worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Andy Worthington


Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120


Mientras el juez ordena la liberación de un preso torturado de Guantánamo, el Gobierno se niega a reconocer su derrota


31 de julio de 2009
Andy Worthington

El jueves, en una sentencia largamente esperada (PDF), la juez Ellen Segal Huvelle admitió a trámite la petición de hábeas corpus de Mohamed Jawad, un adolescente afgano detenido tras un ataque con granadas contra un jeep en el que viajaban dos soldados estadounidenses y un traductor afgano en diciembre de 2002, y ordenó al gobierno que lo transfiriera a la custodia de las autoridades afganas, que ya han declarado que será puesto en libertad a su llegada.

Aunque el gobierno acepte la decisión del juez Huvelle, Jawad no será puesto en libertad inmediatamente, ya que, según los términos de la legislación recientemente impuesta al gobierno por el Congreso, la administración tendrá que proporcionar a los legisladores "una evaluación de cualquier riesgo para la seguridad nacional" que suponga Jawad antes de que pueda ser liberado, lo que, según dijo, llevaría 22 días.

Leer más....


La tortura estadounidense, a examen en los tribunales británicos

29 de julio de 2009
Andy Worthington


Andy Worthington, autor de The Guantánamo Files, informa sobre tres importantes casos judiciales en el Reino Unido esta semana, centrados en la "entrega extraordinaria" y la tortura en la "Guerra contra el Terror". Estos casos tienen implicaciones no sólo para la complicidad del gobierno británico en la huida de la ley de la administración Bush, sino también para la administración Obama, que, en varios frentes, parece estar haciendo todo lo posible para mantener las políticas de la era Bush o para proteger a la administración anterior de la rendición de cuentas por sus acciones.

Binyam Mohamed y Jeppesen, "el agente de viajes de la CIA"

El pasado fin de semana, los abogados de Binyam Mohamed, el residente británico y ex preso de Guantánamo que fue sometido a "entregas extraordinarias" y torturado en Marruecos y en la "Prisión Oscura", una cárcel de la CIA en Afganistán, consiguieron lo que puede ser una importante victoria en su campaña para exigir responsabilidades a quienes participaron en el programa de entregas, cuando Jeppesen UK, con sede en Sussex, una división de Jeppesen Dataplan, Inc. (filial al cien por cien de Boeing), con sede en Sussex, "abandonó su oposición a que se juzgara un caso en su contra ante los tribunales", según explicó The Guardian.

Leer más....


Obama y el plazo para cerrar Guantánamo: Es peor de lo que crees


27 de julio de 2009
Andy Worthington

Cuando el Euipo de Trabajo sobre Política de Detención de la administración Obama, creado por Orden Ejecutiva el segundo día de mandato del Presidente, admitió la semana pasada que no cumpliría el plazo de seis meses para emitir sus recomendaciones sobre el cierre de Guantánamo, muchos observadores se centraron en si esto significaba que Obama no cumpliría su plazo del 21 de enero de 2010 para el cierre de la prisión, y pasaron por alto la historia más importante, que sólo se reveló mediante un examen minucioso del informe provisional de cinco páginas del Equipo de Trabajo (PDF).

Inquietantemente, este documento revelaba que el Grupo de Trabajo contempla tres opciones para tratar a los presos que no serán liberados de Guantánamo: juicios en tribunales federales, juicios por Comisión Militar (los "juicios del terror" introducidos por el ex vicepresidente Dick Cheney en noviembre de 2001, y revividos por el Congreso en 2006 después de que el Corte Suprema los declarara ilegales), y detención indefinida sin cargos ni juicio.

Leer más....


Andy Worthington habla del cierre de Guantánamo en Al-Jazeera


23 de julio de 2009
Andy Worthington

Ayer tuve el placer de ser invitado a participar en una edición de "Inside Story" en Al-Jazeera English, para debatir sobre el cierre de Guantánamo a la luz de la reciente concesión, por parte del Grupo de Trabajo sobre Política de Detención del Presidente Obama, de que había incumplido su plazo de seis meses para emitir recomendaciones sobre cómo cerrar Guantánamo, lo que ha hecho que los observadores se pregunten si el Presidente incumplirá ahora su plazo del 21 de enero de 2010 para el cierre de la prisión.

