La Guerra secreto aviones no
tripulados
El uso de los aviones Predator (sin tripulación y muchas veces armados con
misiles dirigidos por video) de parte de las fuerzas armadas de EE.UU. y la CIA
es un aspecto poco mencionado de la “Guerra global contre el
terrorismo/Operación de contingencia global” que, sin embargo, ha causado miles
de muertes en Pakistán y Afganistán, en muchos casos muertes de mujeres y
niños.
Páginas: 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Sólo un 4% de los asesinados por Estados Unidos
en Pakistán eran miembros de al-Qaeda
Red Voltaire | 18 de octubre de 2014
El presidente estadounidense Barack Obama ha desarrollado significativamente
el uso de los asesinatos selectivos.
Como ha revelado el New York Times[1], Obama se reúne
diariamente con su estado mayor en el sótano de la Casa Blanca para decidir
quiénes serán las próximas víctimas.
Leer más....
Qué hemos perdido desde el 11-S (III)
La Quinta Enmienda asesinada por un
drone
Peter Van Buren TomDispatch.com 8 de agosto de 2014
Traducido del inglés para Rebelión por Carlos
Riba García
Introducción por Tom Engelhardt
No puede haber nada más serio en la protección de la población respecto de su
gobierno que la Quinta Enmienda de la Constitución de Estados Unidos,
específicamente en su cláusula más importante: “Ninguna persona (…) será privada
de su vida, su libertad ni su propiedad sin el debido proceso fijado por la
ley”. En 2011, la Casa Blanca ordenó el asesinato –en una operación con drone–
del ciudadano estadounidense Anwar al-Awlaki sin que mediara proceso alguno. La
Casa Blanca advirtió de que se trataba de una acción legal y que se repetiría si
fuera necesario. En relación con la Quinta Enmienda, ¿cuál era exactamente la
justificación para esta muerte? Gracias a un muy cuestionado texto –se ha
perdido aproximadamente un tercio del mismo– recientemente publicado pero de una
redacción muy significativa, el documento (https://www.aclu.org/sites/default/files/assets/2014-06-23_barron-memorandum.pdf)
del Departamento de Justicia (DDJ, en adelante) –una suerte de Libro Blanco–,
que proporciona el argumento a favor de este asesinato extrajudicial, por fin lo
sabemos: en el Estados Unidos postconstitucional, el presidente asume
oficialmente las funciones de juez, jurado y verdugo.
Leer más....
Acosando a los drones
Kathy Kelly 17 de Julio de 2014
Kabul – El 10 de Julio del 2014, en el estado de Nueva York, el juez David
Gideon sentenció a un año de prisión y a una multa de $1,000 a Mary Anne Grady
Flores. Su crimen fue fotografiar una manifestación pacifica en las afueras de
la Unidad Militar 174 de la Guardia Nacional Aérea Estadounidense en Hancock
Field (cerca de Syracuse), donde drones (aviones no-tripulados) armados se
maniobran de manera remota mientras sobrevuelan Afganistán. Decenas de otras
personas han sido sentenciadas previamente por manifestarse ahí pacíficamente.
Pero lo que marcó una diferencia en este caso es que la corte sentencio a Grady
basándose en leyes creadas para castigar a acosadores, bajo el criterio de que –
al tomar fotos en las afueras de una base militar de alta supervisión – ella
había violado una orden anterior para proteger al oficial encargado de acoso u
hostigamiento.
Leer más....
Por eso guardaban en secreto el memorando sobre
matar con aviones no tripulados
David Swanson La guerra es un crimen 23 de junio 2014
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 10 de julio de 2014
Ahora que el gobierno de EE.UU. ha publicado partes de su memorando
“ahora podemos matar con aviones no tripulados”, es difícil no captar por qué se
mantuvo en secreto hasta ahora.
Profesores liberales y los grupos de derechos humanos y de las Naciones
Unidas estaban diciendo que no era imposible saber si los asesinatos con aviones
no tripulados eran legales o no, porque no habían visto el memorando que, según
la Casa Blanca, lo legalizó. Es posible que algunos sigan reclamando que las
redacciones en la nota les hacen imposible formar una opinión.
Leer más....
Miedo de salir a la calle: habla la familia de la
abuela paquistaní asesinada por un avión no tripulado
Democracy Now! 31 de octubre de 2013
Hace poco más de un año, el 24 de octubre de 2012, una mujer pakistaní de 67
años fue asesinada por lo que se cree fue un ataque de un avión no tripulado
estadounidense mientras recogía vegetales en el campo junto a sus nietos.
Estados Unidos nunca ha admitido haber asesinado a esta mujer, ni a otras
víctimas de ataques con aviones no tripulados en Pakistán, alegando siempre que
estos ataques tienen en la mira sólo a miembros de las milicias. Esta semana, el
hijo de esta mujer y dos de sus nietos viajaron a Washington DC y se
convirtieron en las primeras víctimas de ataques con aviones no tripulados en
dar su testimonio en el Congreso estadounidense, aunque solamente participaron
de la audiencia cinco miembros del Congreso, todos ellos demócratas. Hoy nos
acompañan, en vivo en nuestro estudio, Rafiq Rehman y sus dos hijos: Nabila, de
nueve años de edad, y Zubair, de 13. Ambos resultaron heridos en el ataque. "No
entiendo por qué esto me pasó a mí. No he hecho nada malo", dice Zubair. "Lo que
me gustaría decirle al pueblo estadounidense es que por favor le digan a su
gobierno que ponga fin a estos ataques con aviones no tripulados, porque están
arruinando nuestras vidas."
