Escritos de Andy Worthington
Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo
Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado
por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk
Página: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
“Outside the Law: Stories from Guantánamo” –
Fechas de la gira de Andy Worthington por Estados Unidos, noviembre de
2009
26 de octubre de 2009 Andy
Worthington
Andy Worthington, autor de The Guantánamo
Files y codirector (junto con la cineasta Polly Nash) del nuevo
documental sobre Guantánamo, “Outside
the Law: Stories from Guantánamo”, visitará Estados Unidos en noviembre para
proyectar la película en Nueva York, Virginia, Washington D. C., Berkeley y San
Francisco. A continuación se detalla el itinerario. Ten en cuenta que todos los
eventos son gratuitos, aunque algunos requieren reserva previa y no todos están
abiertos al público en general.
Leer más....
Nuevo libro: “Los abogados de Guantánamo”, y una charla a cargo de
Jonathan Hafetz
25 de octubre de 2009
Andy Worthington
Publicado el 9 de noviembre por NYU
Press (y disponible en Amazon),
The Guantánamo Lawyers: Inside a Prison, Outside the Law, está editado
por Mark Denbeaux (Facultad de Derecho de Seton Hall) y Jonathan Hafetz (ACLU)
y “contiene más de cien relatos personales de abogados que han representado a
detenidos recluidos en “GTMO”, así como en otras prisiones en el extranjero,
desde la base aérea de Bagram en Afganistán hasta cárceles secretas de la CIA o
“sitios negros””. Aquí se encuentra la página web del libro.
Se trata de un libro impactante, que abarca todas las facetas de la ilegal “guerra contra el
terrorismo” de la administración Bush, y es una lectura imprescindible para
cualquiera que desee conocer las historias de los hombres recluidos, contadas
por las únicas personas ajenas a la administración estadounidense (y al Comité
Internacional de la Cruz Roja) a las que se les ha permitido reunirse con
ellos. También es de un valor incalculable para cualquiera que quiera
comprender las luchas legales para garantizar los derechos de estos hombres y
conocer, de primera mano, el tipo de obstáculos que se han interpuesto en cada
paso del camino entre los abogados y sus clientes.
Leer más....
Los músicos dicen (por fin) “no” a la tortura musical
23 de octubre de 2009
Andy Worthington
Bueno, ha tardado bastante. Casi un año después de que el Partido Republicano de George
W. Bush fuera derrocado en las urnas, y al menos cinco años después de que
salieran a la luz los primeros informes de que se estaba utilizando la música
en las instalaciones de la «guerra contra el terrorismo» en Irak, Afganistán y
Guantánamo como parte de un conjunto de “técnicas de interrogatorio mejoradas”,
—lo cual, en cualquier mundo que no fuera el que desafía la realidad en el que
viven Dick
Cheney y Donald Rumsfeld, se habría definido como tortura—, varios músicos
de renombre han alzado la voz para condenar esta práctica.
Como se informó ampliamente ayer, REM, Pearl Jam, Trent Reznor, Tom Morello y otros artistas, entre ellos
Jackson Browne, Billy Bragg, Michelle Branch, T-Bone Burnett, David Byrne,
Rosanne Cash, Marc Cohn, Steve Earle, The Entrance Band, Joe Henry, Bonnie
Raitt, Rise Against y The Roots, lanzaron una protesta formal contra el uso de
la música como tortura.
Leer más....
Fotos de la presentación de “Fuera de la ley:
Historias de Guantánamo”
22 de octubre de 2009 Andy
Worthington
La presentación de ayer de “Outside
the Law: Stories from Guantánamo (Fuera de la ley: Historias de Guantánamo)”
en el Cochrane Theatre de Londres fue todo un éxito. El documental tuvo una
acogida excelente, y muchos espectadores comentaron después que exponía con
claridad y elocuencia “la inhumanidad del hombre hacia el hombre» en el contexto
de la «guerra contra el terrorismo”.
Entre los comentarios que he recibido hoy hay un correo electrónico en el que
se me agradece un “evento excelente” y una “película importante” que fue “muy
informativa y conmovedora”, y otro que dice:
Leer más....
¿Justicia por fin? Los uigures de Guantánamo solicitan al Corte Suprema
su puesta en libertad en EE.UU.
