Escritos de Kathy Kelly
01 02
41 corazones que siguen latiendo en
Guantánamo
Kathy Kelly CounterPunch 18 de enero de 2018
Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo
Fernández
El 11 de enero pasado se cumplió el décimosexto año en que la prisión de
Guantánamo mantiene encarcelados exclusivamente a hombres musulmanes, habiendo
sometido a muchos de ellos a torturas y detenciones arbitrarias.
Convocadas por Witness
Against Torture> (WAT), alrededor de treinta personas se reunieron en
Washington D.C. para ayunar a lo largo de una semana con el propósito de
intentar que se cerrara Guantánamo y se aboliera para siempre la tortura. Hace
seis días, Matt Daloisio llegó desde la ciudad de Nueva York en una furgoneta
cuidadosamente cargada de carteles y pancartas elaboradas a lo largo de doce
años, además de sacos de dormir, ropa de invierno y otros artículos esenciales
para esa semana.
Leer más....
La Regla de la Portada
Kathy Kelly teleSUR 23 febrero 2015

| Foto: Archivo |
Como la guerra de drones prolifera, los ataques de los aviones no tripulados
se vuelven más letales y aterradores.
Después de una semana aquí en el campamento satélite de FMC Lexington, una
prisión federal en Kentucky, empecé a ponerme al día con noticias nacionales e
internacionales a través de números atrasados del “USA Today”, disponibles en
la biblioteca de la prisión, y una nota de "En Breve”, en la página 2A de la
edición del 30 de enero del fin de semana me llamó la atención. Se describe
brevemente una protesta en Washington, DC, en la que los miembros del grupo
pacifista "Code Pink" interrumpieron una audiencia de presupuesto del Senado
Estadounidense de las Fuerzas Armadas, presidido por el senador John McCain. Los
manifestantes se acercaron a la mesa de testigos donde Henry Kissinger,
Madeleine Albright y George Schulz se sentaron. Uno de los carteles leía que
Henry Kissinger es un criminal de guerra. "McCain", el artículo continuó,
"espetó:" “¡Fuera de aquí, escoria de la escoria"
Leer más....
Dentro del uniforme, bajo la capucha, anhelando
un cambio
Kathy Kelly teleSUR 26 de enero de 2015

Foto: Archivo |
"Una verdadera revolución de valores pondrá las manos sobre el orden
mundial y dirá a la guerra, 'Esta forma de arreglar diferencias no es
justa".
De enero 4 a enero 12 del 2015, Testigos Contra la Tortura (WAT) se reunieron
en Washington DC para un tiempo de ayuno y de testimonio público, pidiendo que
termine el uso de la tortura y la detención indefinida por los Estados Unidos y
para exigir el cierre, con la libertad inmediata de aquellos que ya fueron
absueltos, de la ilegal prisión Estadounidense en Guantánamo.
Los participantes en estos ocho días de reflexión comenzaron cada día con un
tiempo de reflexión. Este año, nos pidieron que describamos brevemente a quién o
lo que habíamos dejado atrás, y si todavía lo llevábamos en nuestros
pensamientos esta mañana, yo dije que había dejado atrás un soldado imaginario
de la Primera Guerra Mundial, Leonce Boudreau.
Leer más....
Aviones No Tripulados y Discriminación: Dejemos
el Hábito
Los EE.UU. son el líder mundial indiscutible en encarcelación, así como el
líder mundial en dominio militar
Katy Kelly* telesurtv.net 26 de diciembre de 2014
El 10 de diciembre, Día Internacional de los Derechos Humanos, el Magistrado
Federal Matt Whitworth me condenó a tres meses de prisión por haber traspasado
una base militar que lleva una guerra de drones. El castigo por nuestro intento
de hablar en nombre de las personas atrapadas y desesperadas, en el extranjero,
será una oportunidad para hablar con las personas atrapadas en las cárceles y la
pobreza aquí en los EE.UU.
Nuestro juicio se basó en un cargo de traspaso el 1 de junio de 2014. Georgia
Walker y yo fuimos detenidas inmediatamente, apenas entramos a la Base de la
Fuerza Aérea Whiteman de Missouri, donde los pilotos vuelan aviones no
tripulados, armados, sobre Afganistán y otros países. Llevamos con nosotros una
barra de pan y una carta para el Brigadier General Glen D. Van Herck. En el
tribunal, que testificó que no habíamos actuado con intención criminal sino que,
más bien, ejerciendo nuestro derecho (y responsabilidad) a la Primera Enmienda a
reunirnos pacíficamente para reparación de agravios.
Leer más....
Las lecciones aprendidas en Campo Bucca
Guerra eterna en Irak
Kathy Kelly TeleSur English 19 de septiembre de 2014
Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo
Fernández.
En enero de 2004, visité “Campo Bucca”, un campo de prisioneros de guerra
bajo control de EEUU y así llamado por el nombre de un bombero desaparecido en
el colapso del World Trade Center en Nueva York en 2001. Estaba situado cerca de
la aislada ciudad portuaria de Umm Qasr, al sur de Irak. Las autoridades
estadounidenses de la coalición habían levantado un conjunto de prisiones con
tiendas de campaña. Los amigos de cinco jóvenes, que sospechaban que estaban
presos allí, habían rogado a nuestra delegación de Voices, compuesta por
tres personas, que intentara visitar el campo y averiguar qué había pasado con
sus seres queridos.
