worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escitos de Amy Goodman

Amy Goodman es la presentadora de Democracy Now! www.democracynow.org, noticiero internacional diario emitido en más de 700 emisoras de radio y TV en Estados Unidos y el mundo. Ella fue la primera periodista galardonada el 1 de Octubre, 2008 con el premio “Right Livelihood” conocido como el “Nobel Alternativo”.


Página:
1 2 3 4 5 6 7


“Haciendo daño”: Roy Eidelson habla sobre el apoyo que tuvo el programa de tortura del Gobierno de EE.UU. por parte de la Asociación Estadounidense de Psicología


De Democracy Now | 5 de septiembre de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 11 de septiembre de 2023

Ver/Escuchar/Leer en inglés

Un juez militar a cargo del proceso judicial contra Abd al-Rahim al-Nashiri, un hombre saudí preso en Guantánamo, ha desestimado sus confesiones por haber sido obtenidas por medio de prácticas de tortura en centros clandestinos de detención de la CIA en Afganistán, Tailandia, Polonia, Rumania y Marruecos, por los que pasó al-Nashiri antes de ser enviado a Guantánamo. En uno de estos centros clandestinos, conocidos como “sitios negros”, al-Nashiri fue sometido al procedimiento conocido como “submarino” por los psicólogos James Mitchell y John Bruce Jessen, a quienes la CIA pagó al menos 81 millones de dólares para desarrollar y luego implementar el programa de tortura que se puso en marcha después de los atentados del 11 de septiembre de 2001. Hablamos del tema con Roy Eidelson, cuyo nuevo libro se titula “Doing Harm” (Haciendo daño) e investiga la complicidad de la Asociación Estadounidense de Psicología (APA) en este y otros programas de tortura, así como la lucha que hubo dentro de la asociación para reformar la práctica de la psicología. “Sentíamos que había mucho en juego”, dice Eidelson. “Nos llevó más de una década lograr un cambio en la política de la APA con respecto a la participación en operaciones de interrogatorio y detención”. En momentos que la ONU pide la liberación de al-Nashiri, Eidelson alerta sobre el modo en que la actual dirigencia de la APA y ciertos sectores de las fuerzas armadas están impulsando una vez más directrices que amplían la participación de psicólogos en la tortura. “Quieren que este sea un ámbito de oportunidades laborales para psicólogos a pesar de ser un tipo de trabajo en el que la premisa de 'no hacer daño' es, en el mejor de los casos, secundaria y, en ocasiones, queda completamente descartada”, dice Eidelson. “Parece que la APA está volviendo a las posturas que la llevaron a avalar actos horribles”.

Leer más....


“Militarismo demencial”: Biden acepta enviar bombas de racimo a Ucrania a pesar del alto riesgo de provocar víctimas civiles que presenta este tipo de arma


Democracy Now!
10 de julio de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 11 de julio de 2023

Watch/Listen/Read in English

En todo el mundo crece la indignación frente al anuncio del Gobierno de Biden sobre el suministro de municiones de racimo a Ucrania como parte de un nuevo paquete de asistencia militar y envío de armamento. Al activarse, estas bombas propagan unas “minibombas” en un área extensa y suelen provocar muertes en la población civil, tanto por el impacto inicial como por los segmentos que quedan en el suelo sin explotar y se disparan posteriormente. Su uso está prohibido por la Convención sobre Municiones en Racimo, un tratado internacional firmado por 123 países entre los que no se encuentra Estados Unidos, Rusia ni Ucrania. Un reciente informe de Human Rights Watch documenta las muertes y lesiones provocadas por municiones de racimo en la población civil ucraniana, incluso por bombas lanzadas por las propias fuerzas ucranianas. Hablamos el tema con Mary Wareham, directora de incidencia de la división de armas de Human Rights Watch, quien califica la decisión del Gobierno de Biden como “espantosa”. También conversamos con el escritor y activista Norman Solomon, autor del libro “War Made Invisible: How America Hides the Human Toll of Its Military Machine” (Invisibilizar la guerra: cómo Estados Unidos oculta el costo humano de su máquina militar). Solomon sostiene que la hipocresía militar estadounidense expresa “una disposición a sacrificar seres humanos y derechos humanos en nombre de [sus] intereses estratégicos”.

Leer más....