21 de octubre de 2009
Andy Worthington
Hace un año y dos semanas, el juez del Tribunal de Distrito Ricardo Urbina ordenó que
17 presos uigures de Guantánamo fueran
puestos en libertad en Estados Unidos. Los uigures, musulmanes de la
provincia china de Xinjiang, fueron capturados y vendidos a las fuerzas
estadounidenses por aldeanos paquistaníes en diciembre de 2001, tras haber
huido de un asentamiento en las montañas afganas, donde habían acabado tras
escapar de la opresión china.
Uno de los hombres había conseguido una
rotunda victoria judicial el pasado mes de junio, cuando los jueces del
tribunal de apelación dictaminaron que el Gobierno no había logrado demostrar
que fuera un “combatiente enemigo”, implicado de alguna manera con Al Qaeda o
los talibanes, y a raíz de esta sentencia el Gobierno abandonó toda pretensión
de que cualquiera de los otros 16 hombres fuera tampoco “combatiente enemigo”.
Leer más....
Los jueces del Reino Unido ordenan la divulgación de información sobre
la tortura de Binyam Mohamed a manos de agentes estadounidenses
20 de octubre de 2009
Andy Worthington
En agosto de 2008, mientras el ciudadano británico Binyam Mohamed seguía languideciendo
en una celda de la prisión de Guantánamo, dos jueces del Tribunal Superior
británico intentaron informar a la opinión pública sobre lo que, en mayo de
2002, la CIA había comunicado a sus homólogos británicos acerca del trato que
le habían dispensado mientras se encontraba bajo custodia pakistaní, poco antes
de que un agente británico lo interrogara.
Los jueces eran Lord Justice Thomas y el juez Lloyd Jones, y su intento de informar al público se
produjo en una sentencia que siguió
a una revisión judicial del caso de Mohamed durante el verano de 2008, la
cual se desencadenó a su vez por la
negativa del Gobierno británico a hacer públicos 42 documentos en su poder
relativos a su detención en Pakistán.
Leer más....
“Respeten mi anonimato”, afirma un preso de Guantánamo liberado en Bélgica
19 de octubre de 2009
Andy Worthington
El 9 de octubre, tal y como informé aquí,
dos presos fueron puestos en libertad en Guantánamo, varios meses después de
que hubieran impugnado con éxito los fundamentos de su detención mediante
recursos de hábeas corpus ante los tribunales estadounidenses. Uno de ellos, Khalid
al-Mutairi, fue repatriado a Kuwait, mientras que el otro, cuya identidad
no se reveló, fue puesto en libertad para comenzar una nueva vida en Bélgica.
Leer más....
Resistencia contra la injusticia en Guantánamo: la historia de Fayiz
Al-Kandari
17 de octubre de 2009
Andy Worthington
En Guantánamo, tal y como se reveló recientemente en la sentencia de un juez de un tribunal de
distrito sobre la solicitud de hábeas corpus de uno de los 222 presos que aún
permanecen allí, la opinión de las autoridades sobre los presos, allá por 2003
o 2004, era que «aquí no hay nadie inocente». El hombre que pronunció estas
palabras era un interrogador de alto rango no identificado, y no estaba
explicando la verdad, sino la actitud predominante que en Guantánamo se hace
pasar por verdad.
La verdad es que cientos de hombres inocentes han estado recluidos en Guantánamo. Muchos han sido puestos
en libertad y muchos siguen recluidos, pero, en lo que respecta a las
autoridades, la situación que existía hace cinco o seis años, cuando se
pronunciaron estas palabras ante un preso kuwaití, Fouad al-Rabiah, sigue
existiendo hoy en día.
Leer más....
Encontrar un nuevo hogar para 44 presos de Guantánamo que han sido
absueltos
13 de octubre de 2009
Andy Worthington
En un artículo reciente, “75
presos de Guantánamo, autorizados para su puesta en libertad; 31 podrían salir
hoy”, analicé las implicaciones del anuncio de que 75 de los 223 presos que
quedan en Guantánamo han sido autorizados para su puesta en libertad. Esto se
dio a conocer a través de una
lista publicada en la prisión, en la que se identificaba a los presos por
nacionalidad, y de una declaración de un portavoz militar, el capitán de
corbeta de la Armada Brook DeWalt, quien explicó: “Era una oportunidad para
simplemente mejorar la comunicación. Hay mucha información circulando y se
reciben muchas cosas desde muchos ángulos diferentes. Esto ayuda a situarlo en
un contexto más conciso para ellos [los presos]”.
