worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


Buscando justicia para los iraquíes.

Por Dahr Jamail
20 de junio de 2014

Traducido por Luis Leaño

Abogados y activistas internacionales se reunieron en Bruselas, Bélgica, el 16 y 17 de abril en una conferencia titulada "La Comisión Irak", con el objetivo principal de llevar ante la justicia a funcionarios del gobierno culpables de crímenes de guerra en Irak.

"A los pocos días, un ambiente desordenado se desarrolló dentro de mi unidad," dijo a la Comisión de Irak Ross Caputi, un ex marine que participó en el brutal asedio de Faluya en noviembre 2004. "Hubo una gran cantidad de saqueos. Vi a la gente buscando dinero en los bolsillos de los combatientes de la resistencia muertos. Algunas personas estaban mutilando cadáveres”.

Leer más....


El río Kwai pasa por América Latina

Ariel Dorfman
2014-05-17

Me pregunto si los millones de británicos que creen que la tortura es “a veces necesaria y aceptable” –un escalofriante 36%, según un informe que publicó hace poco Amnistía Internacional– se han cruzado alguna vez con alguien que haya sufrido tal suplicio.

Tal vez piensan que ese tipo de vejamen no les atañe porque únicamente toca lejanas vidas asechadas por guerras y conflictos incomprensibles. Por cierto que se equivocan.

Cuando leo una estadística semejante –u otra aún más desconcertante que indica que 44 % de los ciudadanos de Gran Bretaña rechaza la idea de prohibir la tortura a nivel global–, me vuelve a la memoria un hombre al que conocí hace 20 años, no en mi Latinoamérica nativa ni en las tierras remotas donde la tortura es endémica, sino en una casa de la extremadamente inglesa y gentil ciudad de Berwick-upon-Tweed.

Leer más....


Protestas nacionales en oposición a más guerra contra Irak

Protestas el mismo día o el día después de que Estados Unidos comienza a bombardear a Irak

El Mundo no Puede Esperar | 19 de junio de 2014

EN CASO DE QUE Estados Unidos bombardea a Irak, elija el mejor lugar de su ciudad o pueblo para hacer protestas y pida que las personas se presenten ahí a las 5pm de la tarde el día del ataque, o en caso de un ataque nocturno, que vayan el día siguiente a las 5pm.

Anuncie su protesta en Facebook.

Anuncie su protesta en worldcantwait.net.

¡Cree una situación en que Estados Unidos no pueda cumplir con sus amenazas! Las bombas y la ayuda militar estadounidenses en apoyo al gobierno títere de Maliki seguramente empeorarán la situación. Ése es el mensaje que El Mundo no Puede Esperar está distribuyendo:

Leer más....


¡Emergencia en Texas!
Únase con el Viaje por la Libertad Derecho al Aborto: Zona Cero, Texas

16 de junio de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

Texas es el segundo estado en población del país con más de 26 millones de personas. En 2011, Texas tenía 46 clínicas de aborto. Para el septiembre, ¡podría tener solamente seis!

Esta es una emergencia. Cuando las mujeres no tienen acceso a abortos sanitarios y asequibles, la maternidad forzada les desbarata y restringe la vida. O se encuentran obligadas a arriesgarse la vida con abortos ilegales. Antes de que Roe v. Wade legalizara el aborto en 1973, se calcula que miles de mujeres o más morían cada año de abortos ilegales chapuceados. Las mujeres ya están recurriendo a medidas desesperadas y peligrosas para autoinducir abortos, especialmente en el valle del río Bravo cerca de la frontera EE.UU./México donde hay una concentración de mujeres pobres e inmigrantes.

Leer más....


¡NO MÁS GUERRA CONTRA IRAK!

El Mundo no Puede Esperar | 17 de junio de 2014

A lo largo de 23 años los bombardeos, la estrangulación económica mediante las sanciones y la ocupación estadounidenses han sido responsables de incontables muertes – tal vez más de un millón – y han desplazado a la tercera parte de la población, dejándola en necesidad de ayuda de emergencia o muerta.

Leer más....


Los niños que cruzan la frontera... y los crímenes de Estados Unidos

19 de junio de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

El gobierno estadounidense sigue deteniendo y manteniendo bajo custodia en el sur de Texas a miles de desesperados jóvenes de Centroamérica. (Véase la primera parte de esta serie, "Decenas de miles de jóvenes inmigrantes brutalmente encarcelados — en Estados Unidos”.) El sufrimiento que estos jóvenes están soportando es una tragedia y una catástrofe. ¡Y es innecesario! En muchos sentidos, es un producto del sistema capitalista imperialista. Y es una declaración contundente de la necesidad de hacer una revolución, tan pronto como sea posible, y de poner fin al sistema que perpetra tales abominaciones.

Leer más....


