worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Cultura de avaricia, odio, intolerancia e ignorancia


Páginas
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


Quema del Corán: Error, crimen, y metáfora

Richard Falk
Al-Jazeera
11 de marzo de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens

El 20 de febrero de 2012, varios soldados estadounidenses –cinco de los cuales han sido identificados hasta ahora– llevaron algunos escritos islámicos, incluidas varias copias del Corán, a un vertedero en la Base Aérea Bagram en Afganistán donde fueron quemados.

En cuanto trabajadores afganos en el lugar se dieron cuenta de que estaban quemando copias del Corán, lo consideraron un acto de sacrilegio, e iniciaron inmediatamente una protesta. La protesta se extendió rápidamente a todo el país, y se volvió violenta, llevando a la muerte de por lo menos 30 afganos, cinco soldados estadounidenses, y numerosas víctimas no letales. El incidente es investigado formalmente por tres distintos organismos: una investigación militar con autoridad para recomendar acción disciplinaria contra los soldados; un organismo conjunto estadounidense/afgano; y una investigación afgana que debe llevar a recomendaciones de un consejo de personalidades religiosas.

Leer más....


Protestar contra la iglesia católica Y contra la capitulación de Obama
La maternidad obligada = la esclavización de la mujer

A continuación una transcripción levemente redactada de un clip de YouTube del 10 de febrero de Sunsara Taylor:

Acabo de leer en el New York Times que el presidente Obama anunciará mañana un acuerdo acomodaticio con las instituciones religiosas que están en rebeldía contra el nuevo requisito de que el seguro médico cubra el control de la natalidad. Obama, o su gobierno, dice dudar que el acuerdo aplaque la iglesia católica o calme a los precandidatos republicanos que están haciendo campaña, pero espera que su anuncio demuestre al público en general y a los demócratas indecisos que él es sensible a las creencias religiosas.

Leer más....


Clínica de aborto incendiada en Año Nuevo — ¡A la calle para defender el derecho al aborto con motivo del aniversario de Roe v Wade!

El 1º de enero, a la una de la madrugada, una clínica de aborto en Pensacola, Florida, fue envuelta en llamas. Según todo lo que se sabe hasta la fecha, el incendio fue provocado.

Pero lo más probable es que ustedes no hayan oído nada de esa noticia.

El hecho de que ningún político haya comentado ese asalto violento contra una institución imprescindible para la libertad de la mujer y de que ningún medio de comunicación nacional establecido lo haya reportado debe poner sobre aviso a quienes se inquieten por los derechos de la mujer.

Leer más....


Grupos latinos inician debates contra la política migratoria

EU deportó en el último año a unos 400 mil indocumentados; cifra récord

Afp y Notimex
Periódico La Jornada
Miércoles 19 de octubre de 2011, p. 28

Washington, 18 de octubre. Las autoridades estadounidenses deportaron en los últimos 12 meses a 396 mil 906 inmigrantes indocumentados, 210 mil de ellos con antecedentes penales; ambas son cifras récord, informó este martes el director de la oficina de Inmigración y Aduanas (ICE), John Morton.

De acuerdo con los datos ofrecidos por ICE, más de la mitad de las deportaciones: 216 mil 968, equivalentes a 55 por ciento, fueron casos de personas declaradas culpables de cometer crímenes o delitos, lo que supone un incremento de 89 por ciento con respecto a criminales deportados en 2008, contrastó en su informe Morton.

Leer más....


Volante: ¡Ocupar Wall Street y todas partes para detener las guerras estadounidenses de imperio!

14 de octubre de 2011

Haz clic para PDF (Frente)

Haz clic para PDF (Dorso)

¡Ocupar Wall Street y todas partes para detener las guerras estadounidenses de imperio!

“TU GOBIERNO impone una cultura de avaricia, odio, intolerancia e ignorancia”.
-de la Convocatoria a Fuera Bush y su Gobierno (2005)

Decenas de miles de personas en Estados Unidos, siguiendo el ejemplo de millones de personas en el Medio Oriente, han “ocupado” espacios públicos, buscando cambiar el mundo tal como es, haciéndole frente a las autoridades y a los poderes, y echando por tierra las expectativas de que la enorme disparidad de ingresos mundiales “tiene que ser” así.  ¡Tenemos que propagar estas ocupaciones!

Leer más....


En defensa del aborto a solicitud y sin disculpas

Revolución en línea, 13 de octubre de 2011

Este artículo fue publicado originalmente en Gender Across Borders como parte de la serie Tsk Tsk Stigma, Shame, and Sexuality (http://www.genderacrossborders.com/2011/09/22/in-defense-of-abortion-on-demand-and-without-apology/). Revolución le agradece a Gender Across Borders por permitirnos publicarlo en revcom.us.

