worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escriba a los presos de Guantánamo para que sepan que les recordamos


15 de los 16 hombres que siguen detenidos en Guantánamo y cuya liberación ha sido aprobada. Fila superior, de izq. a dcha.: Moath Al-Alwi, Khalid Qasim, Ridah Al-Yazidi, Muieen Abd Al-Sattar, Toffiq Al-Bihani. Fila central: Said Salih Said Nashir, Uthman Abdul Rahim Mohammed Uthman, Sharqawi Al-Hajj, Abdulsalam Al-Hela, Sanad Al-Kazimi. Fila inferior: Suhayl Al-Sharabi, Gouled Hassan Dourad, Omar Al-Rammah, Mohammed Abdul Malik, Hassan Bin Attash.

Por Andy Worthington, 23 de julio de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de julio de 2023

Hace 13 años que dos amigos activistas musulmanes del Reino Unido iniciaron un proyecto para que la gente escribiera a los presos de Guantánamo que seguían detenidos en aquel momento -186 en total- y yo lo adopté, y lo he estado llevando a cabo desde entonces; inicialmente, una o dos veces al año, aunque de forma más esporádica en los últimos años.

La última vez que publiqué una petición para que la gente escribiera a los hombres que aún permanecían recluidos, poco más de un año después de la presidencia de Biden, 39 hombres seguían recluidos en la prisión. Ese número se ha reducido ahora a 30, pero, tras una oleada de liberaciones a principios de este año, una especie de espantosa inmovilidad mortal ha vuelto a descender sobre Guantánamo.

Aunque los procesos de revisión de alto nivel del gobierno han aprobado por unanimidad la puesta en libertad de 16 de los hombres que siguen retenidos, nadie puede decir cuándo podrían ser liberados realmente. Esto se debe a que la mayoría de ellos no pueden ser devueltos a sus países de origen, como resultado de las prohibiciones impuestas por los republicanos cada año en la Ley de Autorización de Defensa Nacional (NDAA, por sus siglas en inglés), lo que significa que hay que encontrar terceros países que estén dispuestos a ofrecerles un nuevo hogar.

Bajo la presidencia de Obama, se logró convencer a numerosos países para que reasentaran a los hombres que no podían ser devueltos a sus hogares de forma segura, pero en la última década, a medida que han aumentado las exigencias a los gobiernos en relación con los refugiados, y muchos gobiernos han girado políticamente a la derecha, la voluntad de ayudar ha disminuido, dejando a estos hombres aún ante un futuro incierto.

Además, como demostró recientemente Fionnuala Ní Aoláin, relatora especial de la ONU sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo, en un informe devastador sobre Guantánamo (sobre el que escribí aquí) tras la primera visita de un relator de la ONU, a principios de este año, los hombres que siguen recluidos permanecen profundamente aislados.

En su informe, la relatora de la ONU señalaba que la prohibición de recibir visitas de familiares, y el carácter comprometido de las comunicaciones con los familiares a través de llamadas telefónicas o video llamadas, significaban que todos los presos y familiares con los que habló "evidenciaban un dolor y un trauma implacables relacionados con el acceso inadecuado y arbitrario a su familia en Guantánamo."

Estos problemas, junto con las medidas represivas de vigilancia y seguridad, las "deficiencias estructurales y arraigadas de la atención sanitaria física y mental", el hecho de que "no se proporcione ningún tipo de rehabilitación de la tortura a los detenidos" y la "detención arbitraria y continuada caracterizada por la violación de las garantías procesales y de un juicio justo", la llevaron a concluir que "la totalidad de estos factores, sin duda, equivale a un trato cruel, inhumano y degradante continuado en el centro de detención de la bahía de Guantánamo, y también puede alcanzar el umbral legal de la tortura".

Como resultado de este aislamiento y maltrato continuos, los partidarios del cierre de la prisión pueden estar seguros de que los esfuerzos por hacer saber a los presos restantes que no se les ha olvidado bien pueden ser apreciados, no sólo por los 16 hombres cuya puesta en libertad se ha aprobado, sino también por los otros 14: tres que siguen recluidos como "presos para siempre" -aquellos cuyas revisiones en curso han recomendado que continúen encarcelados sin cargos ni juicio- y otros 11 acusados en las comisiones militares, el sistema de juicios roto de Guantánamo que es fundamentalmente incapaz de impartir justicia.

De estos once hombres, nueve se encuentran en audiencias preliminares aparentemente interminables, mientras que otro aceptó un acuerdo el año pasado, y se supone que será liberado el próximo año, y otro hombre está cumpliendo cadena perpetua después de un juicio unilateral en 2008, en el que se negó a montar una defensa.

En la lista que figura a continuación, he dividido a los 30 presos restantes en los que se ha aprobado su puesta en libertad, los "presos para siempre" cuyo encarcelamiento en curso ha sido aprobado por las Juntas de Revisión Periódica, y los acusados o juzgados en el sistema de comisiones militares. También he incluido información adicional: sus nacionalidades y enlaces a mis informes sobre sus casos.