Sangre y dinero: Una investigación documenta los costos de la guerra de Irak, desde las víctimas civiles hasta los billones de dólares gastados


REPORTAJE - Democracy Now! - 17 DE MARZO DE 2023

Watch/Listen/Read in English

En el marco del 20 aniversario de la invasión estadounidense a Irak, que se conmemora el 20 de marzo, hablamos con la profesora de relaciones internacionales de la Universidad de Oxford, Neta Crawford, quien dice que la región todavía se está recuperando del impacto de la guerra. “La historia continúa. No ha terminado”, señala. Crawford es codirectora del proyecto de investigación Costs of War de la Universidad Brown, cuyo último informe estima el costo de las guerras llevadas a cabo por Estados Unidos desde el año 2002 en Irak y Siria en casi 2,9 billones de dólares. Desde el momento en que Estados Unidos invadió Irak en 2003, con el falso pretexto de evitar que Saddam Hussein estaba desarrolando armas de destrucción masiva, más de medio millón de personas han muerto en Irak y Siria. Además, millones de personas han sido desplazadas o han muerto por causas indirectas, como enfermedades. “No fue rápido, no fue fácil y, ciertamente, los costos fueron muy altos”, dice Crawford.

Leer más....


La población civil de Irak y Afganistán

La otra víctima de los pozos de quema tóxicos de las bases militares estadounidenses


Fuentes: Democracy Now!

Amy Goodman - Denis Moynihan | 06/08/2022

Los cerca de 700.000 millones de dólares de fondos que la Ley PACT asigna para los próximos diez años ayudarán a aliviar parte del sufrimiento causado por las maniobras de Halliburton para obtener ganancias gracias a las guerras, pero solo contempla a las víctimas estadounidenses. No proporciona ninguna ayuda a la gente de Irak y Afganistán.

Un grupo de veteranos de guerra y de personas afines a su causa acamparon frente al Congreso de Estados Unidos durante casi una semana después de que miembros republicanos del Senado retiraran su apoyo a un proyecto de ley destinado a ampliar de manera considerable las prestaciones de salud a miembros retirados de las Fuerzas Armadas estadounidenses que estuvieron expuestos al humo tóxico de los “pozos de quema” utilizados en las bases militares estadounidenses en Irak y Afganistán. La llamada Ley PACT aborda la utilización de los pozos de quema por parte del Pentágono para eliminar las grandes cantidades de desechos producidos durante las invasiones y ocupaciones estadounidenses de Irak y Afganistán. Las columnas de partículas y humo contaminado provenientes de los pozos de combustión afectaron a unos 3,5 millones de miembros de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos en las últimas dos décadas.

Leer más....


Falleció Madeleine Albright, quien una vez defendió las sanciones estadounidenses, pese a que estas implicaron la muerte de más de 500.000 niños iraquíes

Democracy Now!
REPORTAJE
24 DE MARZO DE 2022

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

La ex secretaria de Estado Madeleine Albright murió de cáncer a la edad de 84 años. Se desempeñó como embajadora de Estados Unidos ante las Naciones Unidas desde 1993 hasta 1997, año en que el ex-presidente Bill Clinton la designó secretaria de Estado y, con ello, se convirtió en la primera mujer en ocupar ese cargo. Albright fue una firme partidaria del poder de Estados Unidos y defensora de líderes autoritarios de todo el mundo, entre ellos, Hosni Mubarak de Egipto y Suharto de Indonesia. Fue artífice del bombardeo de 78 días de la OTAN a Serbia en 1999. Además, defendió, en reiteradas ocasiones, las devastadoras sanciones del Gobierno de Clinton a Irak. En una entrevista en el programa de televisión “60 Minutos” realizada en 1996 afirmó, de manera infame, que la muerte de cientos de miles de niños iraquíes a causa de las sanciones estadounidenses “valía la pena”. Democracy Now! cuestionó a Albright por esos comentarios en 2004 y ella reconoció que había sido una “declaración estúpida”, pero negó que las sanciones contra Irak hubieran sentado las bases para la invasión del Gobierno de Bush.

Leer más....


20 años de Guantánamo: exprisionero Moazzam Begg pide a Biden que cierre el sitio y ponga fin al legado de tortura

En el vigésimo aniversario de la llegada del primer prisionero a la Bahía de Guantánamo, pasamos la hora con los ex detenidos, comenzando con Moazzam Begg, quien estuvo encarcelado durante tres años en la prisión militar y finalmente fue liberado sin haber sido acusado de ningún delito. Ahora aboga en nombre de las víctimas de la llamada guerra contra el terrorismo, y pide a la administración de Biden que cumpla sus promesas de cerrar la prisión militar y liberar a los 39 prisioneros restantes.

Amy Goodman

Periodista y escritora progresista norteamericana. Co-fundadora y productora ejecutiva en Democracy Now.

