pitido.

Leer más....


Mitin en San Francisco para acabar con los ataques a los derechos de la mujer

28 de agosto de 2012
Del capítulo de San Francisco de El Mundo no Puede Esperar

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de septiembre de 2012

Domingo 26 de agosto, una coalición de varias organizaciones unidas gracias a la nueva organización, WORD [Mujeres Organizadas para Resistir y Defender] se reunieron para realizar una marcha y una manifestación para "Detener los ataques contra los derechos de las mujeres". El evento comenzó con una reunión y discursos cortos en la estación calle 24 de BART en San Francisco, zona que es muy latina. La configuración circular de esta calle con la estructura BART en el fondo era excelente.

Leer más....


El 6-7 de octubre: no más décadas de guerra contra el mundo

Debra Sweet
14 de septiembre de 2012

¡ALTO la agresión estadounidense y la continuación de su guerra contra el mundo! ¡NO en nuestro nombre!

Obama expandió la guerra estadounidense contra la gente de Afganistán iniciada por el régimen de Bush hace 11 años, la cual es ahora la guerra más larga de la historia estadounidense. La ocupación estadounidense se defiende no solamente con soldados rasos y mercenarios contratados, sino cada vez más con Fuerzas Especiales y aviones no tripulados. Estados Unidos sigue encarcelando y deteniendo a las personas por tiempo indefinido y sin acusarlas; sigue llevando a cabo incursiones nocturnas que aterrorizan a gente inocente, y ha dejado a las mujeres en una peor situación que antes de la invasión.

Leer más....



¡ALTO la agresión estadounidense y la continuación de su guerra contra el mundo! ¡NO en nuestro nombre!

Los días sábado y domingo, del 6 al 7 de octubre, un mes antes de las elecciones en que la guerra se menciona solo para decir que "se terminó", deben caracterizarse por acciones de oposición a la guerra estadounidense contra el mundo.

Para hallar una protesta en tu región.




ONCE AÑOS DESPUÉS DEL 9/11/2001 GUÁNTANAMO ES UNA PRISIÓN POLÍTICA

Andy Worthington
TRADUCCIÓN: N.I.M
FUENTE:www.uruknet.info

Once años han pasado desde los ataques del 11 de septiembre de 2001, la mayoría de los 168 hombres que quedan en Guantánamo están encarcelados no porque ellos constituyan una amenaza activa a EEUU sino sólo a causa de la inercia del oportunismo político y un deseo institucional de ocultar evidencias de tortura por las fuerzas americanas, aprobada en los más altos niveles del gobierno.

Aquellos que están todavía presos, la mayoría sin cargos o juicio, son una desgracia que continúa devorando cualquier noción de que los EEU creen en la justicia.

Leer más....


Romney es un aspirante a criminal en jefe… pero Obama se es uno probado… Por lo tanto:

Reconozcamos la verdad… con SINCERIDAD, acerca de Obama…

10 de septiembre de 2012
Del sitio de web Revolución

Muchas personas, especialmente progresistas, dirán que "hay demasiado en juego para no votar en estas elecciones". Y medio tienen razón: sí hay mucho en juego. Pero lo que está en juego no es lo que dicen. Y si realmente se quiere efectuar el cambio, la manera de participar tiene que ser denunciar el fiasco que es todo este proceso.

Seamos sinceros acerca de lo que quiere decir apoyar a Obama. Aclaremos desde el principio que el mismo Mitt Romney, el que preside una colección de fanáticos retrógrados, reaccionarios, racistas, odiamujer, klanistas, aplasta-gays, teócratas y halcones de guerra, no haría nada salvo defender los intereses del imperio, los que garantizan el constante sufrimiento y subyugación de la abrumadora mayoría de los habitantes de este planeta y la constante destrucción del medio ambiente. Su única diferencia con Obama y la diferencia fundamental que Obama tiene con él es quién de los dos defendería esos intereses de manera más eficaz y mejor.

Leer más....


Charla con “demócratas” y los activitas de Ocupar en Charlotte

06 de septiembre de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
10 de septiembre de 2012

El domingo 2 de septiembre El Mundo No Puede Esperar apareció en las calles de Charlotte, NC. Un pequeño pero determinado grupo participó en la Marcha sobre Wall Street South. El Mundo No Puede Esperar estaba allí para protestar contra la guerra de aviones no tripulados de Obama y para desafiar el argumento de “el menor de los dos males”.