La lista se basa en las deliberaciones de un Grupo de Trabajo Interinstitucional, creado
por el presidente Obama en su segundo día en el cargo, para determinar
quiénes deben ser puestos en libertad y quiénes deben seguir detenidos, y en mi
artículo examiné los casos de 31 de los presos (26 yemeníes, tres saudíes y dos
kuwaitíes, uno de los cuales ha sido puesto
en libertad desde entonces), señalando que, en teoría, no había razón para
que no fueran puestos en libertad de inmediato.
Leer más....
Se liberan otros dos presos de Guantánamo: uno se dirige a Kuwait y el
otro a Bélgica
11 de octubre de 2009
Andy Worthington
Así que hay buenas noticias —en cierto modo— desde Guantánamo, ya que el jueves fueron
puestos en libertad otros dos presos. El primero es Khalid
al-Mutairi, un kuwaití cuya petición de hábeas corpus fue concedida por la
jueza del Tribunal de Distrito Colleen Kollar-Kotelly hace dos meses, tras dictaminar
de forma contundente que “no hay nada en el expediente más allá de
especulaciones” que indique que al-Mutairi hubiera estado involucrado de alguna
manera con Al Qaeda o los talibanes.
Aunque la jueza Kollar-Kotelly ordenó al Gobierno que “tomara todas las medidas necesarias y adecuadas para facilitar”
la puesta en libertad de al-Mutairi “de inmediato”, uno de sus abogados, David
Cynamon, me explicó recientemente que “el Departamento de Justicia está
ignorando por completo las resoluciones de hábeas corpus dictadas por los
tribunales”, y añadió que tuvo que amenazar con presentar una moción por
desacato en el caso de al-Mutairi para conseguir que el Gobierno aceptara su
repatriación, a pesar de que el Gobierno de Kuwait ha solicitado repetidamente
su regreso.
Leer más....
Un abogado denuncia la “depravación del Congreso” en relación con Guantánamo
09 de octubre de 2009
Andy Worthington
En un artículo reciente, “Sobre
Guantánamo, los legisladores revelan que siguen siendo peones de Dick Cheney”,
expresé mi desesperación y mi repulsa hacia los legisladores de ambos partidos
(sus nombres pueden consultarse aquí,
aquí y aquí),
quienes, desde mayo, han votado a favor de leyes que restringen gravemente la
capacidad del presidente Obama para cerrar la prisión de la Bahía de
Guantánamo, en Cuba, antes de la fecha
límite que él mismo se impuso, el 22 de enero de 2010, y quienes, como
resultado, han enviado un mensaje rotundo al pueblo estadounidense y al mundo
en general: el fantasma de Dick
Cheney sigue acechando en los pasillos del poder.
En el artículo, repasé estos inquietantes acontecimientos, explicando cómo, en mayo, el Senado votó por abrumadora
mayoría a favor de una enmienda a la Ley de Asignaciones Suplementarias de
2009, que eliminaba 80 millones de dólares de la legislación prevista para
financiar el cierre de Guantánamo y prohibía específicamente el uso de
cualquier fondo para “trasladar, reubicar o encarcelar a los detenidos de la
Bahía de Guantánamo a los Estados Unidos o dentro de este país”, y cómo, en
junio, la Cámara de Representantes siguió sus pasos aprobando un proyecto de
ley de gastos que rechazaba la solicitud de la Administración de 60 millones de
dólares para cerrar Guantánamo, y que también prohibía que se utilizaran fondos
para liberar a detenidos de Guantánamo en Estados Unidos. El impulso para mi
artículo surgió la semana pasada, cuando los representantes votaron por
abrumadora mayoría a favor de una moción no vinculante propuesta por el
representante Hal Rogers (republicano por Kentucky), que “prohíbe claramente”
el traslado de cualquier preso de Guantánamo a Estados Unidos “por cualquier
motivo”; en otras palabras, incluso para juicios ante tribunales federales o
alguna revisión del sistema de juicios
de la Comisión Militar, terriblemente defectuoso y favorecido por la
administración Bush.
