worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Pakistán


Páginas
1 2 3 4 5 6 7 8


Un nuevo estudio de la Universidad de Nueva York documenta el terror sufrido por los civiles pakistaníes a causa de los bombardeos estadounidenses con aviones no tripulados

Glenn Greenwald
The Guardian
01 de octubre de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Los investigadores de las Facultades de Derecho de la Universidad de Stanford y de la Universidad de Nueva York han publicado un nuevo informe, de fundamental importancia y prolijamente documentado, acerca del impacto de la campaña de Obama en Pakistán de ataques con aviones teledirigidos. Titulado “ Living Under Drones: Death, Injury and Trauma to Civilians From US Drone Practices in Pakistan”, el informe detalla los aterradores efectos de los ataques de los aviones no tripulados de Obama, así como las numerosas declaraciones públicas, altamente engañosas, de los funcionarios de la administración sobre esa campaña. El objetivo del estudio era llevar a cabo una “investigación independiente sobre si los ataques en Pakistán de los aviones no tripulados, y en qué medida, se ajustaban al derecho internacional y si causaban daños y heridas a los civiles”.

Leer más....


Los aviones no tripulados de EE.UU. nublan la vida en Pakistán

Por culpa de los aviones no tripulados de la CIA los niños pakistaníes temen ir a escuela, mientras que los adultos eluden las bodas y funerales

25 de septiembre de 2012
actualidad.rt.com


PAUL J. RICHARDS / AFP

Según un informe titulado 'Viviendo bajo aviones no tripulados', en el país mueren mucho más civiles de lo que declara EE.UU. Por culpa de los aviones no tripulados de la CIA, los niños en el noroeste del país temen ir a las escuelas, mientras que los adultos procuran no acudir a bodas y funerales.

Leer más....


¿El mal menor?

21 de agosto de 2012

Leer más....


Qué es la guerra de aviones no tripulados estadounidense, qué no es y un recuerdo a las víctimas anónimas

03 de julio de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
25 de julio de 2012

Charla de Debra en el Madison Wisconsin a finales de mayo en la Conmemoración del Día de los Caídos:

Estoy muy contenta de estar aquí en Madison y de apreciar lo que Madison nos ha dado, incluyendo las protestas de 1967 de Dow Chemical contra el napalm y las protestas en 2011 contra Walker. La delegación de Veteranos por la Paz en Madison es muy activa. Os vi a muchos de vosotros la semana pasada en Chicago protestando contra los crímenes de guerra de la OTAN y EE.UU.

Leer más....


EEUU bombardea de nuevo funerales paquistaníes.

4 de junio del 2012.
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
6 de julio de 2012

En febrero, el Buró de Periodismo de Investigación documentó que después de que EEUU mate a gente con aviones no tripulados en Paquistán, entonces ataca y mata a aquellos que aparecen en la escena para rescatar a los supervivientes y recuperar los cuerpos, así como a aquellos que se reúnen para asistir a los funerales de las víctimas:”la campaña de aviones no tripulados de la CIA en Paquistán ha matado a decenas de civiles que habían ido a ayudar a rescatar a las víctimas o estaban atendiendo a los funerales.

Leer más....


Poniéndo nombre a los asesinados por los ataques de aviones no tripulados estadounidenses.

11 de mayo de 2012
Kevin Gosztola

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
27 de mayo de 2012

Cuando los ataques de aviones no tripulados (drones) matan gente, los medios de información raramente se molestan en nombrar a los muertos si no son acusados por algún oficial de ser líderes de al-Qaeda. Además del líder de al-Qaeda que se supone que murió, se informa que los otros muertos son “militantes”. Es poco probable que se revele más información.

Por ejemplo, la CNN informó ayer de que “ocho militantes en el sur de Yemen” murieron en un ataque estadounidense con drones. El 5 de mayo, la Associated Press informó de que un ataque estadounidense con drones mató “hasta a 9 supuestos militantes”, cuando una “volea” de misiles cayeron dentro de una casa cerca de la frontera paquistaní con Afganistán. Reuters informó el 29 de abril que un ataque estadounidense con drones mató a “cuatro militantes sospechosos en la región tribal de Waziristán del Norte en Pakistán cerca de la frontera con Afganistán”. El ataque golpeó un “instituto femenino abandonado” supuestamente utilizado por los “militantes”.

