worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Irak


Páginas
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


Irak en fragmentos

Dahr Jamail
Foreign Policy In Focus
18 de abril de 2009

Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales Bastos

“De qué serán capaces los hombres con tal de cumplir, hasta su límite más extremo, los ritos de una autoadoración colectiva que los llene de un sentido de rectitud y de complaciente satisfacción en medio de los crímenes y las injusticias más horribles.”

Thomas Merton, Love and Living

El miércoles 25 de marzo el general de división de ejército estadounidense David Perkins dijo [1] a los periodistas en Bagdad refiriéndose a la frecuencia con la que el ejército estadounidense era atacado en Irak: “Los ataques están en su momento más bajo desde agosto de 2003”. Perkins añadió: “En el peor momento de la violencia hubo 1.250 ataques a la semana; ahora a veces hay menos de 100 a la semana”.

Mientras que su retórica alimentaba los titulares de algunos de los principales medios estadounidenses, servía de poco consuelo a las familias de los 28 iraquíes muertos al día siguiente en ataques por todo Irak. Tampoco trajo consuelo a los familiares de los 27 iraquíes asesinados en el ataque suicida del 23 de marzo o a aquellos que sobrevivieron ese mismo día a otro ataque suicida en una estación de autobús de Baghdad que mató a nueve iraquíes.

Leer más....


En la era de Obama:

El colapso de “El Movimiento”; la resistencia y el movimiento revolucionario que necesitamos

Andy Zee

Este artículo estimulante, el cual alentamos a todos nuestros lectores a estudiar, pensarlo bien, pasar a otros y discutir, salió primero en el sitio web del periódico Revolución.

Parte I. Introducción

El gravísimo, vergonzoso y peligroso estado de la situación actual impregna los movimientos de oposición en los Estados Unidos. Su visión y política han colapsado en pasivo consentimiento y aun en una franca complicidad criminal con las políticas y acciones de la clase dominante y al hacerlo, promueven la ilusión letal de que la elección de Barack Obama está trayendo cambios progresistas.

Estos son disparates, se puede conocer y se debe cambiar la situación.

Algo de la realidad básica de los primeros 80 días de Obama:

  • Obama ha escalado la guerra ilegal en Afganistán con 21.000 tropas adicionales.
  • Obama ha expandido la guerra en partes de Pakistán usando tropas y aviones no tripulados.
  • Obama ha aplazado la fecha para retirar las tropas de Irak hasta el 2010, e incluso esa fecha puede ser extendida por el Pentágono.
  • Obama dijo que planea dejar de 35 a 50 mil tropas y más de 50 a 100 mil mercenarios en Irak después de eso, lo que continuaría efectivamente la ocupación ilegal.
  • Obama dijo que cerraría Guantánamo en un año pero no obstante a la fuerza aún están obligando a los presos a alimentarse insertándoles tubos por la garganta.
  • Obama aprobó $60 millones de dólares para duplicar el tamaño de la prisión Bagram en Afganistán.
  • El Departamento de Justicia de Obama defiende la política ilegal de Bush de intervención telefónica sin autorización del tribunal y aplica poderes más amplios de inmunidad en la rama ejecutiva que el régimen de Bush.

Y eso no es todo y no se ha hecho todo eso sin un impacto en la vida. Hay más de un millón de muertos en Irak, 4 millones de refugiados, civiles masacrados todos los días en Afganistán y Pakistán. Y en los Estados Unidos las protestas de masas y la resistencia popular y los planteamientos de la población de condena están a un nivel terriblemente bajo. Un movimiento anti-guerra no solo se ha desmovilizado sino se entregó a la empresa de guerra criminal de hacer que Obama esté a la altura de sus propias promesas, sobre las cuales Obama siempre ha tenido mucha claridad: nada menos que rescatar a los Estados Unidos de sus crisis multifacéticas.

Leer más....


Irak, derechos inhumanos

Carlos Bonfil
La Jornada
12 abril de 2009

Irak, derechos inhumanos (Standard Operating Procedure, 2008) es la parte final de la trilogía del mal del documentalista estadounidense Errol Morris. Programada hace cinco años en el Festival Internacional de Cine Contemporáneo de la Ciudad de México (Ficco), Mr. Death, the rise and fall of Fred A. Leuchter (1999), primera parte del tríptico, ofrecía un retrato entre irónico y corrosivo de Leuchter, inventor de la silla eléctrica y a la postre negacionista del Holocausto nazi: un hombre obsesionado con la ciencia del exterminio, que quiso demostrar la imposibilidad de que técnicamente pudiera haberse llevado a cabo el genocidio de 7 millones de judíos.

