worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

"Basta Ya"

Cindy Sheehan
22 de agosto de 2009

"Y se mira a una persona como ella (nota: como yo) y se piensa, aquí está una persona que está tratando de hallar sentido a la muerte de su hijo. Y hay que ser comprensivo con ella. Cualquiera que haya dado un hijo a este país ha hecho un enorme sacrificio, y se tiene que ser compasivo. Pero basta ya ".

Charles Gibson, presentador de noticias de la noche para la red ABC, 18 de agosto 2009

"¿Basta ya?" Hmmm... No le conozco a Charlie Gibson y no presto atención a su carrera, pero me parece que estoy de acuerdo con él en ese aspecto: "Ya basta".

Basta de asesinatos, de torturas, de heridos y de lucrarse con el esfuerzo de nuestras tropas y con la vida de la población de Irak - Afganistán - Pakistán: como dicen nuestros hermanos y hermanas de América Latina: "¡Basta!"

Sin embargo, de alguna manera no creo que eso es a lo que Charlie Gibson se refiere. Estoy segura de que sólo quiere que me vaya como la mayoría del movimiento anti-guerra ha hecho bajo la presidencia de Obama.

Una cosa que escucho muy a menudo de gente de todo el espectro político es: "¿Por qué no te vas? Ya has tenido tus15 minutos de fama."

Sí, eso es exactamente lo que pensé en cuanto me enteré de que mi hijo había muerto en la guerra de Irak, esa guerra ilegal e inmoral de los Estados Unidos: "Esta es una perfecta oportunidad para tenerme15 minutos de fama." En realidad, después de recuperarme lentamente de la conmoción y el horror, pues el dolor permanece para siempre, pensé que tenía que hacer todo lo posible para poner fin a esa pesadilla, para que otras madres y familias no tuvieran que pasar por lo que yo estaba pasando y por lo que sigo pasando.

Sin duda alguna no soy presentadora de un importante programa de noticias, pero la última vez que lo revisé, las personas siguen muriendo a un ritmo desgarrador en Irak-Afganistán-Pakistán.

Si mi objetivo fuera tener "15 minutos de fama", me podría haber ido tranquilamente ya hace mucho tiempo. Comencé porque quería poner fin a las guerras, y me imagino que puedo desaparecer cuando se ponga fin a las guerras... ¿pero cuándo será eso? Probablemente no durante mi vida.

Estoy interrumpiendo mi vacación de escribir en casa para ir a Martha’s Vineyard, porque creo que el nuevo jefe del imperio necesita saber que sus políticas son tan devastadoras para las personas como fueron las mismas políticas cuando Bush era presidente.

Preferiría marcharme y pasar el resto de mi vida adorando a mis nietos, escribiendo, leyendo, descansando y haciendo labores humanitarias dondequiera que me necesiten.

Desearía que las guerras desaparecieran, pero no van a desaparecer si la gente no haga más activismo militante e insistente.

Originalmente publicado por Cindy Sheehan en Cindy Sheehan’s Soapbox


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net