Leer más....
En relación con Guantánamo, los legisladores revelan que siguen siendo
peones de Dick Cheney
06 de octubre de 2009
Andy Worthington
Me gusta creer que, a pesar de haber estudiado Guantánamo durante cuatro años, sigo
teniendo sentido del humor, pero el jueves pasado lo perdí, después de que 258 miembros de
la Cámara de Representantes (incluidos 88 miembros del propio partido del
presidente Obama) votaran a favor de una moción idiota, paranoica e injusta
propuesta por el representante Hal Rogers (republicano por Kentucky), cuyo
objetivo era “prohibir el traslado de los presos de Guantánamo, y punto” (esas
fueron sus palabras exactas). Solo 163 representantes votaron en contra de la
moción, que, tal y como la describió JURIST, también apoya “añadir a los
detenidos de Guantánamo a la lista federal de “prohibidos de volar” y adoptar
el texto del Senado que prohíbe la publicación de fotos que muestren abusos a
los detenidos”.
Por si hubiera alguna duda sobre la moción, el representante Rogers, con su estilo inimitable, explicó que
le preocupaba “proteger al pueblo estadounidense de todas las amenazas…
incluidas las intenciones retorcidas de terroristas y extremistas radicales”, y
prosiguió explicando que “Esta moción refuerza las restricciones actuales del
proyecto de ley de la Cámara de Representantes sobre los detenidos de
Guantánamo al garantizar que sus nombres se hayan incluido en la lista de
personas prohibidas de volar y al prohibir claramente su traslado a Estados
Unidos, sea cual sea el motivo”.
Leer más....
75 presos de Guantánamo han recibido autorización
para ser puestos en libertad; 31 podrían salir hoy
05 de octubre de 2009 Andy
Worthington
La semana pasada, la Administración Obama admitió finalmente que quizá no
fuera posible cerrar Guantánamo antes de la fecha límite autoimpuesta por el
presidente, el 22 de enero de 2010, cuando el secretario de Defensa, Robert
Gates, declaró en el programa “This Week” de ABC News que «iba a ser difícil»
cumplir con ese plazo. El anuncio se produjo tras lo que parecieron ser
filtraciones estratégicas por parte de personas con información privilegiada de
la administración, diseñadas para culpar al asesor jurídico de la Casa Blanca,
Greg Craig, de los problemas del Gobierno.
Por qué se ha tardado tanto en autorizar la puesta en libertad de 75
presos
Fue Craig quien había presionado para fijar el plazo, pero aunque el Washington
Post, en un artículo conjunto con ProPublica, recogió varios comentarios
críticos de funcionarios en activo, alegando que la insistencia de Craig por
fijar un plazo iba en contra de consejos contradictorios —en particular, la
afirmación de “un abogado gubernamental de alto rango” de que “toda la
administración pública le aconsejó que no fijara un plazo”—, otros se mostraron
más favorables. El Post cerró su artículo con un comentario de un funcionario de
la administración que se mostró «más efusivo» y afirmó: “Greg Craig es un héroe.
Asumió la responsabilidad de esta política desde el principio, y tiene agallas y
carácter. Si no podemos cumplirlo antes de la fecha límite, al menos habremos
hecho todo lo que hemos podido de la forma más fluida posible”. Además, en su
entrevista con ABC News, el secretario Gates también declaró su apoyo a la
iniciativa:
Leer más....
Una historia realmente impactante sobre
Guantánamo: un juez confirma que un hombre inocente fue torturado para que
hiciera confesiones falsas
30 de septiembre de 2009 Andy
Worthington
En cuatro años de investigación y redacción sobre Guantánamo, me he
acostumbrado a descubrir información impactante, pero en cuanto a cinismo puro,
me cuesta pensar en algo que se pueda comparar con las revelaciones contenidas
en la sentencia no clasificada de la petición de hábeas corpus de Fouad
al-Rabiah, un prisionero kuwaití cuya liberación fue ordenada la semana pasada
por la jueza Colleen Kollar-Kotelly (PDF).