Morris afinaría ahí y en su siguiente documental, The fog of War (La niebla de la guerra, 2003), sus métodos de entrevistador y su distanciamiento con el sujeto de la pesquisa, aquí Robert McNamara, secretario de Defensa en los gobiernos de Kennedy y Johnson, es decir, pieza clave en la guerra de Vietnam. Una vez más, el sujeto entrevistado ofrece, con suficiencia doctoral, sus consejos sobre cómo debería llevarse a cabo una intervención bélica exitosa, mostrando lo quetécnicamente falló en la agresión a Vietnam, sin un asomo de autocrítica verdadera y sin arrepentimiento. Para hacer el bien, es preciso incurrir un poco en el mal, señala en su decálogo de consejos.

Leer más....


El 19 de marzo en Nueva York: Los pocos que se deben convertir en muchos

Traducido del inglés para Revolución, 19 de abril de 2009

Ha habido muchos momentos en la historia en que la minoría, con actos audaces por sus convicciones, ha estado del lado de la verdad y la justicia mientras la mayoría, con actos en oposición a esa minoría o con una pasividad de brazos cruzados, ha estado al lado de las mentiras y la injusticia.

El 18 de febrero de 1688, cuatro cuáqueros de Pensilvania —Garret Hendericks, Derick up Den Graeff, Francis Daniell Pastorius y Abraham up Den Graeff— escribieron la primera petición anti-esclavista en las colonias.

Estos cuatro hombres estaban en lo correcto. Y la mayoría estaba equivocada.

El 2 de mayo de 1967, el New York Times escribió: “Durante 70 minutos ayer por la tarde, unos 75 manifestantes contra la guerra de Vietnam formaron un piquete frente a la Bolsa de Valores de Nueva York, mientras mil [empleados] del distrito financiero... los abucheaban desde el otro lado de la calle”.

Leer más....


Creciente tormenta en Bagdad

Dahr Jamail
t r u t h o u t | Perspective
08-04-2009

Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales Bastos

El pasado fin de semana el gobierno iraquí arrestó a un dirigente del Grupo Despertar [“Awakening”] en un barrio de Bagdad y después entró en la zona. Con ayuda de las fuerzas de ocupación desarmaron a los miembros de la milicia que estaban bajo su control, pero sólo después de que estallaran los enfrentamientos entre las fuerzas de seguridad del gobierno iraquí respaldadas por Estados Unidos y la milicia del Grupo Despertar sunní formado por Estados Unidos. Este inquietante acontecimiento es lo mayoría de los iraquíes temían desde hace tiempo: que la relativa calma que había actualmente en Iraq se pudiera romper cuando estallara las luchas entre estas dos entidades.

La política estadounidense que ha llevado a esta reciente violencia se ha estado gestando durante mucho tiempo, con lo que sólo ha sido cuestión de tiempo para que se deshiciera la endeble tregua entre los grupos. Porque ha sido una tregua construida sobre una política estadounidense profundamente corrupta de respaldar a las fuerzas predominantemente chiíes del gobierno iraquí mientras pagaba a la resistencia sunní para no luchar ni contra el gobierno ni contra las fuerzas de ocupación.

Leer más....


Soldado Resistente James Circello: Porqué Marcharé Hacia el Pentágono

Jueves, 19 de marzo de 2009

Por James Circello

Si preguntásemos a todos aquellos que planean viajar a Washington este mes para marchar hacia el Pentágono por qué lo hacen, estoy seguro que obtendríamos varias respuestas diferentes. Para muchos en los EEUU, estarían tomando las calles para exigir un final a la guerra de seis años contra Irak. Pero esa no es toda la verdad – en realidad esa guerra está aproximándose a su 19º año. Estas son algunas de las razones por las cuales yo estaré marchando.

“Exhorto a todos a que hagan todo lo posible para unirse a mí en Washington DF el 21 de marzo para decir alta y claramente: De Irak a Afganistán a Palestina, la ocupación es un crimen”.

Fui enviado a Irak en marzo del 2003 como parte de la fuerza invasora de una guerra en la cual yo no creía. Estuve apostado en Italia y debido al hecho que estábamos realmente incapaces de mantenernos actualizados cuanto a las noticias, yo no tenía idea del número de personas aquí en los EEUU que se oponían a la guerra también.

