Egipto
Páginas
1
Egipto, Siria: Masacres horrorosas, intereses
fríos de EE.UU.
Debra Sweet | 26 de agosto de 2013
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 29 de agosto de 2013
La terrible situación en Egipto y Siria puede hacer que deseemos mirar hacia
otro lado, pero no podemos. En ambos países miles han sido asesinados con
masacres horrendas en las últimas semanas, y el gobierno estadounidense está
profundamente implicado.
Leer más....
El ejército egipcio y el imperio
estadounidense.
Kenneth J. Theisen 17 de febrero de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 05 de marzo de
2011
La caída de Hosni Mubarak es una victoria para el pueblo egipcio. Millones de
personas se levantaron y el odiado dictador ha desaparecido.
Cuando el vicepresidente Omar Suleiman anunció que Mubarak había decidido
retirarse también dijo que, “Mubarak ha ordenado al Consejo Supremo de las
Fuerzas Armadas ejecutar al Estado”. Mubarak era un antiguo jefe de la Fuerza
Aérea, pero el apoyo militar fue siempre crítico con su gobierno, y la junta
militar es simplemente una extensión de la dictadura, con diferentes caras en el
poder.
Leer más....
El poder de la brutalidad... y sus límites
Robert Fisk La Jornada 16 de febrero de 2011
Luego de tres semanas de observar a la más poblada de las naciones árabes
arrojar del poder a un anciano ridículo, caigo en cuenta de un hecho extraño.
Hemos estado informando al mundo que la infección de la revolución de Túnez se
propagó a Egipto, y que en Yemen, Bahrein y Argelia han surgido protestas
democráticas casi idénticas, pero hemos pasado por alto la contaminación más
destacada de todas: que la policía de seguridad del Estado, puntal del poder de
los autócratas árabes, recurre en Saná, Bahrein y Argel a las mismas tácticas
desesperadas de salvajismo que los dictadores de Túnez y Egipto intentaron en
vano contra sus ciudadanos en pie de lucha.
Leer
más....
Nuestro gobierno tiene de dejar de apoyar la
tortura y la represión en Egipto
Un dictador odiado SE FUE, gracias al levantamiento del
pueblo
11 de febrero de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 11 de febrero de
2011
Al unirnos a la celebración de los egipcios que demostraban gran valentía
frente a los 30 años de represión, nosotros que vivimos en Estados Unidos
tenemos que poner fin a los crímenes que comete nuestro gobierno contra los
pueblos de la región:
- El régimen de Mubarak fue “Made in USA.” Desde 1979, Estados Unidos
le ha proporcionado $35 mil millones de ayuda militar, o sea, $1.3 mil millones
al año. Debido a esta ayuda, Egipto cuenta con un cuerpo militar grande y la
cuarta flota de aviones de caza F-16 del mundo. La policía egipcia, que ha
detenido a 10.000 presos políticos, recibe capacitación de las fuerzas armadas
estadounidenses. Incluso el gas lacrimógeno usado contra los manifestantes fue
“Made in USA”.
Leer
más....
Un Egipto libre significa libre de EEUU
Glenn Ford Black Agenda Report 11 de febrero de 2011
Traducido para Rebelion por Mariola y Jesús María García
Pedrajas
El imperialismo de EEUU se enfrenta a un “cambio de la marea” en el mundo
árabe, pero tiene pocas herramientas para resistir la revuelta que no sean las
clases corruptas de los cómplices locales, que son los objetivos de la ira y la
indignación del pueblo. “Es un claro signo de que EEUU está muy nervioso el que
se vea al presidente Obama debatiéndose, intentando parecer, por un lado, que
está del lado de la rebelión popular de Egipto mientras que maniobra
desesperadamente para mantener a los hombres leales a Washington bajo
control.”
“Crece la comprensión de que, si Egipto quiere ser libre, debe echar del
poder a aquellos que se han beneficiado vendiendo la nación a los
estadounidenses.”
La rebelión popular en Egipto le ha quitado ya varios años de vida al poder
imperial de EEUU. Incluso si la rebelión fracasa de alguna manera de la noche a
la mañana – lo que no puede y no debiera ocurrir – ya ha conseguido captar y
enfurecer a millones de personas en todo el mundo árabe. Un cambio en la marea
está teniendo lugar en la región, de un tipo como no se ha experimentado en las
dos últimas generaciones, y puede que desde el llamado “despertar árabe” que
siguió a la Primera Guerra Mundial. Los estadounidenses tienen pánico porque,
incluso con una maquinaria militar que es más costosa que la de las fuerzas
armadas del resto del mundo juntas, EEUU no posee las herramientas para
controlar a todo un pueblo que está empeñado en conseguir la autodeterminación.
Y cuando se trata del mundo árabe, estamos hablando de pueblos que tienen lazos
que cruzan las fronteras, desde el océano Atlántico hasta el Índico.
Leer más....
Estados Unidos, saca tus sangrientas manos fuera
de Egipto y Oriente Medio.