En la sentencia, para decirlo sin rodeos, se reveló que el Gobierno de los
Estados Unidos torturó a un hombre inocente para obtener confesiones falsas y
luego lo amenazó hasta que repitió complacientemente esas mentiras como si
fueran verdad.
Los antecedentes: mentiras ocultas a plena vista durante cinco años
Para establecer los antecedentes de esta historia, es necesario que vuelva a
mi
respuesta inicial al fallo del viernes de la semana pasada, antes de que se
hicieran públicas estas revelaciones, cuando, basándome en lo que sabía del caso
a partir de los documentos disponibles públicamente, expliqué que me
decepcionaba que la administración Obama hubiera iniciado un proceso contra
al-Rabiah, alegando que era recaudador de fondos para Osama bin Laden y que
había dirigido un depósito de suministros para Al Qaeda en las montañas de Tora
Bora, en Afganistán, por dos razones concretas.
Leer más....
Tortura e inutilidad: ¿Es este el fin de las
comisiones militares en Guantánamo?
29 de septiembre de 2009 Andy
Worthington
El lunes pasado, cuando Khalid
Sheikh Mohammed y sus
cuatro coacusados en el largamente retrasado juicio por el 11-S en
Guantánamo tenían previsto comparecer ante el juez de la Comisión Militar, el
coronel del Ejército Stephen Henley, para discutir algunos trámites procesales y
la disputa en curso sobre la salud mental de uno de los hombres, Ramzi bin
al-Shibh, el aeropuerto de la base naval estaba muy concurrido, ya que
periodistas, observadores y familiares de las víctimas del 11-S habían acudido
en avión para presenciar lo que algunas partes del ejército siguen considerando
claramente un sistema judicial viable.
Al final, todo el evento fue una decepción, ya que el coronel Henley accedió
a la solicitud del Gobierno de congelar el proceso judicial durante otros 60
días (además de las dos congelaciones de 120 días hasta la fecha), para dar
tiempo a la Administración a decidir si puede persuadir a la Cámara de
Representantes para que apruebe los cambios propuestos al tan criticado sistema
judicial, o si, por el contrario, se procede con los juicios en los tribunales
federales (y expliqué por qué esta última es la única opción viable en un
artículo titulado “El
juicio del 11-S en Guantánamo se retrasa de nuevo: ¿podemos tener juicios en
tribunales federales ahora, por favor?”).
Como resultado, ninguno de los acusados se presentó ante el tribunal el
lunes, y las autoridades se vieron obligadas a mitigar su decepción mediante la
publicación al día siguiente de una declaración de los hombres, claramente
destinada a proporcionar otra prueba para la acusación ante la ausencia de un
proceso real.
Leer más....
Tortura en Bagram y Guantánamo: La declaración de
Ahmed al-Darbi
29 de septiembre de 2009 Andy
Worthington
La siguiente declaración, realizada por el prisionero de Guantánamo Ahmed
al-Darbi el 1 de julio de 2009, fue publicada
originalmente por el Centro para el Estudio de los Derechos Humanos en las
Américas de la Universidad de California en Davis, un proyecto de investigación
de la Universidad de California coordinado por Almerindo Ojeda, que merece la
pena visitar. La publico aquí para acompañar mi artículo “Tortura e inutilidad:
¿Es este el fin de las comisiones militares en Guantánamo?”.
Declaración de Ahmed Al Darbi, 1 de julio de 2009
De conformidad con el artículo 28 U.S.C. § 1746, certifico que lo siguiente
es verdadero y correcto según mi leal saber y entender:
INTRODUCCIÓN
1. Mi nombre es Ahmed Mohammed Ahmed Al Darbi.
2. Soy ciudadano saudí y llevo casi seis años encarcelado en la base naval
estadounidense de la bahía de Guantánamo, Cuba (“Guantánamo”). El ejército
estadounidense me ha asignado el número de serie de internamiento (“ISN”) 768 en
Guantánamo.
Leer más....
