worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Larry Everest


Página:
01 02 03 04 05 06 07 08 09


Cables de WikiLeaks sobre Afganistán

Estados Unidos y Karzai: ¿Qué tipo de “sociedad”?

El 14 de diciembre de 2009, una reunión de rutina tuvo lugar en Kabul, Afganistán entre el presidente afgano Hamid Karzai, el embajador de EE.UU. Karl Eikenberry y otros funcionarios de EE.UU. Un cable de Eikenberry del 16 de diciembre sobre la reunión dijo: “Karzai dijo que todavía quería que Ismail Khan fuera el ministro de Energía, afirmando que la secretaria Clinton ‘aceptó un compromiso’ después de que Karzai prometió mantener al [ministro del Interior]  Atmar y nombrar a subministros competentes bajo Khan. El embajador Eikenberry respondió que la secretaria Clinton no aprobó a Kahn y recalcaba que EE.UU ha indicado que la Energía y el Agua es una prioridad de desarrollo clave y que según nuestra política no invertimos en ministerios sin una dirección competente. Eikenberry dijo que durante su testimonio ante el Congreso, todos los miembros del Congreso de EE.UU. expresaron mucha preocupación sobre los costos a largo plazo de Afganistán, especialmente durante el actual crisis financiera”1.

Leer más....


Redadas de Estados Unidos: Terror de alta tecnología en Afganistán

El 6 de febrero de 2009, las fuerzas de la OTAN al mando de Estados Unidos atacaron dos casas en una "redada nocturna" en una aldea cerca de Shar-e-Safa en la provincia de Zabul, Afganistán. Son seis los muertos y dos arrestados. El Comando Central de Estados Unidos (CENTCOM) emitió un comunicado de prensa de que aquellos que murieron eran "militantes" mientras que "se puso a salvo a 24 mujeres y 45 niños". (centcom.mil/press-releases/ansf-coalition-forces-further-disable-ied-cells-in-khowst-and-zabul)

Los funcionarios de la localidad denunciaron que aquellos que murieron eran civiles inocentes. "Mataron a seis personas en las dos casas y arrestaron a dos más, todos eran civiles", le dijo Mohammed Khasin Graned, jefe del Consejo Provincial, a la agencia noticiosa china Xinhua el mismo día que CENTCOM emitiera el comunicado. También dijo los aldeanos estaban planeando lanzar una protesta en contra de estas muertes. ("Raid of international troops kills 6 civilians en S Afghanistan", People’s Daily Online, 6 de febrero de 2009)

Leer más....


Lo que revela WikiLeaks: Cables, mentiras y asesinato

Revolución #220, 19 de diciembre de 2010

El domingo 28 de noviembre WikiLeaks [WikiFiltraciones] (www.wikileaks.ch) empezó a publicar lotes de cables de entre los 251.287 cables secretos del Departamento de Estado de 274 embajadas y consulados estadounidenses alrededor del mundo, hasta ahora la cantidad más grande de documentos gubernamentales secretos que se han hecho públicos. Se le habían filtrado esos documentos a WikiLeaks, un sitio web que se dedica a la transparencia gubernamental. WikiLeaks pretende publicar todos los cables, los cuales son de 1966 a febrero de 2010 (en su mayoría de los últimos tres años), por etapas durante los próximos meses. Esto sigue la publicación de documentos secretos acerca de las guerras yanquis en Afganistán en julio y en Irak en octubre.

Leer más....


El desastre del petróleo en el Golfo... y el profundo encubrimiento

"En esta situación obra un patrón, no "errores humanos" aislados y aleatorios, sino el afán de poner las ganancias siempre al mando."

Revolución #219
12 de diciembre de 2010

El 20 de abril del presente, a 80 km de la costa de Luisiana en el golfo de México, una ráfaga de gas irrumpió desde las profundidades de las rocas y agua, a través del pozo "Macondo" que perforaba la gigante empresa petrolera British Petroleum (BP). Se reventó en una tormenta de llamas y humo. Dejó once trabajadores muertos. Destruyó la plataforma de excavación "Deepwater Horizon" y arrancó la tubería a 1500 metros en las profundidades del lecho del Golfo. Desató un géiser tóxico, que vertió más de 200 millones de galones de crudo y gas natural en las ricas aguas del Golfo antes de que lograran sellarlo casi tres meses después. Representó una catástrofe ambiental casi incalculable que dejó trabajadores muertos, flora y fauna natural devastada, ecosistemas arrasados desde las aguas profundas del Golfo hasta la costa con tanta vitalidad ambiental. Amenazó la salud de seres humanos y creó un desastre económico para los muchos miles de personas cuya vida depende de las aguas del Golfo.

Leer más....


La catástrofe capitalista del petróleo NO ha terminado
El pueblo tiene que actuar para detenerla

Revolución #209, 31 de julio de 2010

El gran titular del número del 16 de julio del New Orleans Times-Picayune grita en grandes letras negritas: "DETENIDO EL FLUJO DEL PETRÓLEO". Al parecer el día anterior, British Petroleum (BP) había detenido el chorrazo de crudo y metano que llena y envenena el Golfo de México por primera vez desde la explosión del plataforma Deepwater Horizon el 20 de abril.

BP y funcionarios del gobierno están pregonando el mensaje de que "lo peor ha terminado" y "el fin está ahora a la vista". Pero el que tape el geiser o no, y eso todavía NO está completamente claro, este desastre del petróleo está lejos de haberse terminado. El medio ambiente y el pueblo, en particular a lo largo de la costa del Golfo, siguen bajo amenazas graves:

Leer más....


