worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

¿Qué noble causa, el Sr. Obama?

Cindy Sheehan
06 de marzo de 2009

Traducido del inglés para ¡El mundo no puede esperar!

No me opongo a todas las guerras. Me opongo a las guerras estúpidas.

Barack Obama: Octubre de 2002

Para que conste, yo no apoyé a Barack Obama para la presidencia de este país. Por supuesto, la cita anterior es de su famoso discurso “antibélico”, el cual no fue un discurso antibélico, sino un discurso contra la guerra de Irak y esa cita es sólo un pasaje para los medios de lo que fue en su mayoría un discurso nacionalista y a favor de la guerra.

Me opuse a Obama, sin embargo, porque yo realmente presté atención a lo que dijo acerca de la política exterior cuando fue candidato. Nunca jamás dijo que iba a retirar todas las tropas de Irak y siempre decía que iba a aumentar el número de efectivos, no sólo en Afganistán, sino también en las fuerzas armadas en general. Su presupuesto aumenta los gastos militares en un momento en que la educación, la salud, los salarios y el empleo están disminuyendo. Obama es un militarista-corporativista y ¿no hemos tenido lo suficiente de este tipo de "liderazgo" en las últimas tres décadas?

Gaza es una guerra estúpida. Afganistán es una guerra estúpida. Pakistán es una guerra estúpida. Irán será una guerra estúpida, etc. ¡Cualquier uso de la violencia en la estrategia geopolítica o para resolver problemas es ESTÚPIDO! Recuerden, sin embargo, que Obama llamó específicamente una "guerra estúpida" a la de Irak. Entonces, ¿por qué está extendiendo el plazo para la retirada aún más allá del original, que en sí fue un plazo demasiado largo? ¿Cuántos más hijos e hijas de America y civiles iraquíes morirán en esa "guerra estúpida?" Mi hijo murió en esa "guerra estúpida" hace casi cinco años y mi corazón se rompe de nuevo con cada muerte, con cada vida truncada y otras vidas arruinadas a diario, mientras que los EE.UU. prolonga la "guerra estúpida" para que los que sacan provecho de la guerra puedan exprimir hasta el último dólar y cada gota de petróleo de ese desafortunado país.

El ex presidente George Bush (cómo me gusta decir eso) solía decir que nuestras tropas estaban en Irak por una "causa noble". Yo incluso pasé mucho tiempo en Crawford, Texas y en Washington, DC, tratando de preguntarle a George qué era la "Causa Noble". Ahora quiero hacerle esta misma pregunta preguntar al nuevo habitante de la Oficina Oval:

Sr. Obama: ¿En servicio a qué "noble causa" está extendiendo la ocupación de Irak?

¿Para qué "noble causa" está colocando en peligro la vida de siquiera un soldado más? Más de 4200 han muerto, cuando uno solo fue demasiado en esa "guerra estúpida".

Sr. Obama, ¿para qué "noble causa" va a arruinar la vida de siquiera una madre más: sea aquí o en el Irak. ¿Está usted dispuesto a ser la causa de tal dolor sin fondo?¿Qué es esa "noble causa" que aísla la clase ladrona de la agonía, mientras llena sus cuentas bancarias?

¿Puede usted visitar la cabecera de uno de nuestros jóvenes que ha perdido una extremidad y decirle por qué se sintió obligado a continuar con esa "guerra estúpida", y darle a ese/a soldado/a alguna "noble causa" que justificaría una vida de impedimento físico y horror mental?

¿Cómo puede usted mirar hacia un futuro en América (y, de hecho, en el mundo) en el cual el Imperio se haya derrumbado sobre las cabezas de nuestros hijos y nietos, cuando usted sabe que tuvo la oportunidad de revertir ese desastroso camino y reducir voluntariamente el Imperio, pero en cambio optó por continuar las políticas que garantizan la ruina económica y ambiental?

Sr. Obama, al igual que George Bush, usted no es capaz de mirarme a la cara y decirme que mi hijo murió por una "noble causa" en la "guerra estúpida", pero yo sí le miraré a la cara y le diré que todas las guerras son "estúpidas" y si usted piensa que puede "ganar" una "guerra inteligente" en Afganistán, entonces es mucho más estúpido de lo que parece.

La noble causa es la paz y una política exterior libre de asesinatos y beligerancia.

Sr. Obama, sea usted el cambio que nos prometió que era: lleve a nuestros hijos de regreso a casa desde Irak y Afganistán.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net