worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Andy Worthington


Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120


Los abogados de Adnan Latif, el último preso fallecido en Guantánamo, emiten un comunicado

11 de septiembre de 2012
Andy Worthington


El fin de semana, Adnan Farhan Abdul Latif, yemení, se convirtió en el noveno preso que muere en Guantánamo. Adnan había recibido repetidas autorizaciones de excarcelación -bajo los mandatos de los presidentes Bush y Obama, y por un tribunal estadounidense-, pero nunca había sido liberado, como tantos otros en esa vergonzosa prisión, que sigue siendo un insulto al Estado de derecho diez años y ocho meses después de su apertura.

Adnan fue uno de los presos reseñados en el importante informe que escribí en junio, Escándalo de Guantánamo: Los 40 presos que siguen retenidos pero cuya liberación se autorizó hace al menos cinco años, y la anulación de su exitosa petición de hábeas corpus por jueces políticamente motivados del Tribunal de Circuito de Washington D.C. en octubre del año pasado -y la negativa del Corte Supremo a reprender al tribunal, hace sólo tres meses- fue notoria entre los abogados de los presos y quienes se interesan por la justicia y el derecho, aunque -triste y escandalosamente- no había despertado la indignación adecuada en los principales medios de comunicación.

Leer más....


ONCE AÑOS DESPUÉS DEL 9/11/2001 GUÁNTANAMO ES UNA PRISIÓN POLÍTICA

Andy Worthington
TRADUCCIÓN: N.I.M
FUENTE:www.uruknet.info

Once años han pasado desde los ataques del 11 de septiembre de 2001, la mayoría de los 168 hombres que quedan en Guantánamo están encarcelados no porque ellos constituyan una amenaza activa a EEUU sino sólo a causa de la inercia del oportunismo político y un deseo institucional de ocultar evidencias de tortura por las fuerzas americanas, aprobada en los más altos niveles del gobierno.

Aquellos que están todavía presos, la mayoría sin cargos o juicio, son una desgracia que continúa devorando cualquier noción de que los EEU creen en la justicia.

Leer más....


Diez años de tortura: Conmemoración del 10º aniversario de los "Memorandos sobre la tortura" de John Yoo


4 de agosto de 2012
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de agosto de 2023

Hace exactamente diez años, el 1 de agosto de 2002, Jay S. Bybee, que en aquel momento era fiscal general adjunto en la Oficina de Asesoría Jurídica del Departamento de Justicia, firmó dos memorandos (ver aquí y aquí) que se conocerán para siempre como los "memorandos sobre la tortura". También conocidos como los memorandos Bybee, debido a la firma de Bybee en ellos, en realidad fueron escritos principalmente por John Yoo, un profesor de derecho de la UC Berkeley, que trabajó como abogado en la OLC de 2001 a 2003.

Aunque se supone que la OLC debe proporcionar asesoramiento jurídico imparcial al poder ejecutivo, Yoo no estaba interesado en ser imparcial. Como uno de los seis abogados cercanos al vicepresidente Dick Cheney -junto con David Addington, asesor jurídico de Cheney, el asesor de la Casa Blanca Alberto Gonzales, el asesor adjunto de la Casa Blanca Tim Flanigan, William J. Haynes II, Consejero General del Pentágono, y su adjunto, Daniel Dell'Orto - desempeñó un papel importante en la formulación de la noción de que, en la "guerra contra el terror" de la administración Bush, los prisioneros podían ser retenidos como "combatientes enemigos" sin las protecciones tradicionales de los Convenios de Ginebra; en otras palabras, sin derecho alguno.

Leer más....


Bagram: Todavía un Agujero Negro para los prisioneros extranjeros

25 de julio de 2012
Andy Worthington

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
28 de agosto de 2012

Ya en marzo de 2009, tres presos extranjeros capturados en otros países y llevados a la principal prisión de EE.UU. en Afganistán, la de la base aérea de Bagram, donde se les ha mantenido encerrados por mas de siete años, consiguieron una victoria legal en la Corte del Distrito en Washington DC, cuando el juez John D. Bates decidió que tenían el derecho de hábeas corpus, es decir, el derecho a cuestionar la razón de su encarcelamiento bajo el "Gran Mandamiento" que impide la detención arbitraria.

Leer más....


EE.UU. cumple el acuerdo para liberar al cocinero Bin Laden condenado de Guantánamo a Sudán; 87 hombres exculpados siguen a la espera de ser liberados

14 de julio de 2012
Andy Worthington


Salir de Guantánamo es tal hazaña en estos días (con sólo tres hombres liberados en los últimos 18 meses) que es notable que Ibrahim al-Qosi, un preso sudanés que aceptó un acuerdo en su juicio por crímenes de guerra en Guantánamo en julio de 2010, garantizando que sería liberado después de dos años, haya sido repatriado como se había prometido. Ahora quedan 168 presos en Guantánamo.

