Irak
Páginas 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
La destrucción de instituciones educativas o su
uso militar es un crimen de guerra
Dirk Adriaensens Tribunal Brussell 25-03-2010
Traducción para Rebelión de Loles Oliván
“El sistema educativo de Irak antes de 1991 era uno de los mejores de la
región con una tasa bruta de matriculación de más del 100% en la enseñanza
primaria y un alto nivel de alfabetización, tanto en hombres como en mujeres. La
educación superior, especialmente las instituciones científicas y tecnológicas,
igualaban la norma internacional y contaban con un personal altamente
cualificado” (Fact Sheet, UNESCO, 28 de marzo de 2003)” [1].
|
Como resultado de la ocupación estadounidense en curso, el Irak de hoy es más
analfabeto que hace cinco o veinte cinco años debido a que el gobierno de EE.UU.
y las fuerzas estadounidenses que ocupan Irak comenzaron a desenraizar y a
destruir todos los aspectos de la educación iraquí. El sistema educativo iraquí
era el objetivo de la acción militar estadounidense porque la educación es la
columna vertebral de cualquier sociedad. “Sin un sistema de educación eficiente
ninguna sociedad puede funcionar”, escribía Gali Hasan en mayo de 2005 [2]. Los hechos han demostrado que tenía razón. Esta es
también una de las conclusiones del libro Limpieza cultural en Irak [3].
Un informe reciente de la UNESCO, Educación bajo ataque, Irak, 2010,
de fecha 10 de febrero de 2010, concluye que “[…] Aunque la seguridad general en
Irak había mejorado, la situación a la que se enfrentaban escuelas, estudiantes,
profesores y académicos seguía siendo peligrosa”[4]. La destrucción de la educación de Irak sigue en
marcha.
Leer más....
Operación “Ocupación duradera
Dahr Jamail y Bhaswati Sengupta Dahr Jamail Mideast Dispatches 23 de
marzo de 2010
Traducción para Rebelión de Loles Oliván
Hablando claro
La Estrategia Nacional de Defensa de 2008 declara:
Los intereses de EE.UU. incluyen proteger la nación y a nuestros aliados de
un ataque o de las coacciones; promover la seguridad internacional para reducir
los conflictos y fomentar el crecimiento económico; y asegurar el patrimonio
común y el acceso a los mercados y recursos mundiales. Para lograr estos
intereses, EE.UU. ha desarrollado capacidad militar y alianzas y coaliciones, ha
participado y apoyado la seguridad internacional y las instituciones económicas,
ha utilizado la diplomacia y el poder sutil para dar forma al comportamiento de
los Estados y al sistema internacional, y utiliza la fuerza cuando es necesario.
Estas herramientas ayudan a conformar el marco estratégico con el que EE.UU.
planifica el futuro, y nos ayudan a alcanzar nuestros fines.
Y añade:
Leer más....
¡TROPAS ESTADOUNIDENSES FUERA YA DE
IRAK Y AFGANISTÁN! ¡ALTO A LAS GUERRAS Y LA TORTURA PARA EL
IMPERIO!
3 de marzo de 2010
Estados Unidos está ocupando Irak y Afganistán, y ahora tiene ahí a
más soldados de combate – 166.000, con otros 30.000 en camino – que durante los
años de Bush. El presidente Obama usa aviones no tripulados en incursiones en
Pakistán, Yemen y Somalia que matan a cientos de civiles. Todos esos ataques
violan las leyes internacionales, porque ninguno de esos países atacó a Estados
Unidos.
IRAK: Aunque las tropas estadounidenses están dejando atrás las tareas "de
combate" para asumir las de “ocupación permanente”, ya un millón de iraquíes ha
muerto y 4 millones son refugiados. George Bush invadió Irak hace siete años
justificándose con mentiras escandalosas: dijo que Irak era responsable por el
9-11 y tenía “armas de la destrucción masiva.” No había pruebas de ninguna de
esas acusaciones, pero más de un millón de personas murió y la ocupación
destruyó la sociedad civil iraquí, las escuelas, las alcantarillas, y los
sistemas de agua y luz. El president Obama todavía mantiene a 98.000 tropas
estadounidenses en el país, a pesar de que la mayoría de los que votaron por él
pensaron que iba a poner fin a la guerra.
Leer
más....
EEUU utiliza la discordia política iraquí para justificar el mantenimiento
de la ocupación
Dahr Jamail Mideast Dispatches 27 de febrero de 2010
Traducido para Rebelión por Loles Oliván
La violencia y el desacuerdo político aumentan vertiginosamente en el país
según se aproximan las elecciones nacionales iraquíes del 7 de marzo. El 22 de
febrero, el general Ray Odierno, comandante en jefe estadounidense en Iraq,
anunció que EE.UU. preparaba planes de contingencia para retrasar la retirada de
todas las fuerzas de combate de Iraq si la violencia o la inestabilidad política
aumentaban tras las elecciones nacionales programadas para el 7 de
marzo1.
Hay aproximadamente 96.000 efectivos militares de EE.UU. en Iraq. Según el
plan actual del presidente Obama, que es una continuación de la política de
George W. Bush, la intención declarada es reducir el número de tropas
estadounidenses en el país hasta 50.000 el 31 de agosto. El gobierno
estadounidense tiene previsto mantener indefinidamente al menos 50.000 soldados
en Iraq como una denominada fuerza de entrenamiento para las fuerzas de
seguridad iraquíes.
Leer más....
MARZO 2010: ¡Júntense en Washington para
protestar contra las guerras!
