worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


La doctrina Obama

Noam Chomsky *
La Jornada
13 de octubre de 2013

La reciente escaramuza Obama-Putin con respecto al excepcionalismo estadounidense volvió a encender el debate sobre la doctrina Obama: ¿se dirige el presidente hacia el aislacionismo o portará con orgullo la bandera del excepcionalismo?

El debate es más estrecho de lo que parece. Existe considerable terreno común entre las dos posiciones, como expresó con claridad Hans Morgenthau, fundador de la escuela realista de relaciones internacionales, exenta de sentimentalismos, que domina hoy día.

A lo largo de su obra, Morgenthau describe a Estados Unidos como único entre las potencias pasadas y presentes, en cuanto tiene un propósito trascendente que debe defender y promover en todo el mundo: la instauración de la igualdad y la libertad.

Leer más....


Desde los tiempos de Nixon no se veían en EU políticas tan agresivas: informe del CPJ

Sin precedente, el férreo control informativo que ejerce Obama: comité de periodistas


Bradley Manning Foto Ap

David Brooks
Corresponsal
Periódico La Jornada
Viernes 11 de octubre de 2013

Nueva York, 10 de octubre.

Las políticas agresivas del gobierno de Barack Obama contra filtraciones y el control de información oficial no tienen precedente, ponen en duda la promesa del presidente de que encabezaría el gobierno más transparente en la historia del país, y dañan la libertad de prensa en Estados Unidos, concluye un amplio informe elaborado por el Comité para la Protección de los Periodistas (CPJ, por sus siglas en inglés) difundido hoy.

“La guerra de la administración Obama contra las filtraciones y otras iniciativas para controlar la información, son las más agresivas que he verificado desde la administración del presidente Richard Nixon, cuando yo era uno de los editores involucrados en la investigaciones del Washington Post sobre el caso Watergate”, afirma el autor del informe Leonard Downie, Jr, ex editor ejecutivo del Post.

Leer más....


Foto: Snowden se reúne en Moscú con denunciantes de actos de la CIA, NSA y FBI

10 de octubre de 2013

RT Semen Horunzhiy

Cuatro denunciantes estadounidenses que presentaron la candidatura de Edward Snowden para el premio Sam Adams han llegado a Moscú y han visitado los estudios de RT.

Sunshinepress/Getty Images

Snowden se reúne en Moscú con denunciantes de actos de la CIA, NSA y FBI.

Jesselyn Radack (reveladora de datos sobre la actividad ilegal del FBI), Thomas Drake (exinformante sobre la actividad de la NSA), Coleen Rowley (que filtró información sobre el FBI) y Ray McGovern (exinformante de la actividad de la CIA) mantuvieron una reunión secreta en Moscú con el prófugo exagente de la CIA Edward Snowden, autor de las filtraciones sobre el programa secreto estadounidense de vigilancia mundial y que actualmente se encuentra asilado en Rusia.

Leer más....


Policía y activistas se enfrentan por la detención de supuestos indocumentados

9 de octubre de 2013
Perla Trevizo La Estrella de Tucsón

Decenas de manifestantes usaron sus cuerpos como escudos al intentar evitar el arresto de tres supuestos indocumentados que fueron detenidos frente a la Iglesia Presbiteriana del Sur (Southside Presbyterian Church) la noche del martes 8 de octubre.

Al final del enfrentamiento la muchedumbre fue dispersada después de que agentes del Departamento de Policía usaron gas pimienta para forzarlos a que volvieran a las aceras.

Leer más....


Protesta Contra Tortura en Embajada EEUU Montevideo Uruguay, Alimentación Forzosa Guantánamo

4 de octubre de 2013

Andrés Cortesi lleva adelante una huelga de hambre de 93 días en solidaridad con los presos de Guantánamo.

Frente a la Casa Blanca en Washington, le pusieron una sonda nasogástrica para ilustrar la tortura que el pentágono realiza a diario.

Leer más....


Ex director de la NSA cree que Snowden debe estar en lista de asesinatos extrajudiciales

4 de octubre de 2013

En su intervención en una mesa redonda este jueves, el exdirector de la NSA y de la CIA Michael Hayden insinuó que querría ver el nombre de Edward Snowden en una ‘lista de gente a asesinar’ y que este “terminará probablemente siendo un alcohólico”.

Cuando le comentaran que Snowden figuraba para un premio internacional, Hayden confesó: “Debo admitir que en mis momentos más oscuros en los últimos meses, también me acordé de nombrar al señor Snowden, pero era para incluirlo en una lista diferente”.

“Yo te puedo ayudar con eso”, respondió el contertulio y presidente del Comité de Inteligencia de la Cámara de Representantes de EE.UU., Mike Rogers, entre las risas de los asistentes.