La confusa maquinaria bélica

Chelsea Manning
The New York Times
16 de junio de 2104

Fort Leavenworth, Kansas— Cuando en el 2010 decidí dar a conocer información clasificada, lo hice por amor a mi país y sentido del deber hacia los demás. Ahora estoy purgando una sentencia de 35 años de cárcel por dichas revelaciones sin autorizar. Comprendo que mis actos hayan violado la ley.

Sin embargo, las inquietudes que me motivaron no se han resuelto. Mientras estalla la guerra civil en Irak y Estados Unidos vuelve a contemplar intervenir, esos asuntos sin concluir deben dar urgencia renovada a la pregunta sobre cómo controlaron las fuerzas militares estadounidenses la cobertura mediática relativa a su prolongada participación en dicho país y en Afganistán. Creo que los actuales límites a la libertad de prensa y el excesivo hermetismo gubernamental hacen imposible que los estadounidenses capten en su totalidad lo que está ocurriendo en las guerras que financiamos.

Leer más....


Los jihadistas: otra monstruosa contribución de Arabia Saudita

11 de junio de 2014
Robert Fisk *

Después del acto grotesco de los talibán y Osama bin Laden y 15 de los 19 asesinos suicidas del 11 de septiembre, conozcan la última contribución monstruosa de Arabia Saudita a la historia mundial: el califato islamista sunnita de Irak y el Levante, conquistadores de Mosul y Tikrit –y Raqqa en Siria– y, posiblemente, Bagdad, y los últimos humilladores de Bush y Obama.

Desde Alepo, en el norte de Siria, casi en la frontera iraní-iraquí, los jihadistas de Isis y diversos otros grupúsculos pagados por los wahabistas sauditas –y por oligarcas kuwaitíes– ahora gobiernan miles de kilómetros cuadrados. Además de la función de la Arabia Saudita en esta catástrofe, ¿qué otras historias se nos ocultarán los próximos días y semanas? La historia de Irak y la historia de Siria son la misma –política, militar y periodísticamente: dos líderes, uno chiíta, el otro alauita, luchando por la existencia de su régimen contra el poder en aumento de un ejército internacional musulmán sunnita.

Leer más....


Miedo de salir a la calle: habla la familia de la abuela paquistaní asesinada por un avión no tripulado

Democracy Now!
31 de octubre de 2013

Hace poco más de un año, el 24 de octubre de 2012, una mujer pakistaní de 67 años fue asesinada por lo que se cree fue un ataque de un avión no tripulado estadounidense mientras recogía vegetales en el campo junto a sus nietos. Estados Unidos nunca ha admitido haber asesinado a esta mujer, ni a otras víctimas de ataques con aviones no tripulados en Pakistán, alegando siempre que estos ataques tienen en la mira sólo a miembros de las milicias. Esta semana, el hijo de esta mujer y dos de sus nietos viajaron a Washington DC y se convirtieron en las primeras víctimas de ataques con aviones no tripulados en dar su testimonio en el Congreso estadounidense, aunque solamente participaron de la audiencia cinco miembros del Congreso, todos ellos demócratas. Hoy nos acompañan, en vivo en nuestro estudio, Rafiq Rehman y sus dos hijos: Nabila, de nueve años de edad, y Zubair, de 13. Ambos resultaron heridos en el ataque. "No entiendo por qué esto me pasó a mí. No he hecho nada malo", dice Zubair. "Lo que me gustaría decirle al pueblo estadounidense es que por favor le digan a su gobierno que ponga fin a estos ataques con aviones no tripulados, porque están arruinando nuestras vidas."

Leer más....


Amnistía sostiene que los ataques estadounidenses con aviones no tripulados pueden ser crímenes de guerra

Democracy Now!
23 de octubre de 2013

La organización Amnistía Internacional acaba de publicar un importante informe que revela cómo los ataques estadounidenses con aviones no tripulados matan a civiles en Pakistán, donde —afirman— algunas muertes pueden ser consideradas crímenes de guerra. La organización investigó 45 ataques de aviones no tripulados en el norte de Waziristan desde enero de 2012 y llegó a la conclusión de que murieron por lo menos 19 civiles en solo dos de estos ataques, a pesar de que el gobierno de Obama sostiene que apuntan con precisión a rebeldes. En otro informe, la organización Human Rights Watch criticó los ataques a civiles de aviones estadounidenses no tripulados en Yemen. Nos acompaña Mustafa Qadri, investigador paquistaní de Amnesty Internacional y autor del informe, "'Will I be Next?' U.S. Drone Strikes in Pakistan" (¿Seré yo el próximo? Ataques estadounidenses con aviones no tripulados en Pakistán). Qadri afirma “¿Cómo justifican el asesinato de una abuela si estas armas son tan precisas, si sus estándares y sus políticas para usarlas son tan rigurosas?" También aclara, “No es suficiente que una persona sea un rebelde para decir que está bien matarla. Tiene que estar participando activamente en hostilidades para ser objeto de un ataque legal, y hay otros requisitos también”.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net