Leer más....


Celebrando al “Presidente Guerrero”

El caso de los Demócratas por la grandeza de la política exterior de Obama es más relevante por lo que alegremente ignora.

30 de abril de 2012
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
22 de mayo de 2012

Peter Bergen, el Director de Estudios de Seguridad Nacional en la Nueva Fundación Americana que apoya al partido Demócrata, tiene hoy un largo artículo de opinión-editorial en el New York Times glorificando a Obama como un valiente e inquebrantable “Presidente guerrero”; empieza así:

    EL presidente que ganó el Premio Nobel de la paz en menos de nueve meses después de su investidura ha resultado ser uno de los líderes estadounidenses más agresivos militarmente en décadas.

Sólo reflexionar que: no sólo el Partido Demócrata, sino también su facción progresista, está salvajemente entusiasmada con “uno de los líderes más agresivos militarmente en décadas.” Eso es bastante revelador a muchos niveles. Bergen apunta esa ironía: recuerda que Obama usó su discurso de recogida del Nobel de la Paz para defender las justificaciones para la guerra y señala: “si aquellos de la izquierda estaban escuchando, no parecía importarles.” Añade que “la izquierda, que ha condenado fuertemente a George W. Bush por las torturas durante los interrogatorios y las violaciones del debido proceso en Guantánamo, estuvo relativamente callada mientras que la administración Obama, actuando como juez y verdugo, ordenó más de 250 ataques aéreos con aviones no tripulados en Paquistán desde 2009, durante los cuales se perdieron al menos 1400 vidas.”

Leer más....


Movilizaciones contra aviones no tripulados en alza

Ashfaq Yusufzai
IPS
17 de mayo de 2012

PESHAWAR, Pakistán, – Cada vez más personas se movilizan contra los ataques con aviones no tripulados que Estados Unidos efectúa en territorio pakistaní. Los activistas critican a Washington, pero también al gobierno de Pakistán por no hacer nada para terminar con esa práctica.

El primero en actuar fue el partido Tehreek Insaf, encabezado por el exjugador de críquet Imran Jan. Luego, organizaciones no gubernamentales pakistaníes, y ahora también estadounidenses y británicas, se sumaron a la campaña.

Leer más....


ADMNISTRACION OBAMA NIEGA ENTRADA A ESTADOS UNIDOS A CRITICA DE AVIONES NO TRIPULADOS

11 de abril de 2012
pueblossinfronteras.wordpress.com

*El abogado Pakistaní representa a familias de victimas civiles de los ataques con aviones no tripulados norteamericanos en su país.

*Obama ha lanzado seis veces más ataques con aviones no tripulados en Pakistán que su antecesor republicano George W. Bush, matando a cientos de civiles inocentes y devastando familias: Centro por los Derechos Constitucionales

Leer más....


Protestas contra las guerras en Chicago: Haciendo la conexión Chicago-Pakistán

19 de marzo de 2012
Joe Scarry

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
1 de abril de 2012

Ayer – domingo, 18 marzo, 2012 – la gente salió a las calles del barrio de Devon en Chicago para protestar contra las continuas guerras de los EEUU en el Medio Oriente y Sud-Asia.

Esa fecha es el 9° aniversario de la invasión de Irak por los Estados Unidos, y la gente protestó contra la continua presencia de los EEUU en esa zona, incluso después de la anunciada “retirada” de las tropas de Irak a finales de 2011. También hubo una cantidad considerable de personas protestando contra las amenazas de los EEUU a Irán, la continua ocupación y militarización de Afganistán, la expansión en la práctica de las detenciones indefinidas en sitios como Guantánamo, la persecución de Bradley Manning, y otros abusos de los Estados Unidos.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net