Leer más....


"Los presos liberados de Guantanánamo deberían poder pedir una compensación"

Parte 2:
P+DH [periodismo + derechos humanos]
22 de julio de 2009

Segunda y última parte de la entrevista que el periodista británico Andy Worthington ha concedido en exclusiva a P+DH [periodismo + derechos humanos]. Tras la primera parte, publicada el lunes, esta segunda entrega se centra en el futuro de los ex prisioneros de Guantánamo liberados, una cuestión que tiene una especial relevancia en España, que acogerá a algunos de ellos.

Carlos Sardiña: Algunas fuentes del Pentágono declararon este año que uno de cada siete prisioneros liberados de Guantánamo “regresa al terrorismo”. Algunos están utilizando esa supuesta reincidencia para justificar su oposición al cierre de la prisión y a la liberación de los prisioneros y todo ese asunto ha provocado una enorme controversia. ¿Qué piensas de ese supuesto nivel de reincidencia?

Andy Worthington: Como expliqué en un artículo poco después de que el New York Times publicara en primera plana la noticia que ofrecía aquella estadística, “en seguida surgieron voces críticas –básicamente quienes conocían el excelente trabajo que realizó la Facultad de Derecho de la Universidad de Seton Hall desmontando los informes del Pentágono sobre la ‘reincidencia’ (PDF)– que denunciaron aquella noticia”. También escribí: “El 28 de mayo, el Times brindó a Peter Bergen y Katherine Tiedemann, de la New America Foundation, la oportunidad de escribir una columna en respuesta al artículo de Bumiller, en el que concluían, a partir de un análisis del informe (PDF), que era más probable que la tasa de reincidencia se situara ‘en torno al 4 % de los 534 hombres puestos en libertad’ (basándose en el hecho de que ‘era posible confirmar de forma independiente la participación de doce ex prisioneros en atentados terroristas contra objetivos estadounidenses y había otros ocho sospechosos de tomar parte en esos actos’)“.

Leer más....


Obama no hace justicia al último tayiko de Guantánamo

21 de julio de 2009
Andy Worthington


Hace dos semanas, la infatigable Carol Rosenberg, del Miami Herald, la reportera más dedicada de Guantánamo, describió la historia de Umar Abdulayev, el último preso tayiko de Guantánamo, que ha sido autorizado a salir de la prisión en dos ocasiones: una vez por una junta de revisión militar bajo la administración Bush, y hace seis semanas por el Equipo de Trabajo de Guantánamo de interdepartamental de la administración Obama, establecido por el presidente Obama en su segundo día en el cargo.

En lo que parecía ser un brillante pero demasiado infrecuente ejemplo de comportamiento práctico por parte del Departamento de Justicia de la administración Obama -que generalmente se ha contentado con la humillación judicial impugnando casos injustos e imposibles de ganar ante los jueces de los Tribunales de Distrito en vistas de habeas corpus (como se demuestra aquí y aquí)-, los abogados informaron al juez Reggie Walton el 3 de junio de que "ya no defenderán su detención y quieren que los diplomáticos estadounidenses se encarguen de repatriarlo".

Leer más....


La Cámara amenaza a Obama por el interrogatorio de uigures chinos en Guantánamo


21 de julio de 2009
Andy Worthington

El jueves pasado, mientras la mayoría de los medios de comunicación estadounidenses se centraban sin descanso en la maratoniano prueba de resistencia que fue la vista de confirmación de Sonia Sotomayor para el Corte Suprema, el Subcomité de Organizaciones Internacionales, Derechos Humanos y Supervisión de la Comisión de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes celebró una vista para investigar por qué la administración Bush había permitido a interrogadores chinos visitar Guantánamo para interrogar a los 22 reclusos uigures de la prisión en 2002.