Con su típico desprecio por el principio de que un preso -cualquier preso- debe ser liberado cuando su condena llega a su fin, Estados Unidos ha mantenido, desde que comenzó la "guerra contra el terror" hace casi 11 años, que los presos de Guantánamo pueden seguir detenidos después de que su condena haya llegado a su fin, y ser devueltos a la población general como "combatientes enemigos", a pesar de que el presidente Bush no lo hizo cuando tuvo la oportunidad: con Salim Hamdan, chófer de Osama bin Laden que fue liberado tras cumplir una condena de cinco meses dictada tras su juicio militar en 2008.

Leer más....


Sorprendentes nuevos alegatos de senador polaco sobre la cárcel de tortura de la CIA en Polonia

01 July 2012
Publicado originalmente en Cageprisoners por Andy Worthington

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
7 de julio de 2012

En la larga búsqueda de rendición de cuentas a quienes ordenaron, autorizaron o fueron cómplices en el programa de tortura la administración de Bush, cada avenida se ha cerrado dentro de los Estados Unidos por la administración de Obama, el Departamento de justicia y los tribunales, y la única esperanza reside en otro lugar del mundo, y específicamente en Polonia, uno de los tres países europeos que acogió las prisiones secretas de la CIA, donde los "detenidos de alto valor" fueron sometidos a tortura.

Leer más....


Seguimos sin responsables por las torturas.

24 de junio de 2012
Andy Worthington

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
3 de julio de 2012

La semana pasada, las malas noticias de la Corte Suprema no se manifestaron únicamente en la decisión del tribunal de renunciar a sus responsabilidades para con los prisioneros detenidos en la bahía de Guantánamo, Cuba, al rechazar las apelaciones realizadas por 7 de las 169 personas que están todavía detenidas, a pesar de que fue una decisión terrible decir, como dijo, que el Distrito Judicial del D.C. podría continuar su misión para terminar con los derechos de habeas corpus que habían sido garantizados por la Corte Suprema a los prisioneros en junio de 2008.

Leer más....


El Corte Supremo abandona a los presos de Guantánamo

16 de junio de 2012
Andy Worthington


El lunes, cuando el Corte Supremo decidió rechazar siete recursos presentados por presos recluidos en Guantánamo, sin dar ninguna explicación, se alcanzó un punto especialmente bajo en la historia de la prisión.

La decisión se produjo justo un día antes del cuarto aniversario del caso Boumediene v. Bush, la importantísima sentencia de 2008 que concedió a los presos derechos de hábeas corpus garantizados por la Constitución.

Esa sentencia reafirmaba una sentencia anterior del Corte Supremo, Rasul contra Bush, de junio de 2004, que concedía a los presos el derecho de hábeas corpus, y en la que el Corte establecía que los intentos del Congreso de privar a los presos del derecho de hábeas corpus -en la Ley de Tratamiento de Detenidos de 2005 y la Ley de Comisiones Militares de 2006- habían sido inconstitucionales.

Leer más....


EXCLUSIVA: Escándalo de Guantánamo: Los 40 presos que siguen retenidos pero cuya liberación se autorizó hace al menos cinco años

6 de junio de 2012
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 1 de septiembre de 2023


Una de las mayores injusticias que se cometen en Guantánamo es que, de los 169 presos que aún permanecen recluidos, más de la mitad -87 en total- fueron puestos en libertad por el Equipo Especial de Revisión de Guantánamo interinstitucional del presidente Obama. En el Equipo Especial participaron unos 60 funcionarios de carrera de diversos departamentos gubernamentales y agencias de inteligencia, que pasaron el primer año de la presidencia de Obama revisando los casos de todos los presos que quedaban en Guantánamo, para decidir si debían ser juzgados, puestos en libertad o, en algunos casos, recluidos indefinidamente sin cargos ni juicio. El informe final del Equipo Especial está aquí (PDF).

Exactamente quiénes son estos 87 hombres es un secreto muy bien guardado por parte de la administración, lo cual es lamentable para aquellos de nosotros que trabajamos por el cierre de Guantánamo, ya que nos impide hacer campaña con la eficacia que nos gustaría para la mayoría de estos hombres, dado que no estamos totalmente seguros de su situación. Los abogados de los presos han sido informados de la situación de sus clientes, pero esa información -como ocurre con tantas otras cosas relacionadas con Guantánamo- es clasificada.

Leer más....


Guantánamo – las bases para las disposiciones en el Acta de Autorización de la Defensa Nacional que regulan la detención militar obligatoria.

1 de junio de 2012
Andy Worthington

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de junio de 2012

Ayer me llamó un periodista de Press TV para pedirme que hablara sobre mi reciente artículo “Juez estadounidense dictamina contra la detención militar de sospechosos de terrorismo estadounidenses. ¿Pero qué pasa con los extranjeros en Guantánamo?

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net