Leer más....


De Hiroshima y Nagasaki a nuestros días: Informando de los crímenes estadounidenses contra la humanidad.

Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar | 29 de julio de 2013

Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 13 de octubre de 2013

Hace 68 años, el 6 de agosto de 1945, los Estados Unidos cometieron el peor ataque terrorista de la Historia, el bombardeo atómico de Hiroshima.

El 9 de agosto, otra bomba atómica estadounidense destruyó la ciudad japonesa de Nagasaki. Cada una de las dos explosiones equivalían a 10.000 toneladas de dinamita. La temperatura alcanzó los 1.000º Celsius (1.832º Fahrenheit). Las explosiones y la nube redioactiva que provocaron mataron a más de 200.000 personas, ya fuera inmediatamente o en los meses siguientes. Muchos años de sufrimiento esperaban a los supervivientes y a sus hijos por el cancer y otras enfermedades causadas por la radiación.

Leer más....


El cierre del gobierno, la confrontación, y la urgente necesidad de una repolarización... para la revolución

9 de octubre de 2013 | Periódico Revolución

Nota de Debra Sweet

    Parece que un sector de republicanos a ultranzas está tan comprometido con bloquear la ley de reforma sanitaria que estaría preparado para que Estados Unidos suspenda el pago de sus obligaciones financieras. Se ha informado hoy que varios de ellos consideran que es exagerada la posibilidad de tal suspensión o que no sería tan mala si ocurra.

    Las personas interesadas en la justicia social han señalado que, mientras quedan paralizados o en peligro los programas de los que depende el pueblo, no han parado ninguna operación militar, y damos por sentado que las computadoras de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA) siguen zumbando.

Leer más....


Las víctimas afganas de Estados Unidos

Bob Dreyfuss y Nick Turse
The Nation
9 de octubre de 2013

Traducido del inglés para Rebelión

Cuando un soldado estadounidense muere en Afganistán, su muerte no es una muerte anónima. Se lamenta la tragedia de esa pérdida y se recuerda y homenajea su vida. En muchos de los casos, los medios locales y estatales cubren de forma destacada esa muerte, a menudo durante varios días. El Pentágono recoge debidamente la pérdida, se entregan medallas, se regala una bandera ceremonial a los supervivientes y el Departamento de Defensa paga 100.000 dólares de indemnización a la familia del soldado, más los atrasos, seguros, subvenciones por vivienda, etc.

Pero cuando un afgano muere en la guerra –especialmente un civil afgano-, su muerte raramente es recogida por el mundo exterior. Y, con frecuencia, esa muerte ni siquiera aparece registrada en los hospitales y morgues afganos. Cuando le preguntaron a Said Jawad, ex embajador afgano ante EEUU, que si su país tiene registros de las víctimas civiles, contestó suspirando: “¿Sabe qué? En Afganistán ni siquiera tenemos certificados de nacimiento. ¿Sabe que ni siquiera tenemos una lista de los soldados y policías afganos, de los miembros de las fuerzas de seguridad, que mueren?”. La mayor parte de los estadounidenses apoyó decididamente la invasión de Afganistán en 2001, pero hace mucho tiempo que rechaza de lleno un conflicto (en septiembre entró en su treceavo año) que en muchos aspectos es la guerra más larga en la historia estadounidense. Una razón importante del cambio en la opinión pública es la lista de soldados, marineros, aviadores y marines muertos y heridos, que cada vez crece con mayor rapidez. En los últimos tiempos, los políticos repiten de memoria que la guerra le ha costado a EEUU más de 2.200 muertos, miles de heridos y al menos 640.000 millones de dólares. Pero incluso entre los más acérrimos políticos y expertos antibelicistas, pocos se toman la molestia de mencionar el coste para los afganos. “No forma parte del discurso estadounidense”, dice John Tirman, autor de The Deaths of Other: The Fate of Civilians in America’s War [Las muertes de los otros: El sino de los civiles en las guerras de EEUU]. “No hay políticos que se alcen en defensa de los civiles”.

Leer más....


Manteniendo las apariencias

firejohnyoo.net
3 de cotubre de 2013

Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 9 de octubre de 2013

c/o Ben Fox, Prensa Asociada:

    El gobierno de Estados Unidos ha abandonado su oposición a poner en libertad a un preso de la Bahía de Guantánamo Bay que tiene severas enfermedades mentales y físicas, al parecer concediendo el argumento de que es demasiado enfermo como para mantenerlo encerrado en la base militar en la base militar estadounidense en Cuba...

    A [Ibrahim Idris*] lo han recluido por más de 11 años como combatiente enemigo, a pesar de que lo diagnosticaron como enfermo mental pronto después de su llegada a Guantánamo.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net