Aunque 13 de los uigures siguen recluidos en Guantánamo (cinco fueron liberados en Albania en 2006 y cuatro en las Bermudas el mes pasado), todos ellos -musulmanes de la provincia china de Xinjiang que huyeron de la persecución en China- fueron declarados "combatientes enemigos" por la administración Bush y por los tribunales estadounidenses. Fueron vendidos al ejército estadounidense por aldeanos paquistaníes oportunistas, tras huir de un asentamiento en ruinas en las montañas afganas de Tora Bora, y nunca deberían haber sido detenidos en primer lugar.

Leer más....


Tres uigures hablan del interrogatorio chino en Guantánamo

21 de julio de 2009
Andy Worthington

Estos relatos, procedentes de tres presos uigures liberados de Guantánamo, se presentaron en una audiencia celebrada el pasado jueves en la Subcomisión de Organizaciones Internacionales, Derechos Humanos y Supervisión de la Comisión de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes. Para un informe sobre la audiencia, véase "La Cámara amenaza a Obama por el interrogatorio chino de uigures en Guantánamo".

Leer más....


“La ‘detención preventiva’ es una traición radical a nuestros valores más fundamentales”

20 de julio de 2009
por P+DH.

Entrevista a Andy Worthington, autor del libro The Guantánamo Files

Por Carlos Sardiña para P+DH

El periodista británico Andy Worthington es probablemente uno de los mayores especialistas del mundo en la prisión militar de Guantánamo, un tema sobre el que escribe regularmente en su blog y en publicaciones como The Guardian, Huffington Post o AlterNet. Desde 2006, no sólo ha investigado la vida de los 774 prisioneros retenidos en el limbo legal de la base estadounidense en Cuba, una exhaustiva investigación que recoge en su libro The Guantánamo Files, sino que también ha hecho un seguimiento casi diario de la “guerra contra el terrorismo” en sus vertientes legal y política, documentando rigurosamente las violaciones de los derechos humanos cometidas en su nombre.

En esta entrevista en exclusiva para P+DH [periodismo + derechos humanos], y que publicaremos en dos partes, nos habla de temas como el futuro de los prisioneros de Guantánamo, las similitudes y diferencias entre George Bush y Barack Obama en el trato de los prisioneros de la “guerra contra el terrorismo” o el marco legal en el que el gobierno de Estados Unidos sigue librando una guerra contra un enemigo desconocido y difuso en la que, a efectos prácticos, no existe la presunción de inocencia.

Carlos Sardiña. En su discurso de investidura, Obama dijo que consideraba “falsa la disyuntiva entre la seguridad y los ideales” de su nación, y una de sus promesas electorales más importantes fue comenzar una nueva época de respeto al Estado de derecho y los derechos humanos. Sin embargo, la propuesta de “detención preventiva”, expuesta por primera vez en un discurso pronunciado en mayo, y la noticia de que la Casa Blanca está redactando una orden ejecutiva que “reafirmaría la autoridad presidencial para encarcelar indefinidamente a sospechosos de terrorismo” sugieren que Obama está dando marcha atrás en algunas de sus propuestas. Con respecto al tratamiento de los prisioneros de la “guerra contra el terrorismo”, ¿cuáles son las principales diferencias entre la administración Bush y la de Obama?

Leer más....


El gobierno británico expide un documento de viaje al detenido en virtud de una orden de control Mahmoud Abu Rideh tras su horrible intento de suicidio


20 de julio de 2009
Andy Worthington

Hoy he recibido noticias inquietantes de la organización británica de derechos humanos Cageprisoners, que ha anunciado que, el 18 de julio, Mahmoud Abu Rideh, el palestino apátrida que lleva siete años y medio encarcelado sin cargos ni juicio o sometido a una orden de control, "fue trasladado al hospital tras haberse autolesionado gravemente". El comunicado de prensa continúa: "El repetido y horrible corte de su brazo izquierdo con una cuchilla de afeitar este fin de semana demuestra la desesperación que siente este hombre por haber estado detenido durante tanto tiempo sobre la base de pruebas secretas y por habérsele negado la posibilidad de salir del Reino Unido". Cageprisoners insta al Ministerio del Interior a que conceda inmediatamente al Sr. Abu Rideh un documento de viaje que le permita encontrar por fin consuelo en el extranjero y reunirse con su familia tras años de sufrimiento." Nota: El informe de Cageprisoners contiene imágenes perturbadoras

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net