Un refugiado adolescente liberado de Guantánamo y
puesto en libertad en Irlanda
29 de septiembre de 2009 Andy
Worthington

|
El domingo, tras revelarse
la identidad de uno de los dos uzbekos liberados
de Guantánamo para comenzar una nueva vida en la República de Irlanda,
publiqué una carta escrita desde Guantánamo por este hombre, Oybek Jabbarov, y
también incluí una declaración de su abogado, Michael J. Mone Jr., ante un
comité de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, en la que Mone
explicaba que Jabbarov era un refugiado que vivía en el norte de Afganistán con
su esposa embarazada, su hijo pequeño, su anciana madre y otros refugiados
uzbekos en el momento de la invasión liderada por Estados Unidos en octubre de
2001, y que acabó en manos de Estados Unidos “después de aceptar que un grupo de
soldados de la Alianza del Norte que conoció en una tetería al borde de la
carretera le llevaran a Mazar-e-Sharif. Desgraciadamente, en lugar de llevarlo a
Mazar-e-Sharif, los soldados llevaron a Oybek a la base aérea de Bagram, donde
lo entregaron a las fuerzas estadounidenses, sin duda a cambio de una cuantiosa
recompensa”.
Leer más....
Obama abandona el plan para una nueva política de
“detención indefinida” en Guantánamo
28 de septiembre de 2009 Andy
Worthington
El miércoles pasado, funcionarios de la administración Obama declararon al
Washington
Post, según lo describió Peter Finn, que la administración “ha decidido
no buscar legislación para establecer un nuevo sistema de detención preventiva
para retener a sospechosos de terrorismo”.
En cierto modo, por supuesto, esto es un alivio. En mayo, en un importante
discurso sobre seguridad nacional, cuando el presidente Obama propuso por
primera vez trabajar con el Congreso para introducir una nueva legislación que
autorizara la “detención preventiva” de los presos de Guantánamo, abogados,
defensores de los derechos humanos y otras personas, entre las que me incluyo,
se quedaron consternados.
Leer más....
La historia de Oybek Jabbarov, un hombre inocente
liberado de Guantánamo
27 de septiembre de 2009 Andy
Worthington
Ayer informé
de que el Gobierno estadounidense había liberado a tres presos de Guantánamo,
repatriando a Alla
Ali Bin Ali Ahmed, de nacionalidad yemení, y enviando a dos presos no
identificados —presumiblemente uzbekos— a sus nuevos hogares en Irlanda.
Sospechaba que uno de los hombres era Oybek
Jabbarov, un uzbeko cuya liberación de Guantánamo fue autorizada en 2007,
pero que no pudo ser repatriado debido a los conocidos abusos contra los
derechos humanos en su país natal y al hecho de que había sido amenazado por
agentes uzbekos a los que se les había permitido visitarlo en Guantánamo.
Ahora se ha confirmado que uno de los uzbekos liberados en Irlanda es
efectivamente Oybek Jabbarov y, aunque le deseo a él y a su compatriota no
identificado todas las oportunidades para establecerse en paz en su nuevo hogar,
quiero aprovechar esta oportunidad para reproducir una carta de Jabbarov,
enviada desde Guantánamo el pasado mes de octubre (PDF), y una
declaración de su abogado, entregada a una comisión de la Cámara de
Representantes el pasado mes de mayo, para demostrar cómo, en contraste con las
afirmaciones hiperbólicas de los funcionarios de la administración Bush y sus
partidarios, era inquietantemente fácil que hombres inocentes como Oybek
Jabbarov acabaran en Guantánamo.
Leer más....
El ex preso de Guantánamo Binyam Mohamed habla
(vídeo)
27 de septiembre de 2009 Andy
Worthington
El 30 de agosto, en «Beyond Guantánamo», un evento organizado por
Cageprisoners, el residente británico Binyam
Mohamed, que fue sometido a “entrega extraordinaria” y tortura, y que
finalmente fue liberado de Guantánamo en febrero de este año, tras casi siete
años bajo custodia estadounidense, habló por primera vez en público. Binyam
habló sobre Shaker
Aamer, el residente británico que sigue recluido en Guantánamo, la creación
del Centro de Justicia de Guantánamo (del que ya hablé aquí)
y las condiciones en Guantánamo, y también instó a los asistentes a mirar dentro
de sí mismos para descubrir qué podrían aportar a la campaña contra la
injusticia. A continuación se puede ver un vídeo de su intervención (a través de
YouTube):
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|