Escritos de Cindy Sheehan
Página:
1 2
Saludando a Cindy Sheehan, diez años después del
campamento Casey
Samantha Goldman 7 de agosto de 2015
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 9 de agosto de 2015
|
Ayer fue el décimo aniversario del Campamento Casey. El 6 de agosto de 2005,
Cindy Sheehan montó con valentía el campamento Casey justamente a las afueras
del rancho de George Bush en Texas, y demandó reunirse con él para preguntarle
qué era “la causa noble” para la cual su hijo murió. Sus valientes acciones
dieron nuevo ímpetu al movimiento antibélico. Su acción sin precedentes
galvanizó a millones de personas. La resistencia de Cindy conectó con las
preguntas y sentimientos más profundos de las personas y desató un enorme apoyo
nacional e internacional. Cientos de personas fueron a Crawford para unirse al
campamento y cientos más organizaron y participaron en protestas que brotaron
por todo Estados Unidos; en todas partes se debatía la guerra y el rumbo entero
en que iba la administración de Bush. Nosotros de El Mundo no Puede Esperar, que
se formaba en ese tiempo para expulsar el régimen de Bush, fuimos inspirados en
Cindy y el Campamento Casey. Saludamos y agradecemos a Cindy por lo que ella
hizo nacer.
Leer más....
¿Recuerde esa vez cuando Obama cerró
Gitmo...?
Cindy Sheehan's Soapbox | 14 de diciembre de 2013
(en inglés)
"¿Recuerde esa vez cuando Obama cerró Gitmo? ¡" ¡Nosotros tampoco! Esta
semana, Cindy Sheehan da la bienvenida a Debra Sweet, la Directora Nacional de
El Mundo no Puede Esperar, que hablará sobre la Gira de 2014 para Cerrar
Guantánamo YA y por qué es todavía una necesidad urgente cerrar el campo de la
tortura fuera del continente estadounidense.
Leer
más....
Todo esto me ha dejado vergonzosamente privada de
sensibilidad
29 de julio de 2010 Cindy Sheehan
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 22 de agosto de
2010
Me encuentro privada de sensibilidad, creo.
Desde que el Complejo Industrial Militar corporativo de EE.UU. me obligó a
adentrarme en el Mundo de las Conscientes después del asesinato de mi hijo en
Irak, me parece que las noticias en una rutina diaria recién están
agrediéndome.
Me quedo privada de sensibilidad, creo, a raíz de verme abusada por este
Imperio con regularidad desde hace años. Me encuentro en este estado de ánimo,
creo, porque una se agota por cuidar tan profundamente cuando tantos ciudadanos
de su comunidad nacional (a excepción del lector/a) apenas sí saben que estamos
en guerra, por no hablar de que vivimos en un imperio asesino.
Leer
más....
¿Adónde se han ido todos los
pacifistas?
30 de junio de 2009 Cindy Sheehan
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
Creo que es la naturaleza humana la que nos hace querer hallarnos a derechas
(no quiero decir "de derechas"). Me gusta hallarme a derechas, a tener razón. Me
gusta además investigar sobre los hechos—porque para mí el estar equivocada me
resulta embarazosa. La única vez que me habría gustado estar equivocada, sin
embargo, había estado con respecto a una cierta convicción que comencé a tener
hace más de dos años.
Yo me convencía de que Barack Obama no era el progresivo salvador de paz que
muchos/as de mis amigos/as y colegas afirmaban que fuera.
Pero yo tenía razón en eso, y ahora creo que los hechos me han confirmado: la
Operación de Contingencia en el Extranjero (antes conocida como la Guerra contra
el Terror de George) se ha convertido en aún más de un atolladero bajo el nuevo
régimen estatal; la asistencia sanitaria se ha resultado ser no tanto un sistema
reformado o revisado sino un regalo a las compañías de seguro médico; el
opresivo estado policial cada vez se ha aumentado; no ha habido justicia para
criminales de guerra (pocas personas se van a juzgar sí mismos); la tortura ha
continuado; es evidente que la reforma del sector financiero seguirá
garantizando más subjugation de los pobres por los ricos; y este actual gobierno
ha demostrado ser tan buen amigo de las Grandes Petroleras como el último.
Leer más....
Take this Empire and Shove It [Métase este
Imperio por donde le Quepa]
07 de abril de 2010 Cindy Sheehan
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
Escucha, no puedo participar. Tengo trabajo que hacer. No es que me
gusta el Imperio. Al contrario, lo odio; pero no hay nada que podamos hacer
sobre él ahora mismo... Todo esto es tan lejos de aquí. " —Luke Skywalker
en Star Wars
Estimado Lector(a), levanta la mano si tú no sabes que acontecen atrocidades
durante la guerra. Bueno, sube la mano como si ello ya no te importara.
Psicólogo Robert Jay Lifton—que ha sido un pionero en el estudio de lo que
impulsa a los seres humanos que sean en lo demás "normales" a cometer crímenes
de guerra—llama la guerra: "una situación productora de atrocidad". Atrocidades
se han cometido en todas las guerras desde el comienzo de los tiempos, y lo
triste es que la barbarie no se ha disminuido. Recientemente un soldado de
EE.UU. me trató de justificar a mí el cometer atrocidades a través de decir que
"los británicos se lo hicieron a los americanos nativos" en la Guerra Franco
India. Este soldado estaba esencialmente de acuerdo con Lifton.