Hace varios años, una mujer joven se me acercó después de dar un discurso que examinaba cómo el patriarcado es un elemento central de las religiones dominantes en el mundo y denunciaba al movimiento cristiano fascista que criminaliza el aborto. Cuando ella me habló de su aborto, su comportamiento sugería que ella estaba bastante tranquila acerca de este. Pero de repente dejó de hablar, su rostro se pendió de emoción y se rompió en llantos.

Les digo esta historia porque precisamente esta joven mujer es una ateísta segura de sí misma que sabe expresarse bien. De joven, la criaron con ideas a favor del derecho al aborto y aún las tiene. Su novio la apoya mucho. Recibió buenos cuidados médicos. Lo sumamente importante es que ella aclaró que nunca se sintió culpable.

Leer más....


Autoriza jueza la aplicación parcial en Alabama de la ley antinmigrante

Notimex, Reuters, Afp y Pl

Periódico La Jornada
Jueves 29 de septiembre de 2011, p. 23

Washington, 28 de septiembre. Una jueza distrital autorizó hoy la aplicación parcial de la polémica ley antinmigrante de Alabama, al permitir que autoridades del estado verifiquen el estatus legal de estudiantes y personas detenidas por la policía cuando exista sospecha razonable de que se encuentran en forma ilegal en Estados Unidos.

Por su parte, el gobierno de México lamentó que secciones clave de la ley HB 56 de Alabama no hayan sido suspendidas temporalmente por la Corte Federal del distrito norte del estado y dijo que realizará un análisis jurídico a fondo de la decisión, para estudiar las opciones legales a su alcance.

Leer más....


Leyes anti-inmigración

Crece la tensión en la frontera sur de Estados Unidos

Paul Harris
The Guardian
23 de agosto de 2011

Traducción Juan Agulló

La roulotte en la que Nancy Lugo y sus dos hijos viven no se parece en nada a la de la mayoría de la gente.

Está aparcada en el arcén de un camino de terracería, junto a un arroyuelo infame, a las afueras de Uvalda, un pueblecito de Georgia. El paisaje está rodeado por un denso bosque y los campos, cultivados con la especialidad local, la cebolla Vidalia.

Para Lugo -que tiene 34 años- pese a las apariencias, su roulotte es el símbolo de una vida mejor en Estados Unidos. Aquí en Georgia, lejos de su México natal, tiene un buen trabajo, lleva a sus hijos al colegio y le encanta el ritmo de vida rural. “Es tranquilo. Soy muy feliz aquí” –dice Nancy.

Leer más....


En defensa del Dr. Carhart, proveedor de abortos, y de la vida de las mujeres

Revolución, edición 21 de agosto de 2011

Revolución recibió la siguiente carta:

Una batalla de dos bandos por la opinión pública en torno al aborto, y sobre si el Dr. LeRoy Carhart podrá seguir practicando abortos tardíos que salvan la vida de mujeres, se manifestó en la calle la semana pasada cerca de la clínica del doctor en Germantown, Maryland.

En un extremo de la calle, se reunieron unos 200 manifestantes antiaborto católicos, tal como lo hacen casi cada fin de semana, para cantar y orar por un fin al aborto y para recaudar fondos para contratar a supuestos “asesores” para perseguir a las mujeres que entren a la clínica del Dr. Carhart y seducirlas hacia una falsa clínica de “opciones de embarazo” al otro lado de la calle y mentirles sobre el aborto. Habían respondido al llamamiento de parte del grupo Operación Rescate, a realizar nueve días de protestas con el fin de cerrar la clínica; dicho grupo, según Sunsara Taylor, “es una organización de fascistas cristianos teocráticos odiamujeres y anti-evolución” que se opone a todo aborto y a toda forma de control de la natalidad. (Ver “Por qué USTED debería estar en Maryland del 31 de julio al 7 de agosto”, Revolución #241.) Un camión de 8 metros de largo de la Operación Rescate daba constantes vueltas a la manzana con la palabra “CHOICE” (Derecho a decidir) al lado de fotos de fetos desmembrados.

Leer más....


Obama pretende deportar esposo de paciente de SIDA citando Ley de Defensa del Matrimonio

Democracy Now!
11 de agosto de 2011

El gobierno de Obama está siendo criticado por su manejo del caso de una pareja homosexual de dos nacionalidades diferentes en San Francisco que podría ser separada por deportación. Los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos negaron beneficios de inmigración a Bradford Wells, un ciudadano estadounidense, y a Anthony John Makk, de nacionalidad australiana, que se casaron en Massachusetts hace siete años.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net