12 de enero de 2022

Veinte años después de que se abriera el centro de detención, Begg reflexiona sobre lo absurdo y la anarquía de Guantánamo, describiendo cómo sus métodos de tortura no solo no eran éticos sino que, en última instancia, extraían muy poca inteligencia creíble. “El legado de este lugar es el encarcelamiento sin juicio, la tortura, la ausencia del estado de derecho, la eliminación de la presunción de inocencia”, dice Begg.

Leer más....


50 años de los Papeles del Pentágono: Daniel Ellsberg cuenta por qué se arriesgó a pasar el resto de su vida en la cárcel para difundir las mentiras de EE.UU. sobre la guerra en Vietnam


REPORTAJE | Democracy Now! | 14 DE JUNIO DE 2021

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

Esta semana se cumplen cincuenta años del día en que el periódico The New York Times empezó a publicar fragmentos de los Papeles del Pentágono, 7.000 páginas de documentos ultrasecretos sobre la participación de Estados Unidos en Vietnam desde la década de 1940; una historia que el Pentágono ocultaba. La filtración de estos documentos permitió que se conocieran las mentiras que el Gobierno había dicho durante años acerca de la guerra, y reveló que incluso altos funcionarios creían que era imposible ganarla. Además, terminaría contribuyendo al fin de la guerra en Vietnam y sería una gran victoria para la libertad de prensa. El periódico difundió documentos que Daniel Ellsberg y Anthony Russo, que trabajaban como consultores del Pentágono en la empresa RAND Corporation, habían fotocopiado en secreto. Ellsberg había estado profundamente involucrado en la guerra en Vietnam como analista de defensa y decidió arriesgarse a pasar el resto de su vida en la cárcel por revelar la verdad sobre Vietnam. “Me habían mentido. Le habían mentido a todo el país. Le habían estado mintiendo al Congreso sobre cuál era la situación”, dice Ellsberg. También señala que, durante años, altos funcionarios gubernamentales supieron que la guerra tenía “muy pocas probabilidades de ayudar a alguien y que sólo conduciría a un estancamiento cada vez mayor”.

Leer más....


Matar a Julian Assange: Un informe revela el plan de la CIA para secuestrar y asesinar al fundador de WikiLeaks


Democracy Now! 28 DE SEPTIEMBRE DE 2021

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

¿Planeó la CIA, durante el Gobierno de Trump, secuestrar y asesinar al fundador de WikiLeaks, Julian Assange, en un tiroteo en Londres? Ese es uno de los hallazgos explosivos de un nuevo informe publicado por Yahoo News. En el informe se detalla que la CIA analizó la posibilidad de secuestrar y asesinar a Assange cuando este se encontraba refugiado en la Embajada de Ecuador en Londres para impedir que lo extraditaran a Suecia por una denuncia de violación, causa que se cerró en 2017. Más de treinta exfuncionarios afirman que el exdirector de la CIA Mike Pompeo aparentemente quería vengarse de WikiLeaks por la publicación de herramientas de piratería confidenciales de la CIA. La agencia la consideró “la mayor pérdida de datos en la historia de la CIA”. Michael Isikoff, principal periodista de investigación de Yahoo News, describe sus hallazgos y cuenta que este plan de secuestro generó “uno de los debates de inteligencia más polémicos de toda la era Trump”. Isikoff señala además que, en última instancia, esta posibilidad hizo que el Departamento de Justicia acelerara la causa judicial contra Assange. También hablamos con la asesora legal de Assange Jennifer Robinson quien sostiene que las últimas revelaciones deberían alarmar a la ciudadanía estadounidense, así como a periodistas de todo el mundo. “Aquí vemos a la CIA hablando de conspirar para secuestrar y asesinar a un ciudadano australiano, un periodista y editor reconocido que no hizo más que publicar información veraz”.

Leer más....


UN ANALISTA DE DRONES DE LA CIA DRONE SE DISCULPA CON LA GENTE DE AFGANISTÁN


De Democracy Now! | Artículo original
4 de septiembre de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 11 de noviembre de 2021

Mientras Estados Unidos termina una ocupación de veinte años en Afganistán, un ex analista del programa de drones de la CIA ofrece una disculpa a la gente de Afganistán, “no sólo por mí, sino por el resto de nuestra sociedad como americanos”. Durante los despliegues a Afganistán, Christopher Aaron dijo que podía ver “las cifras humanas, el primer recurso de estas guerras, así como el hecho de que la política de lanzar “misiles guiados” hacia la población desde aviones controlados de manera remota era algo que de hecho evitaba que ganáramos la guerra”. También hablamos con Eyal Press, que escribió acerca de Aaron en su nuevo libro “Dirty Work: Essential Jobs and the Hidden Toll of Inequality in America” (“Trabajo sucio: trabajos esenciales y la cifra escondida de la inequidad en América”). Dice que Estados Unidos ha desarrollado una estrategia militar de llevar a cabo ataques con drones y guerras “en las sombras: haciéndolo fuera de la vista, en la locura”.