Leer más....
Amnistía sostiene que los ataques estadounidenses
con aviones no tripulados pueden ser crímenes de guerra
Democracy Now! 23 de octubre de 2013
La organización Amnistía Internacional acaba de publicar un importante
informe que revela cómo los ataques estadounidenses con aviones no tripulados
matan a civiles en Pakistán, donde —afirman— algunas muertes pueden ser
consideradas crímenes de guerra. La organización investigó 45 ataques de aviones
no tripulados en el norte de Waziristan desde enero de 2012 y llegó a la
conclusión de que murieron por lo menos 19 civiles en solo dos de estos ataques,
a pesar de que el gobierno de Obama sostiene que apuntan con precisión a
rebeldes. En otro informe, la organización Human Rights Watch criticó los
ataques a civiles de aviones estadounidenses no tripulados en Yemen. Nos
acompaña Mustafa Qadri, investigador paquistaní de Amnesty Internacional y autor
del informe, "'Will I be Next?' U.S. Drone Strikes in Pakistan" (¿Seré yo el
próximo? Ataques estadounidenses con aviones no tripulados en Pakistán). Qadri
afirma “¿Cómo justifican el asesinato de una abuela si estas armas son tan
precisas, si sus estándares y sus políticas para usarlas son tan rigurosas?"
También aclara, “No es suficiente que una persona sea un rebelde para decir que
está bien matarla. Tiene que estar participando activamente en hostilidades para
ser objeto de un ataque legal, y hay otros requisitos también”.
Leer más....
Más de 2.400 muertos por la campaña de drones de
Obama en cinco años
Por la
Oficina de Periodismo de Investigación
Global Research, 23 de enero 2014
Hace cinco años, el 23 de enero de 2009, un avión no tripulado de la CIA
aplastó una casa en las regiones tribales de Pakistán. Era el tercer día de la
presidencia de Barack Obama, y este fue el primer ataque de drone encubierto
del nuevo comandante en jefe-.
Los primeros informes decían hasta diez milicianos murieron, incluyendo a
combatientes extranjeros y posiblemente un ‘objetivo de alto valor’ – un exitoso
primer golpe para la administración en ciernes.
Pero los informes de bajas civiles comenzaron a surgir. Mientras que los
informes posteriores revelaron, el ataque estaba lejos de ser un éxito. Al menos
nueve civiles murieron, la mayoría de ellos de una misma familia. Hubo un
sobreviviente, de 14 años de edad, Fahim Qureshi, pero con terribles heridas,
incluyendo heridas de metralla en el estómago, una fractura de cráneo y un ojo
perdido, él era tan víctima como sus familiares muertos.
Leer más....
A las tres semanas de iniciar las acciones para
detener las guerras y la vigilancia con drones por parte de EEUU. Más de 90
acciones.
Debra Sweet | 23 de abril de 2014
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 18 de mayo de 2014
Los ataques llevados a cabo por drones de la CIA han cobrado la vida de “más
de 3 docenas de militantes”, según las declaraciones de los gobiernos de EEUU y
del Yemen. Admiten que mataron a tres civiles, y si mantienen ese patrón, quizás
acaben admitiendo que las personas denominadas “militantes” puede que no hayan
sido combatientes, y seguramente que tampoco formen parte de al Queda, como el
ejército de EEUU ha declarado.
Leer más....
Unas fotos de las víctimas de la guerra
estadounidense con drones en Pakistán y Yemen
El Mundo no Puede Esperar | 28 de abril de 2014
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 8 de abril de 2014
Haga clic en las siguientes imágenes para bajar una versión en 28 cm. por 43
cm. Que se pueden cargar en protestas para dar vida a las historias humanas
detrás de las cifras. Por varias razones, no existen muchas fotos de las
víctimas de aviones no tripulados. La mayoría de los ataques ocurren en zonas
remotas. Las personas que viven en esas zonas muchas veces no tienen fotos de
sus seres queridas disponibles para prestar después de su muerte. Y tal vez lo
peor es que muchas veces los periodistas y los rescatadores están renuentes a
visitar el lugar del ataque, por la posibilidad de un segundo ataque “de
seguimiento”.
Gracias a esos periodistas, a los activistas y a las familias de las
víctimas, ofrecemos estas imágenes al público en formato de PDF ampliados. Las
imágenes pueden parecer muy pixeladas, pero desde una distancia se ve la imagen.
Están organizadas cronológicamente y por el lugar del ataque. Es posible que
añadamos otras imágenes adicionales. Favor de compartirlas y propagarlas.
Leer más....
Lista de los pakistaníes y los yemenitas
asesinados en ataques por aviones no tripulados (drones)
El Mundo no Puede Esperar | 7 de abril de 2014
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 8 de abril de 2014
Esta lista se recopiló para leerla públicamente en las protestas contra los
aviones no tripulados durante los Días de Acción de la Primavera para
Poner Fin a los Asesinatos y el Espionaje por Drones Estadounidenses.
Para encontrar una protesta en su ciudad o región. Descargar
esta lista como un PDF listo para imprimir.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|