worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Escritos de Cindy Sheehan


Página:
2


Saludando a Cindy Sheehan, diez años después del campamento Casey

Samantha Goldman
7 de agosto de 2015

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 9 de agosto de 2015

Cindy

Ayer fue el décimo aniversario del Campamento Casey. El 6 de agosto de 2005, Cindy Sheehan montó con valentía el campamento Casey justamente a las afueras del rancho de George Bush en Texas, y demandó reunirse con él para preguntarle qué era “la causa noble” para la cual su hijo murió. Sus valientes acciones dieron nuevo ímpetu al movimiento antibélico. Su acción sin precedentes galvanizó a millones de personas. La resistencia de Cindy conectó con las preguntas y sentimientos más profundos de las personas y desató un enorme apoyo nacional e internacional. Cientos de personas fueron a Crawford para unirse al campamento y cientos más organizaron y participaron en protestas que brotaron por todo Estados Unidos; en todas partes se debatía la guerra y el rumbo entero en que iba la administración de Bush. Nosotros de El Mundo no Puede Esperar, que se formaba en ese tiempo para expulsar el régimen de Bush, fuimos inspirados en Cindy y el Campamento Casey. Saludamos y agradecemos a Cindy por lo que ella hizo nacer.

Leer más....


¿Recuerde esa vez cuando Obama cerró Gitmo...?

Cindy Sheehan's Soapbox | 14 de diciembre de 2013

(en inglés)

"¿Recuerde esa vez cuando Obama cerró Gitmo? ¡" ¡Nosotros tampoco! Esta semana, Cindy Sheehan da la bienvenida a Debra Sweet, la Directora Nacional de El Mundo no Puede Esperar, que hablará sobre la Gira de 2014 para Cerrar Guantánamo YA y por qué es todavía una necesidad urgente cerrar el campo de la tortura fuera del continente estadounidense.

Leer más....


Todo esto me ha dejado vergonzosamente privada de sensibilidad

29 de julio de 2010
Cindy Sheehan

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
22 de agosto de 2010

Me encuentro privada de sensibilidad, creo.

Desde que el Complejo Industrial Militar corporativo de EE.UU. me obligó a adentrarme en el Mundo de las Conscientes después del asesinato de mi hijo en Irak, me parece que las noticias en una rutina diaria recién están agrediéndome.

Me quedo privada de sensibilidad, creo, a raíz de verme abusada por este Imperio con regularidad desde hace años. Me encuentro en este estado de ánimo, creo, porque una se agota por cuidar tan profundamente cuando tantos ciudadanos de su comunidad nacional (a excepción del lector/a) apenas sí saben que estamos en guerra, por no hablar de que vivimos en un imperio asesino.

Leer más....


¿Adónde se han ido todos los pacifistas?

30 de junio de 2009
Cindy Sheehan

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

Creo que es la naturaleza humana la que nos hace querer hallarnos a derechas (no quiero decir "de derechas"). Me gusta hallarme a derechas, a tener razón. Me gusta además investigar sobre los hechos—porque para mí el estar equivocada me resulta embarazosa. La única vez que me habría gustado estar equivocada, sin embargo, había estado con respecto a una cierta convicción que comencé a tener hace más de dos años.

Yo me convencía de que Barack Obama no era el progresivo salvador de paz que muchos/as de mis amigos/as y colegas afirmaban que fuera.

Pero yo tenía razón en eso, y ahora creo que los hechos me han confirmado: la Operación de Contingencia en el Extranjero (antes conocida como la Guerra contra el Terror de George) se ha convertido en aún más de un atolladero bajo el nuevo régimen estatal; la asistencia sanitaria se ha resultado ser no tanto un sistema reformado o revisado sino un regalo a las compañías de seguro médico; el opresivo estado policial cada vez se ha aumentado; no ha habido justicia para criminales de guerra (pocas personas se van a juzgar sí mismos); la tortura ha continuado; es evidente que la reforma del sector financiero seguirá garantizando más subjugation de los pobres por los ricos; y este actual gobierno ha demostrado ser tan buen amigo de las Grandes Petroleras como el último.

Leer más....


Take this Empire and Shove It [Métase este Imperio por donde le Quepa]

07 de abril de 2010
Cindy Sheehan

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

Escucha, no puedo participar. Tengo trabajo que hacer. No es que me gusta el Imperio. Al contrario, lo odio; pero no hay nada que podamos hacer sobre él ahora mismo... Todo esto es tan lejos de aquí. "
—Luke Skywalker en Star Wars

Estimado Lector(a), levanta la mano si tú no sabes que acontecen atrocidades durante la guerra. Bueno, sube la mano como si ello ya no te importara.

Psicólogo Robert Jay Lifton—que ha sido un pionero en el estudio de lo que impulsa a los seres humanos que sean en lo demás "normales" a cometer crímenes de guerra—llama la guerra: "una situación productora de atrocidad". Atrocidades se han cometido en todas las guerras desde el comienzo de los tiempos, y lo triste es que la barbarie no se ha disminuido. Recientemente un soldado de EE.UU. me trató de justificar a mí el cometer atrocidades a través de decir que "los británicos se lo hicieron a los americanos nativos" en la Guerra Franco India. Este soldado estaba esencialmente de acuerdo con Lifton.

