worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Escritos del Debra Sweet

Debra Sweet es la directora nacional de El Mundo No Puede Esperar. Tras la invasión estadounidense de Camboya, el entonces presidente Richard Nixon se negó hablar por seis meses con los medios de comunicación. Cuando rompió su silencio, fue para condecorar a unos jóvenes estadounidenses por su servicio y valentía, y les felicitó por “no estar haciendo protestas”. Yo tenía 19 años. Cuando llegó a mí, le dije que fue responsable por la matanza de millones de personas del Sureste de Asia. Nixon se enojó, dio vuelta y salió del salón, una acción que salió en las primeras planas de los periódicos y hasta en los noticieros internacionales. El sentimiento anti guerra había filtrado al Salón Azul de la Casa Blanca; se extendía por todo rincón de la sociedad estadounidense... y del mundo. Se le expuso al Emperador por desnudo y cuando una persona dice eso --sea Eartha Kitt, Debra Sweet o Cindy Sheehan-- puede provocar que otras alcen la voz y tomen acción en defensa de la verdad. Podemos sacudir a la acción a millones de personas. El final de esta historia no está escrito...


Página:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24


6 presos Guantánamo liberados y enviados, no a casa, sino a Uruguay

Debra Sweet | el 9 de diciembre de 2014

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de diciembre de 2014

Después de 12 años, algunos presos liberados hace poco han abandonado la huelga de hambre, y están en “libertad”. Se llegó a este acuerdo en marzo, según se informa, debido a la enorme presión que la huelga de hambre de los presos de Guantánamo le ejerció a Obama. Pero había que esperar otros nueve meses, durante los cuales los presos podrían haber muerto, para efectuar su liberación.

Uno de los liberados es Abu Wa'el Dhiab, que entabló una demanda contra el gobierno de Estados Unidos por la alimentación por la fuerza que ha tenido que soportar durante años, y otra demanda para hacer que el gobierno divulgue los videos del esa alimentación. Reprieve dice:

Leer más....


Campaña nueva y urgente para salvar Shaker Aamer de Guantánamo

Debra Sweet | 24 de noviembre de 2014

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de diciembre de 2014

We Stand With Shaker (Nosotros estamos con Shaker) es una nueva campaña que pide la liberación de Guantánamo de Shaker Aamer, un residente legal de Gran Bretaña, que tiene una esposa británica y cuatro niños británicos, pero todavía detenido en Guantánamo, aunque dos veces las autoridades estadounidenses aprobaron su la liberación - bajo el presidente Bush en 2007 y bajo el presidente Obama en 2009. Además, el gobierno británico ha pedido que lo regresaran desde 2007.

Leer más....


Humor, humanidad de los presos Guantánamo

Debra Sweet | 11 de noviembre de 2014

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de diciembre de 2014

Vice, el sitio de noticias y cultura que se orienta hacia los jóvenes, ha abierto nuevos caminos esta semana al presentar una serie sobre Guantánamo. Extraordinario, porque da voz a los presos y los ex-guardias desafectos. Ver "Lo que Pasa Cuando Intento Dar Les Regalos a mis Guardias en Guantánamo" por el preso Enad Hassan, y Fui guardia en Guantánamo por Terry Holdbrooks.




Leer más....


Obama amplía los proyectos militares estadounidenses en Afganistán

Debra Sweet | 24 de noviembre de 2014

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de diciembre de 2014

Hoy el secretario de defensa Chuck Hagel fue despedido. Los analistas de noticias en MSNBC explicaron que la administración de Obama piensa que se necesitan un secretario más “preparado para la guerra” para dirigir la misión, la cual ha cambiado de ser una lenta retirada de Irak y Afganistán a ser una nuevo aumento de bombardeos y de soldados.

Leer más....


La muerte de Michael Brown: ¿Qué clase de mensaje se enviará?

Debra Sweet | 18 de noviembre de 2014

El lunes, el gobernador Nixon de Misuri declaró la existencia de un “estado de emergencia”, movilizó a la Guardia Nacional y autorizó la represión violenta de las protestas... antes de que el Gran Jurado siquiera anunciara la formulación de acusaciones (o no) contra el policía de Ferguson Darren Wilson por asesinar a Michael Brown hace más de 100 días.

Leer más....


A las tres semanas de iniciar las acciones para detener las guerras y la vigilancia con drones por parte de EEUU. Más de 90 acciones.

Debra Sweet | 23 de abril de 2014

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 18 de mayo de 2014

Los ataques llevados a cabo por drones de la CIA han cobrado la vida de “más de 3 docenas de militantes”, según las declaraciones de los gobiernos de EEUU y del Yemen. Admiten que mataron a tres civiles, y si mantienen ese patrón, quizás acaben admitiendo que las personas denominadas “militantes” puede que no hayan sido combatientes, y seguramente que tampoco formen parte de al Queda, como el ejército de EEUU ha declarado.

Leer más....


¿Preparándose para una masacre en Ucrania? Y... ¿Quiénes son los terroristas?

Debra Sweet| 23 de abril 2014

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 18 de mayo de 2014

En declaraciones a Democracy Now!la semana pasada, el profesor de NYU (New York University y de Princeton, Stephen Cohen, dijo: "No estamos iniciando una Guerra fría, ya estamos en ella". Los enormes recursos militares de EE.UU. y Europa se están alineando en preparación para una confrontación – la cual según Cohen podría llevar a un guerra – con el objetivo de hacer que Rusia de retire de Ucrania.

Leer más....


¡HAY QUE cerrar Guantánamo ya!

Debra Sweet
9 de enero de 2014

Discurso en el programa del 9 de enero de 2014 en la iglesia All Souls de Nueva York.

Hay dos preguntas pertinentes que exigen respuestas si vamos a hacer que Estados Unidos cierre el campo de tortura ilegal en Guantánamo, e ir adelante para terminar la detención indefinida de parte de EU.

¿Por qué el régimen de Bush la abrió en 2002 en una base militar en la Bahía de Guantánamo, en una tierra cubana colonizada de la cual los Estados Unidos se habían apoderado en la culminación de la guerra cubana de independencia de España, conocida en los Estados Unidos como la guerra Española-Estadounidense de 1898?

¿Y por qué sectores de la clase dominante de los Estados Unidos se aferran a esta prisión tan emperradamente, incluso expandiendo su infraestructura, con el resultado de que la promesa de Obama de cerrarla hace seis años se ha convertido en un cruel chiste para los hombres que ya estaban ahí cuando él hizo campaña en 2008?

Leer más....


Debra Sweet: HAY que cerrar Guantánamo

9 de enero de 2014

en ingles

Otros videos del programa el 9 de enero en la iglesia All Souls de la Ciudad de Nueva York

Leer más....


Recordando el daño colateral humano

Debra Sweet
17 de diciembre de 2013

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 09 de febrero de 2014

La semana pasada 17 personas, que iban de regreso de una boda, murieron en un ataque por un avión no tripulado (drone) estadounidense en una zona remota de Yemen. La gente que vive en la zona había oído el drone desde el día anterior.

Respecto a lo que pasó en realidad, los medios de comunicación estadounidenses nos han ofrecido mucha especulación, porque, claro, las fuerzas armadas estadounidenses no quieren comentar: “los muertos tenían vínculos con al Qaeda, y por lo tanto eran blancos legítimos... el gobierno de Yemen dirige la guerra y escogió los blancos... el avión no tripulado atacó ese convoy por ‘error’”.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net