El grupo de activistas tenían una réplica de un avíon no tripulado y lo pasearon por las calles de Charlotte. La réplica del avíon no tripulado despertó mucha atención y conversaciones y también a la prensa. Los activistas cantaron “Cuando los aviones no tripulados vienen, los ninos mueren” y “Obama y Romney son lo mismo, no más crímenes de guerra en nuestro nombre”. Durante un rato un grupo de jóvenes marcharon junto a El Mundo No Puede Esperar y surgió el canto de “Los ataques de drones son crímenes de guerra, Obama debería ir a la cárcel”

Leer más....


Afuera de la Convención Demócrata:

¿Tomar "decisiones mortíferas" o parar los crímenes de nuestro gobierno?

10 de septiembre de 2012
Del sitio de web Revolución

La siguiente correspondencia está basada en entrevistas con miembros del Mundo no Puede Esperar quienes participaron en las protestas en Charlotte, afuera de la Convención Nacional Demócrata. Las citas son de las entrevistas:

Azar D
Un grupo de El Mundo no Puede Esperar unido con otros activistas contra la guerra crean una gran presencia visual, incluida una réplica de un avión no tripulado, en las protestas fuera de la Convención Nacional Demócrata, Charlotte, Carolina del Norte
Foto: worldcantwait.org

Un pequeño grupo del Mundo no Puede Esperar se unió con otros activistas en contra de la guerra para hacer una gran presencia visual el 2 al 4 de septiembre mientras protestaban fuera de la Convención Nacional Demócrata en Charlotte, Carolina del Norte. Llevaron una réplica grande de un avión no tripulado Reaper, un vehículo armado a control remoto, de una escala de 1/8 del tamaño de los verdaderos aviones no tripulados desplegados por Estados Unidos en Afganistán, Pakistán, Yemen y Somalia. En la marcha de 1.500 personas, el avión no tripulado a 4 metros del suelo en el aire, atrajo a cientos de los medios y manifestantes para hablar sobre lo que quería decir el Mundo no Puede Esperar con los "crímenes" de Estados Unidos.

Un organizador del contingente dijo que el avión no tripulado planteaba la pregunta: "¿Crees que nuestro gobierno no cometió crímenes bajo Obama? La gente de Afganistán, Pakistán, Yemen y Somalia tienen que lidiar con esto casi cada semana. Esta cosa vuela a 15.000 pies de altura en el aire y porta misiles. Un operador sentado frente a una computadora en una base de Estados Unidos decide qué personas son 'insurgentes', y después espicha un botón. Ese grupo de personas son completamente arrasadas. Ha habido cientos de ataques de aviones no tripulados y civiles muertos, muchos de ellos niños. Bush empezó el uso de dichos aviones, Obama lo escaló diez veces y también los usa cuando decide cada jueves en la mañana a quiénes asesinará próximamente".

Leer más....


No olvide Guantánamo: pues Obama quiere que lo olvide

Nat Hentoff
29 de agosto de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
10 de septiembre de 2012

El legado de George W. Bush y de Dick Cheney, la prisión bajo mando militar en la Bahía de Guantánamo, Cuba -- por mucho tiempo considerada en todo el mundo como una caricatura del imperio de la ley del cual Estados Unidos es tan orgulloso – está wexperimentando una expansión cada vez mayor bajo el presidente Barack Obama, mientras su administración oculta lo que pasa ahí, tanto del derecho nacional como del internacional.

Cito aquí un informe de Reuters del 20 de agosto: "No se permite que los sospechosos de Al Qaeda sometidos a las llamadas técnicas de interrogatorio severas, ni los abogados encargados de defenderlos en los tribunales militares de Guantánamo, hablen sobre los tratos que ellos consideran tortura" ("Insight: At Guantánamo tribunals, don't mention the 'T' word", de Jane Sutton y Josh Meyer, reuters.com).

Leer más....


Charlotte, Carolina del Norte:

Confrontando a los fanáticos antiabortistas

10 de septiembre de 2012
Del sitio de web Revolución

Sunsara Taylor y otros activistas de "¡Fin a la pornografía y el patriarcado: La esclavitud y la denigración de la mujer!" viajaron a Charlotte, Carolina del Norte antes de la Convención Nacional Demócrata (CND) para hacerle frente a la guerra contra la mujer. Encararon a los fanáticos antiabortistas que protestaban frente a las clínicas de aborto de Charlotte, hicieron protestas fuera del club de striptease en el centro que estaba ofreciendo sus servicios a los delegados, reclutaron a nuevos activistas, distribuyeron tarjetas de mano y calcomanías y cargaron una pancarta audaz durante la Marcha contra la Wall Street del Sur.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net