Esto sucedía un año antes de la captura de Awad Ibrahim Ali al-Badri
al-Samarrai, quien, a partir de 2005, pasaría cuatro años en ese campo bajo el
nombre de Abu Bakr al-Bagdadi, camino de convertirse en el jefe del
recientemente fundado Estado Islámico de Irak y Siria, renombrado como Estado
Islámico (EI).
Leer más....
Acosando a los drones
Kathy Kelly 17 de Julio de 2014
Kabul – El 10 de Julio del 2014, en el estado de Nueva York, el juez David
Gideon sentenció a un año de prisión y a una multa de $1,000 a Mary Anne Grady
Flores. Su crimen fue fotografiar una manifestación pacifica en las afueras de
la Unidad Militar 174 de la Guardia Nacional Aérea Estadounidense en Hancock
Field (cerca de Syracuse), donde drones (aviones no-tripulados) armados se
maniobran de manera remota mientras sobrevuelan Afganistán. Decenas de otras
personas han sido sentenciadas previamente por manifestarse ahí pacíficamente.
Pero lo que marcó una diferencia en este caso es que la corte sentencio a Grady
basándose en leyes creadas para castigar a acosadores, bajo el criterio de que –
al tomar fotos en las afueras de una base militar de alta supervisión – ella
había violado una orden anterior para proteger al oficial encargado de acoso u
hostigamiento.
Leer más....
¡Gracias Bradley Manning!
Kathy Kelly Voices for Creative Nonviolence/Truthout 4 de junio de
2013
Traducido del inglés para Rebelión por Germán
Leyens
KABUL.- Hace algunas tardes, mientras el cielo comenzaba a oscurecer aquí en
Kabul, Afganistán, un pequeño grupo de Voluntarios Afganos por la Paz (APV), se
reunió para una presentación informal sobre WikiLeaks, su editor en jefe
Julian Assange, y su colaborador más destacado, Bradley Manning. Basir Bita,
visitante regular de la casa de APV, comenzó la discusión de la tarde señalando
que el 1º de junio marcará el comienzo del cuarto año en prisión de Bradley
Manning. Su proceso comenzará dos días después, un proceso que lamentablemente
podría conducir a su condena a cadena perpetua. El lº de junio también comienza
una semana internacional de apoyo y solidaridad, destinada a agradecer a Bradley
Manning- ¡Gracias Manning!
Leer
más....
Guerra sin fin
Kathy Kelly 19 de marzo de 2013
Publicado por sergio
morales el marzo 20, 2013
Hoy, hace diez años los iraquíes se prepararon para los ataques de "Choque y
pavor" esperados que Estados Unidos planeaba lanzar contra ellos. La acumulación
de los medios de comunicación para el ataque aseguró a iraquíes que se avecina
ataques bárbaros Yo vivía en Bagdad en el momento, junto con otras voces en los
activistas desierto decididos a permanecer en Irak, ven lo que puede. No
queremos guerra militar y económica estadounidense para cortar lazos que habían
crecido entre nosotros y los iraquíes que nos habían trabado amistad en los
últimos siete años. Desde 1996, nos habíamos viajado a Irak numerosas veces, que
lleva medicinas para niños y familias, en abierta violación de las sanciones
económicas directamente dirigida a las personas más vulnerables en la sociedad
iraquí, los pobres, los ancianos y los niños.
Todavía me siento perseguido por los niños y sus madres afligidas y padres
quienes nos reunimos en hospitales iraquíes.
Leer más....
Nos preparamos para navegar hacia Gaza
Sigamos siendo humanos
Kathy Kelly CounterPunch 28 de junio de 2011
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
La semana pasada, recién llegado a Atenas como parte del proyecto
estadounidense Barco a Gaza, nuestro equipo de activistas se reunió para
entrenarse en la no violencia. Estamos aquí para navegar hacia Gaza, desafiando
el bloqueo naval israelí, en nuestro barco "The Audacity of Hope" [La audacia de
la esperanza]. Nuestro equipo, y las tripulaciones de otros nueve barcos de
países en todo el mundo, queremos que Israel termine su letal bloqueo de Gaza y
permita que nuestras tripulaciones desembarquen para encontrar a los gazanos. El
barco estadounidense lleva más de 3.000 cartas de apoyo a una población que
sufre su quinta década de continua ocupación de facto, ahora en la forma de un
bloqueo militar que controla el mar y el cielo de Gaza, salpicado de frecuentes
incursiones militares mortíferas, que ha desolado la economía y a la gente de
Gaza hasta el nivel exacto de crueldad considerado aceptable por la población de
EE.UU., el aliado más incondicional de Israel.
Leer más....
Visita a la guarida de los depredadores
Una mirada de cerca a los aviones no tripulados de EE.UU.
Kathy Kelly y Brian Terral CounterPunch 6 de abril de 2009
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
Una cosa es estudiar en línea artículos que describen los Reaper [la muerte]
MQ-9 y MQ-1 Predator [el depredador]. Muy distinto es identificar a esos
‘drones’ [aviones no tripulados] cuando despegan de pistas en la base Creech de
la Fuerza Aérea en Nevada, EE.UU., donde tiene lugar nuestra campaña “Bajen los
drones… Para que no cosechemos tempestades” que realiza una vigilia de diez
días.
Esta mañana, durante una caminata de una hora desde Cactus Springs, Nevada,
donde estamos hospedados, a las puertas de la base Creech de la Fuerza Aérea,
vimos a los drones Predator y Reaper deslizándose hacia los cielos, uno cada dos
minutos. Podíamos distinguir fácilmente al Predator del Reaper – si las aletas
colas van levantadas es un Predator, si van bajas, es un Reaper.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|