Leer más....
Operación “Nueva Alba”
Cindy Sheehan 19 de febrero de 2010
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
"La palabra 'guerra', por lo tanto, se ha vuelto a ser algo engañoso.
Probablemente sería correcto decir que, al hacerse continua, la guerra ha dejado
de existir. ... La guerra es la paz." George Orwell, 1984
Si me olvido de todo lo demás en mi vida, nunca olvidaré la noche en que
entró a través de la puerta de mi casa con mis perros, Buster y Chewy, y vi a
los tres oficiales militares que estaban de pie en mi sala de estar.
Supe desde el momento en que los vi que Casey había muerto. No hace falta ser
un genio para hacer esa ecuación. En un lado del signo igual es tu hijo soldado
recién desplegado y en el otro lado son tres oficiales del Ejército, que están
de pie en tu casa viéndose como si prefirieran estar en casi cualquier otro
lugar.
Leer más....
“Infomercial” para el imperio
Cindy Sheehan* 31/01/10 Aporrea
Dos mil diez es un año electoral para la mitad del mandato y los demócratas
están gravemente heridos – Obama necesitaba sacar propaganda de su saco de
trucos y necesitaba ser capaz de pronunciar correctamente cada palabra de manera
que la base pueda decir: “Por lo menos es elocuente”.
Apenas puedo imaginarme las semanas que condujeron a esto: “Joe, ponte la
corbata de rayas azules – Harry, ponte la corbata de rayas rojas y Nancy, ponte
una inyección de Botox, pero asegúrate de que puedes mover la cara un poco antes
del discurso”.
Leer más....
Quédate con el cambio
Cindy Sheehan 3 de septiembre 2009
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
"Si George Bush era/es un criminal de guerra, entonces Obama es un
criminal de guerra. Si Obama no lo es, entonces, tampoco es Bush. El pueblo no
lo puedemos tener ambas cosas." Cindy Sheehan, Martha's Vineyard
A través de las muchas dificultades que enfrentamos en Martha's Vineyard la
semana pasada (el triste fallecimiento del senador Kennedy, la tormenta tropical
Danny, y incluso viéndome robada de mi cartera), un grupo campechano de dos
docenas más o menos de nosotros, desde fuera de la isla y dentro de ella,
hicimos todo lo posible para tratar de revivir al menos alguna especie de
sentimiento anti-guerra en esta nación.
Los medios masivos querían realizarlo como una historia sobre los medios de
comunicación: acerca de cómo con Crawford se les brindara una historia tan
grande y con Martha's Vineyard no. Sin embargo, no creo que eso fue la
historia.
Leer más....
"Basta Ya"
Cindy Sheehan 22 de agosto de 2009
"Y se mira a una persona como ella (nota: como yo) y se piensa, aquí
está una persona que está tratando de hallar sentido a la muerte de su hijo. Y
hay que ser comprensivo con ella. Cualquiera que haya dado un hijo a este país
ha hecho un enorme sacrificio, y se tiene que ser compasivo. Pero basta ya
".
Charles Gibson, presentador de noticias de la noche para la red ABC, 18
de agosto 2009
"¿Basta ya?" Hmmm... No le conozco a Charlie Gibson y no presto atención a su
carrera, pero me parece que estoy de acuerdo con él en ese aspecto: "Ya
basta".
Basta de asesinatos, de torturas, de heridos y de lucrarse con el esfuerzo de
nuestras tropas y con la vida de la población de Irak - Afganistán - Pakistán:
como dicen nuestros hermanos y hermanas de América Latina: "¡Basta!"
Leer más....
¿Qué noble causa, el Sr. Obama?
Cindy Sheehan
06 de marzo de 2009
Traducido del inglés para ¡El mundo no puede esperar!
No me opongo a todas las guerras. Me opongo a las guerras estúpidas.
Barack Obama: Octubre de 2002
Para que conste, yo no apoyé a Barack Obama para la presidencia de este país. Por
supuesto, la cita anterior es de su famoso discurso “antibélico”, el cual no
fue un discurso antibélico, sino un discurso contra la guerra de Irak y esa cita es sólo un pasaje para los
medios de lo que fue en su mayoría un discurso nacionalista y a favor de la guerra.
Me opuse a Obama, sin embargo, porque yo realmente presté
atención a lo que dijo acerca de la política exterior cuando fue candidato. Nunca jamás dijo que iba a retirar
todas las tropas de Irak y siempre decía que iba a aumentar el número de
efectivos, no sólo en Afganistán, sino también en las fuerzas armadas en
general. Su presupuesto aumenta los gastos militares en un momento en que la educación, la salud, los salarios
y el empleo están disminuyendo. Obama es un militarista-corporativista y ¿no hemos tenido lo suficiente de este tipo
de "liderazgo" en las últimas tres décadas?
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|