Ecosistemas ante al desastre, un sistema que no merece ser el encargado de la tierra

Cuando uno se mete un dedo en una de las bolas de petróleo que huelen a asfalto y de color negro o café anaranjado que hoy están llegando a los pantanos donde la delta del río Misisipí desemboca en el golfo de México, se le desliza y se le pega. Es harto difícil quitárselo. Aparecen pegadas a los tallos del roso junco que mantienen los pantanos en su lugar. Luego, uno empieza a pensar en lo que pasa cuando un pez, un ave o alguna otra criatura quede atrapada en este caldo tóxico. Y uno piensa en que estos charcos representan solamente las primeras, pequeñas olas de petróleo del pozo reventado del "Deepwater Horizon" de British Petroleum (BP). Y uno simplemente no lo puede soportar.

Leer más....


Revolución #197, 4 de abril de 2010

Made in USA: La masacre de Gardez

El 12 de febrero por la tarde, unos 25 amigos y parientes se reunieron en la casa de Hajji Sharaf Udin en la aldea de Khataba, a unos km de Gardez, la capital de la provincia Paktia en el este de Afganistán.

Se reunieron para celebrar el poner nombre al nieto recién nacido de Udin. "Sentados junto a la pared del cuarto de huéspedes, los hombres se turnaban para bailar mientras los músicos tocaban", informó más tarde The Times (UK). Antes del amanecer, caerían asesinados cinco civiles afganis inocentes, todos familiares.

A eso de las tres de la mañana, uno de los músicos salió del complejo habitacional hacia el cuarto de baño. Alguien le aventó una luz en los ojos. Se metió corriendo y gritó que los talibanes estaban afuera. Mientras dormían la mayoría de los invitados, el hijo de Udin, Mohammed Dawood, un comandante de policía, salió a investigar con su hijo de quince años, Sediquillah. Posiblemente bajo fuego, seguramente aterrorizados, el padre y el hijo regresaron corriendo por el patio. Desde el techo un pistolero les pegó balazos a los dos. Dawood se murió al instante, según The Times (UK) (13 de marzo). Su hijo recibió dos tiros pero vivió.

Leer más....


Intensificación de violencia: Estados Unidos lanza ofensiva masiva en el sur de Afganistán

Sábado, el 13 de febrero, Estados Unidos y sus aliados lanzaron su más grande ofensiva militar en Afganistán desde la invasión norteamericana en 2001. Unas 6.000 tropas de los gobiernos estadounidense y afgano se trasladaron —por aire y tierra— hacia Marjah, un pueblo de 80.000 ubicado en la provincia de Helmund en el sur de Afganistán en la frontera con Pakistán. Este ataque es parte de una más grande ofensiva en que participan 15.000 tropas de Estados Unidos, Bretaña, Canadá, Dinamarca, Estonia y el gobierno afgano. Es el primer tiro de la nueva estrategia de guerra y del aumento de 30.000 tropas de Barack Obama, lo que él había anunciado el diciembre pasado.

Leer más....


Los discursos de Obama en West Point y Oslo: Más tropas en Afganistán y conservando el dominio nuclear estadounidense… ¿Es éste el camino hacia la eliminación de los horrores de la guerra? Parte 1

El 1º de diciembre de 2009 en West Point, uno de los principales argumentos del presidente Barack Obama a favor de intensificar la guerra en Afganistán era el peligro de que los fundamentalistas islámicos como Al Qaeda o el Talibán tomaran el poder en Pakistán y/o se apoderaran de las armas nucleares de Pakistán.

Dijo: “Los pueblos y gobiernos de tanto Afganistán como Pakistán están en peligro. Y lo que se arriesga es incluso mayor dentro de un Pakistán con armas nucleares, porque sabemos que Al Qaeda y otros extremistas procuran obtener armas nucleares, y tenemos todas las razones del mundo para creer que podrían usarlas”.

Esta justificación para intensificar la guerra en Afganistán es una parte de un argumento más amplio de Obama sobre la necesidad de que Estados Unidos continúe dando “liderazgo” global acerca del peligro de las armas nucleares. He aquí el argumento: cualesquiera que sean los errores que ha cometido, Estados Unidos ha conservado la paz mundial durante los últimos 60 años y cacho y ha contribuido a promover los intereses de la humanidad. Así que hoy, de cara a las nuevas amenazas de los terroristas, quienes son mucho menos racionales y están mucho menos preocupados de la vida humana que Estados Unidos y sus aliados, pero que al contrario se rigen por “rabia”, los Estados Unidos debería permanecer en su papel de garante de la seguridad mundial. Otros países deberían seguir su pauta en Afganistán y sobre la proliferación de armas nucleares en general (sobre todo respecto a Irán y Corea del Norte) porque eso es la mejor y más realista forma de impedir que se usen armas nucleares y a la larga de eliminarlas todas.

Leer más....


Los discursos de Obama en West Point y Oslo: Más tropas en Afganistán y conservando el dominio nuclear estadounidense… ¿Es éste el camino hacia la eliminación de los horrores de la guerra? Parte 2

“Pero no ha habido ninguna Tercera Guerra Mundial”

Vale, podría sostener alguna gente, los Estados Unidos ha hecho cosas malas, pero lo que dijo Obama es cierto: “no ha habido ninguna Tercera Guerra Mundial”. ¿No es eso una buena razón para confiar en los gobernantes estadounidenses y creer que son la mejor opción para conservar la paz?

He aquí la realidad: es cierto que no ha habido ninguna Tercera Guerra Mundial. Pero eso no se debía a que Estados Unidos no se preparara para la posibilidad de librar una tercera guerra mundial, a que los gobernantes jamás corrieran el riesgo de librar una guerra nuclear y a que los imperialistas creyeran que fuera tan horroroso contemplar la guerra nuclear y que no debiera considerarse en ninguna circunstancia.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net