Leer más....


Operación “Nueva Alba”

Cindy Sheehan
19 de febrero de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

"La palabra 'guerra', por lo tanto, se ha vuelto a ser algo engañoso. Probablemente sería correcto decir que, al hacerse continua, la guerra ha dejado de existir. ... La guerra es la paz."
George Orwell, 1984

Si me olvido de todo lo demás en mi vida, nunca olvidaré la noche en que entró a través de la puerta de mi casa con mis perros, Buster y Chewy, y vi a los tres oficiales militares que estaban de pie en mi sala de estar.

Supe desde el momento en que los vi que Casey había muerto. No hace falta ser un genio para hacer esa ecuación. En un lado del signo igual es tu hijo soldado recién desplegado y en el otro lado son tres oficiales del Ejército, que están de pie en tu casa viéndose como si prefirieran estar en casi cualquier otro lugar.

Leer más....


“Infomercial” para el imperio

Cindy Sheehan*
31/01/10
Aporrea

Dos mil diez es un año electoral para la mitad del mandato y los demócratas están gravemente heridos – Obama necesitaba sacar propaganda de su saco de trucos y necesitaba ser capaz de pronunciar correctamente cada palabra de manera que la base pueda decir: “Por lo menos es elocuente”.

Apenas puedo imaginarme las semanas que condujeron a esto: “Joe, ponte la corbata de rayas azules – Harry, ponte la corbata de rayas rojas y Nancy, ponte una inyección de Botox, pero asegúrate de que puedes mover la cara un poco antes del discurso”.

Leer más....


Quédate con el cambio

Cindy Sheehan
3 de septiembre 2009

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

"Si George Bush era/es un criminal de guerra, entonces Obama es un criminal de guerra. Si Obama no lo es, entonces, tampoco es Bush. El pueblo no lo puedemos tener ambas cosas."
Cindy Sheehan, Martha's Vineyard

A través de las muchas dificultades que enfrentamos en Martha's Vineyard la semana pasada (el triste fallecimiento del senador Kennedy, la tormenta tropical Danny, y incluso viéndome robada de mi cartera), un grupo campechano de dos docenas más o menos de nosotros, desde fuera de la isla y dentro de ella, hicimos todo lo posible para tratar de revivir al menos alguna especie de sentimiento anti-guerra en esta nación.

Los medios masivos querían realizarlo como una historia sobre los medios de comunicación: acerca de cómo con Crawford se les brindara una historia tan grande y con Martha's Vineyard no. Sin embargo, no creo que eso fue la historia.

Leer más....


"Basta Ya"

Cindy Sheehan
22 de agosto de 2009

"Y se mira a una persona como ella (nota: como yo) y se piensa, aquí está una persona que está tratando de hallar sentido a la muerte de su hijo. Y hay que ser comprensivo con ella. Cualquiera que haya dado un hijo a este país ha hecho un enorme sacrificio, y se tiene que ser compasivo. Pero basta ya ".

Charles Gibson, presentador de noticias de la noche para la red ABC, 18 de agosto 2009

"¿Basta ya?" Hmmm... No le conozco a Charlie Gibson y no presto atención a su carrera, pero me parece que estoy de acuerdo con él en ese aspecto: "Ya basta".

Basta de asesinatos, de torturas, de heridos y de lucrarse con el esfuerzo de nuestras tropas y con la vida de la población de Irak - Afganistán - Pakistán: como dicen nuestros hermanos y hermanas de América Latina: "¡Basta!"

Leer más....


¿Qué noble causa, el Sr. Obama?

Cindy Sheehan
06 de marzo de 2009

Traducido del inglés para ¡El mundo no puede esperar!

No me opongo a todas las guerras. Me opongo a las guerras estúpidas.

Barack Obama: Octubre de 2002

Para que conste, yo no apoyé a Barack Obama para la presidencia de este país. Por supuesto, la cita anterior es de su famoso discurso “antibélico”, el cual no fue un discurso antibélico, sino un discurso contra la guerra de Irak y esa cita es sólo un pasaje para los medios de lo que fue en su mayoría un discurso nacionalista y a favor de la guerra.

Me opuse a Obama, sin embargo, porque yo realmente presté atención a lo que dijo acerca de la política exterior cuando fue candidato. Nunca jamás dijo que iba a retirar todas las tropas de Irak y siempre decía que iba a aumentar el número de efectivos, no sólo en Afganistán, sino también en las fuerzas armadas en general. Su presupuesto aumenta los gastos militares en un momento en que la educación, la salud, los salarios y el empleo están disminuyendo. Obama es un militarista-corporativista y ¿no hemos tenido lo suficiente de este tipo de "liderazgo" en las últimas tres décadas?

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net