Mientras estuve en Irak, fui testigo de la extensión de la devastación causada por casi 20 años de bombardeos constantes y las sanciones genocidas impuestas a la gente de ese país.

Leer más....


¡Tengo una Cita con el Ejército!

Martes, 10 de febrero de 2009
Por Matthis Chiroux
matthisresists.us

El 12 de marzo participaré en una audiencia del consejo de St. Louis, Missouri, para determinar cual será la naturaleza de mi dispensa de mi Pronta Reserva Individual. El Ejército sostiene que hubo “mala conducta” y están pidiendo una dispensa “general”, pero yo estoy pidiendo una dispensa “honorable”, ya que mi recusa a desplegarme no fue un acto de mala conducta.

Asistiré a esta audiencia uniformizado, de acuerdo a mis órdenes, pero solo para el propósito de estos procedimientos administrativos. No estoy refutando el hecho que no me presenté como ordenado para desplegarme a Irak. Entretanto, tengo la intención de pintar un cuadro claro de mis convicciones a los militares, y busco corroborarlas con relatos en primera persona de la ocupación.

Nadie está obligado a actuar contra los dictados de su conciencia, mucho menos por su entendimiento de la ley. Yo sé que la ocupación de Irak y más allá, la Guerra Global contra el Terrorismo, es ilegítima y de hecho una campaña asesina llevada a cabo por ganancia económica, alimentada por desinformación y codicia. Yo sé que se trata no solamente de una violación de las leyes internacionales, pero también de la Constitución de los EEUU. Y lo que es más importante, va contra los dictámenes de mi conciencia, y nunca más comprometeré mi humanidad para apoyar o ignorar los crímenes de mi gobierno.

Leer más....


La cotidiana ocupación de los artistas iraquíes

Dahr Jamail
Global Research
22 de marzo de 2009

Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales Bastos

Durante siglos artistas, escritores e intelectuales se han estado reuniendo en teterías de Bagdad en torno a vasos con forma de tulipán de dulce té al limón, pitillos y pipas de shisha.

Hace año y medio estalló un coche bomba cerca de una de las casas de las viejas teterías y provocó una enorme destrucción en la zona. Cuando volvió a abrir recientemente, Mohammed Al-Mumain, un profesor de biología de 59, años reanudó sus visitas a la tetería. El corpulento y jovial profesor trajo té para mi colega y para mí antes de empezar a conversar: “la mente necesita arte y educación. Vine aquí porque la lámpara necesita electricidad. La lámpara de mi mente, como la de todos nosotros, necesita discutir y revisar la vida continuamente. Esto me alimenta. Cuando vengo aquí me vuelvo a sentir un adolescente. Todo lo que necesito, la vieja cultura al lado de la nueva, lo encuentro aquí”.

Leer más....


¡No está bien!

miércoles, 25 de febrero de 2009

Elaine Brower

Al sentarme aquí esta noche escuchando la basura acerca de prolongar el retiro de tropas por otros 19 meses, en lugar de 16 meses, y de mantener 50.000 soldados en Irak como "asesores" o "entrenadores" o cualquier apodo que elijan, estoy indignada! Esperaba esto, pero ¿lo esperaban ustedes?

Eso está mal. La ocupación está mal, y nosotros del movimiento anti guerra hemos estado poniendo el grito al cielo sobre eso por los últimos 6 años, incluso antes de que las primeras botas pisaron la tierra en Irak. Aun antes de la campaña de "espanto y terror" iluminó el cielo por encima de gente inocente. ¿En qué diablos estamos pensando?

Leer más....


Manifestantes estadounidenses instan al fin de la ocupación en Irak

Xinhua
20/03/2009

Más de ciento cincuenta estadounidenses se manifestaron el martes contra la guerra e instaron a la administración de Obama a poner fin a la ocupación de Irak y Afganistán, así como a retirar todas las tropas de estos países.

Los manifestantes se congregaron bajo el toldo de una estación de metro en la Plaza de la Unión para protegerse de la lluvia. Entre ellos hubo quienes aseguraron que Barack Obama continúa con algunas de las políticas más controversiales de la administración de Bush, a pesar de haberse opuesto a la guerra cuando era senador del Estado de Illinois.

Un estudiante, quien sólo se identificó como Putu, declaró que "no ha detenido nada de lo que pasaba con Bush", agregando que "cuando fui a Indonesia, el país de origen de mi madre, la gente me miró de alguna manera con desprecio y se burló de nuestro gobierno".

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net