Debra Sweet 25 de febrero de 2010
La campaña Peace of the Action
de Cindy Sheehan comenzará su acción Acampar AHORA el sábado, 13 de marzo, en la
Mall (la alameda que va del monumento a Lincoln al monumento a Washington). Las
acciones de paz comenzarán el lunes, 22 de marzo.
Peace of the Action demanda:
- Tropas fuera del Medio Oriente, incluidos los aviones robot, las bases
militares permanentes, los contratistas y las instalaciones de tortura y
detención.
- Reparaciones para los pueblos de esas regiones devastadas por la guerra, y
una VA (Administración de Veteranos) financiada adecuadamente para reintegrar
sanamente a nuestros soldados en nuestra sociedad.
Protestas
Nacional: Fin a la Ocupación de Irak y Afganistán el sábado, 20 de marzo, en
Washington, San Francisco y Los Ángeles.
El Mundo no Puede Esperar les exhorta a participar en una de estas protestas
u organizar su propia protesta para el día del aniversario de la invasión a Irak
en 2003 por el régimen de Bush.
Leer
más....
MARZO 2010: ¡Júntense en Washington para
protestar contra las guerras!
12 de febrero de 2010
La campaña Peace of the Action de
Cindy Sheehan comenzará su acción Acampar AHORA el sábado, 13 de marzo, en la
Mall (la alameda que va del monumento a Lincoln al monumento a Washington). Las
acciones de paz comenzarán el lunes, 22 de marzo.
Peace of the Action demanda:
Leer
más....
A corte marcial por escribir canción de protesta
Dahr Jamail IPS 12 de febrero de 2010
Marc Hall |
MARFA, Estados Unidos - Un soldado compuso una canción de protesta contra
que el ejército de Estados Unidos no le permita abandonar el servicio militar, y
ahora está preso y a la espera de su traslado a Irak para ser juzgado en una
corte marcial, acusado por las Fuerzas Armadas de "comunicar una
amenaza".
El veterano de la guerra de Irak con grado de especialista Marc Hall se
encuentra en una cárcel del sudoriental estado de Georgia por protestar contra
la política de ‘stop-loss’ (retención) que permite al ejército retener a los
soldados en activo más allá del plazo suscrito en su contrato.
La política de ‘stop-loss’ ha afectado a más de 120.000 soldados desde 2001,
según datos del Pentágono (sede del Departamento de Defensa), y en la actualidad
13.000 efectivos cumplen funciones bajo órdenes de retención, pese a que el
presidente Barack Obama prometió públicamente la eliminación gradual de esta
práctica. El abogado David Gespass ha hecho consultas sobre el caso y
probablemente representará a Hall. El jurista es miembro de la Asociación
Nacional de Abogados y co-fundador del Equipo para la Ley Militar, dos
organizaciones progresistas, la primera dedicada a la defensa de los derechos
civiles y la segunda especializada en asesorar sobre la legislación
castrense.
Leer más....
Se ahondan las fisuras políticas en Irak a medida que se acercan las
elecciones de marzo
Dahr Jamail Truthout 19 de enero de 2010
Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales
Bastos
Con toda la atención centrada en Afganistán mientras aumentan ahí
vertiginosamente la violencia y la implicación de las tropas estadounidenses, la
ocupación en Irak ha recibido menos atención en los últimos meses que desde que
se produjo la invasión de Irak en marzo de 2003.
Sin embargo, las elecciones nacionales en Irak, que se iban a celebrar este
mes pero fueron aplazadas hasta el 7 de marzo, en vez de aportar una mayor
estabilidad al destrozado por la guerra Irak, amenazan ahora con prender la
mecha de un barril de pólvora de tensiones políticas que ha estado a punto de
estallar e durante años.
Leer
más....
Cáncer, el legado mortal de la invasión estadounidense
Jalal Ghazi New America Media 17 de enero de 2010
Traducido del inglés para Rebelión por Beatriz Morales
Bastos
Olvídense del petróleo, de la ocupación, del terrorismo e incluso de al
Qaeda. El cáncer es actualmente el verdadero peligro para los iraquíes. El
cáncer se está extendiendo como un reguero de pólvora. Están naciendo miles de
niños con deformidades. Los médicos afirman que están luchando para hacer frente
al aumento del cáncer y de los defectos congénitos, especialmente en las
ciudades que sufrieron fuertes bombardeos por parte de Estados Unidos y Gran
Bretaña.
He aquí unos pocos ejemplos. En Faluya, que en 2004 fue intensamente
bombardeada por Estados Unidos, el 25% de los recién nacidos [1] tienen
anomalías graves, incluyendo anomalías congénitas, tumores cerebrales y defectos
neurológicos en la espina dorsal.
Leer
más....
Asombroso discurso de un veterano de la guerra en Irak
25 Diciembre 2009
Este circulando por Internet, como un virus, la traducción del discurso que
pronunció el soldado norteamericano Mike Prysner, donde relata quiénes son los
verdaderos enemigos de su país, a partir de sus vivencias en la guerra en
Irak.
Dice en este discurso, subtitulado por EmpoweredByKnowledge y que
usted puede ver en Cubadebate:
“Nuestro verdadero enemigo no es el que vive en una tierra lejana, cuyos
nombres o políticas no entendemos, el verdadero enemigo es un sistema que hace
la guerra cuando es rentable, los gerentes que nos echan de nuestros puestos de
trabajo cuando es rentable, las Compañías de Seguros que nos niegan la atención
de la salud cuando es rentable, los bancos que nos quitan nuestros hogares
cuando es rentable. Nuestros enemigos no están a cientos de millas de distancia.
Ellos están aquí, en frente de nosotros.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|