Leer más....


¿Un guerrero reacio a la guerra? Repasamos el sangriento legado de Colin Powell, de Irak a América Latina


REPORTAJE
Democracy Now!
19 DE OCTUBRE DE 2021

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

Analizamos la vida y el legado de Colin Powell, conocido por su falso testimonio ante el Consejo de Seguridad de la ONU en 2003, en el que mintió acerca de la existencia de armas de destrucción masiva en Irak. Su declaración allanó el camino para la invasión y ocupación estadounidense, que a lo largo de los años causaría la muerte de más de un millón de iraquíes. Powell, que fue el primer Secretario de Estado negro, el primer jefe del Estado Mayor Conjunto negro —además del más joven— y el primer asesor de Seguridad Nacional negro, falleció el 18 de octubre de un tipo de cáncer de la sangre y la enfermedad de Parkinson que lo hicieron vulnerable frente a la COVID 19. Ese mismo día, destacadas figuras estadounidenses, tanto republicanas como demócratas, realizaron numerosos homenajes en su honor. Sin embargo, en otras partes del mundo se recuerda a Powell de manera muy diferente. Hablamos con el periodista y escritor Roberto Lovato y con Clarence Lusane, activista, periodista y profesor de ciencias políticas en la Universidad de Howard. Lusane describe a Powell como “una figura política complicada que deja un legado complicado” cuya imagen pública estaba “en conflicto con muchas de las políticas impulsadas por el partido al que apoyaba y el Gobierno del que formaba parte”. Al evaluar el papel de Powell en las invasiones estadounidenses a distintas partes del mundo, desde Vietnam hasta América Central, Lovato afirma que “hizo carrera como buen soldado, apoyando las masacres estadounidenses en todo el mundo, pero eludiendo su responsabilidad en ellas”.

Leer más....


Mansoor Adayfi: Me secuestraron en mi adolescencia, me vendieron a la CIA y me encerraron en Guantánamo por 14 años


SEPTIEMBRE 27, 2021
Democracy now!

Hablamos con Mansoor Adayfi, que estuvo 14 años preso en la cárcel militar de la bahía de Guantánamo sin cargos en su contra. Adayfi detalla ese calvario en su biografía “Don’t Forget Us Here: Lost and Found at Guantánamo” (No se olviden de los que estamos aquí. Perdidos y encontrados en Guantánamo) de reciente publicación. Tenía 18 años cuando salió de su casa en Yemen para hacer un trabajo de investigación en Afganistán. Allí fue secuestrado por caudillos afganos que lo vendieron a la CIA tras los atentados del 11-S. Adayfi cuenta que fue brutalmente torturado en Afganistán antes de ser trasladado a Guantánamo en 2002. Sobrevivió años de violencia en Guantánamo, donde solo se lo conocía como el detenido N° 441. En 2016 fue liberado y trasladado contra su voluntad a Serbia. Actualmente trabaja como coordinador del Proyecto Guantánamo de CAGE, una organización que defiende a las víctimas de la guerra contra el terrorismo. “El propósito de Guantánamo nunca fue garantizar la seguridad de la gente estadounidense”, afirma Adayfi, quien describe ese lugar como un “agujero negro” sin ninguna protección legal. “El sistema fue diseñado para hacernos olvidar quiénes éramos. Hasta los nombres nos quitaron”.

Leer más....


Spencer Ackerman: La crisis en Afganistán es resultado directo de décadas de guerra y desestabilización por parte de EE.UU.


Democracy NOW!
20 DE AGOSTO DE 2021

Escuche/Vea/Lea (en inglés)

Mientras miles de personas siguen intentando huir de Afganistán tras la llegada de los talibanes al poder, analizamos las raíces de la guerra estadounidense más larga de la historia y dedicamos el programa de hoy a conversar con Spencer Ackerman, periodista especializado en seguridad nacional y ganador del premio Pulitzer. “Esta no es la alternativa a la guerra en Afganistán; es el resultado de la guerra en Afganistán”, dice Ackerman. Su nuevo libro, “Reign of Terror: How the 9/11 Era Desestabilized America and Produced Trump” (El reino del terror: Cómo la era del 11-S desestabilizó EE.UU. y creo a Trump), se basa en parte en su cobertura periodística de Afganistán, Irak y Guantánamo.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net