Kenneth J. Theisen 30 de enero de 2011
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 8 de febrero de
2011
Los recientes tumultos en Túnez, Egipto y otras naciones de Oriente Medio
ilustran, entre otras cosas, la hipocresía sin parangón de la que hace gala el
gobierno de los EE.UU.. Los funcionarios estadounidenses, incluyendo al
presidente y al Secretario de Estado, han hecho declaraciones sobre la
“preocupación” acerca de las luchas que se están produciendo en la región en los
últimos días.
Leer más....
Mubarak: ¡Gracias, EUA! ¡No podría hacer esto
sin ti!
Haz clic para PDF
11X17 o Haz clic para
PDF 8.5X11
Leer más....
De Portugal a Egipto: una moraleja
El informe anti-Imperio
Wlliam Blum Counterpunch 6 de febrero de 2011
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
En julio de 1975 fui a Portugal porque en abril del año anterior un golpe
militar incruento había derrocado el régimen fascista de 48 años apoyado por
EE.UU., en la única potencia colonial restante en el mundo. Fue seguido por un
programa centrado en la nacionalización de industrias importantes, control por
los trabajadores, un salario mínimo, reforma agraria, y otras medidas
progresistas. Oficiales militares en una nación occidental que hablaran como
socialistas era ciencia ficción para mi mente estadounidense, pero se había
convertido en realidad en Portugal. El centro de Lisboa estaba abarrotado desde
la mañana hasta la noche de gente que discutía los cambios y colocaba panfletos
en carteles de anuncios. La foto de un niño colocando una rosa en el cañón de un
fusil en manos de un soldado amistoso se había convertido en símbolo visual de
la “revolución” portuguesa, y me vi envuelto en manifestaciones y desfiles en
los que participaba gente, y yo mismo, de pie sobre tanques y lanzando rosas,
mientras la muchedumbre vitoreaba a los soldados. Era algo intoxicante, y yo
quería creer que no sería así, pero yo y la mayoría de la gente con la que hablé
teníamos pocas dudas de que EE.UU. no podía permitir que semejante bocanada de
aire fresco durara mucho. El derrocamiento del gobierno chileno menos de dos
años antes había despertado la conciencia política colectiva del mundo, así como
el nivel de escepticismo y paranoia en la izquierda.
Leer más....
Egipto: Impunidad para la tortura alimenta días de furor
El nuevo gobierno debe procesar los abusos policiales y poner fin a la
tortura
HRW 31
de enero de 2011
(Cairo) – La tortura es un problema endémico en Egipto y poner fin a los
abusos policiales ha sido uno de alicientes detrás de las manifestaciones
populares masivas ocurridas en Egipto durante la última semana, señaló Human
Rights Watch en un informe publicado hoy. El procesamiento de los casos de
tortura y la anulación de las leyes de emergencia que permiten la cultura de
impunidad para las fuerzas de seguridad deben ser prioridades para el Gobierno
egipcio, Human Rights Watch añadió.
El informe de 95 páginas, “‘Work on
Him until He Confesses’: Impunity for Torture in Egypt” (“‘Denle hasta que
confiese’: Impunidad para la tortura en Egipto”), documenta cómo el gobierno del
presidente Hosni Mubarak condona implícitamente el abuso policial al no
investigar ni procesar judicialmente a los agentes de aplicación de la ley
acusados de torturas, dejando a las víctimas sin reparación.
Leer más....
¡Egipto estalla!
Revolución #224, 6 de febrero
de 2011
Nota de la redacción: Al cierre de esta edición, avanza
velozmente la marcha de los acontecimientos en Egipto. Busque novedades en
revcom.us.
Un enorme levantamiento valeroso ha estallado en todo Egipto, el país árabe
con mayor población, y los jóvenes están en las primeras filas. Hacia donde va a
llegar finalmente, y hasta dónde, está por determinarse. Pero el levantamiento
ya es, y podría ser en aun mayor medida, un elemento importante para sacudir el
orden reaccionario del mundo, dándoles oxígeno a todos aquellos sedientos de
liberación o incluso descontentos con el orden actual.
Ira: Amplia y profunda
Durante tres décadas terribles, el régimen de Hosni Mubarak en Egipto impuso
“la estabilidad” por medio de lo que los grupos de derechos humanos describen
como “la epidemia de tortura en Egipto” contra todo tipo de opositor del
régimen, y desde los años 90 en especial contra “los disidentes laicos e de
izquierda”, así como “grandes cantidades de ciudadanos comunes y corrientes”
(Human Rights Watch, 2004).
Leer más....
La carrera en la tortura del nuevo Vicepresidente
de Egipto: Omar Suleiman y el Programa de Entregas Extraordinarias y
Torturas
Stephen Soldz Op-Ed
News 29 de enero de 2011
Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández
En respuesta a las protestas masivas de estos últimos días, el Presidente
egipcio Hosni Mubarak ha designado a Omar Suleiman, jefe de los servicios de
inteligencia, como su primer Vicepresidente en treinta años de gobierno. Cuando
se anunció ese nombramiento, los comentaristas de Al Yasira le
describieron como un hombre “distinguido” y “respetado”. No obstante, resulta
que el tipo se distingue, entre otras cosas, por su papel central en las
torturas egipcias y en el programa estadounidense de entregas extraordinarias y
de torturas. Además, es “respetado” por las autoridades estadounidenses por su
cooperación con sus planes de tortura, entre otras iniciativas variadas.
Leer
más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|