Por favor toma nota que he mantenido la gramática utilizada por las autoridades estadounidenses en las “Disposiciones Finales” del grupo operativo especial de revisión en Guantánamo, que fue publicado a través de la legislación de la FOIA en junio del 2013. Aunque estos nombres son muchas veces incorrectos, hay nombres por los cuales los hombres son oficialmente conocidos en Guantánamo — aunque, principalmente, debe ser notado, aquellos detenidos no son llamados por sus nombres, sino únicamente por sus números de prisionero (ISN, que significa “número serial de internamiento” por sus siglas en inglés).

Escribirles a los prisioneros

Si hablas árabe o algún otro lenguaje que hablen los prisioneros además del inglés, siéntete en libertad de escribirles en ese idioma. Por favor toma nota de que cualquier comentario que pueda ser político debe ser evitado ya que podría llevar a que las letras sean censuradas por el Pentágono, aunque debes saber que puede ser que de cualquier manera no lleguen tus mensajes — pero no dejes que eso te desmotive.

Cuando les escribas, asegúrate de incluir el nombre completo e ISN debajo (los números junto a sus nombres).

Por favor dirige tus cartas a:

Nombre del detenido
El ISN del detenido
U.S. Naval Station
Guantánamo Bay
Washington, D.C. 20355
United States of America

Por favor incluye una dirección de remitente

Los 16 presos cuya puesta en libertad ha sido aprobada por procesos de revisión de alto nivel del Gobierno bajo los presidentes Obama, Trump y Biden.

  • ISN 027 Uthman Abd al-Rahim Muhammad Uthman
    Un yemení que fue aprobado para ser liberado en mayo del 2021
  • ISN 028 Moath Hamza Ahmed Al-Alwi
    Un yemení que fue aprobado para ser liberado en diciembre del 2021
  • ISN 038 Ridah Bin Saleh Al Yazidi
    Un tunecino que ha sido aprobado para ser liberado desde enero del 2010
  • ISN 242 Khalid Ahmed Qasim
    Un yemení, fue puesto en libertad por un PRB en julio de 2022
  • ISN 309 Muieen A Deen Jamal A Deen Abd al Fusal Abd al Sattar
    Enlistado como ciudadano de los Emiratos Árabes Unidos, aunque no se sabe su nacionalidad, fue aprobado en enero del 2010
  • ISN 569 Suhayl Abdul Anam al Sharabi
    Un yemení aprobado para ser liberado en noviembre del 2021
  • ISN 708 Ismael Ali Faraj Ali Bakush
    Un libio fue puesto en libertad por un PRB en septiembre de 2022
  • ISN 841 Said Salih Said Nashir
    Un yemení que fue aprobado en octubre del 2020
  • ISN 893 Tawfiq Nasir Awad Al-Bihani
    Un yemení aprobado para ser liberado en enero del 2010
  • ISN 1017 Omar Mohammed Ali Al-Rammah
    Un yemení aprobado en diciembre del 2021
  • ISN 1453 Sanad Al Kazimi
    Un yemení aprobado en octubre del 2021
  • ISN 1456 Hassan Bin Attash
    Un yemení (aunque figura como saudí), el preso más joven de Guantánamo, fue puesto en libertad por un PRB en abril de 2022
  • ISN 1457 Sharqawi Abdu Ali Al Hajj
    Un yemení aprobado en junio 2021
  • ISN 1463 Abd Al-Salam Al-Hilah
    Un yemení aprobado para ser liberado en junio del 2021
  • ISN 10023 Guleed Hassan Ahmed
    Un somalí aprobado en noviembre del 2021
  • ISN 10025 Mohammed Abdul Malik Bajabu
    Un keniano aprobado en diciembre del 2021

Los 3 "presos para siempre" restantes cuyo encarcelamiento continuado ha sido aprobado por las Juntas de Revisión Periódica

  • ISN 10016 Zayn al-Ibidin Muhammed Husayn
    Un Palestino apátrida, más conocido como Abu Zubaydah, primera víctima del programa de tortura estadounidense posterior al 11-S, sigue esperando la decisión de su último PRB en julio de 2021.
  • ISN 10017 Mustafa Faraj Muhammad Masud al-Jadid al-Usaybi
    Un Libio, su encarcelamiento continuado sin cargos ni juicio fue aprobado por un PRB en agosto de 2022
  • ISN 10029 Muhammad Rahim
    Un afgano, su encarcelamiento continuado sin cargos ni juicio fue aprobado por un PRB en abril de 2022

Los 9 presos que se enfrentan a juicios

  • ISN 10011 Mustafa Ahmad al-Hawsawi
    Un saudí, es uno de los cinco hombres acusados en relación con los atentados del 11-S
  • ISN 10013 Ramzi Bin al-Shibh
    Un yemení, es uno de los cinco hombres acusados en relación con los atentados del 11-S
  • ISN 10014 Walid Muhammad Salih Bin Attash
    Un yemení, es uno de los cinco hombres acusados en relación con los atentados del 11-S
  • ISN 10015 Abd al-Rahim Hussein Muhammad Abdah al-Nashiri
    Un saudí, acusado en relación con el ataque contra el USS Cole en 2000
  • ISN 10018 Ammar al-Baluchi
    Un pakistaní, es uno de los cinco hombres acusados en relación con los atentados del 11-S
  • ISN 10019 Riduan Isomuddin
    Un indonesio, más conocido como Hambali, está acusado en relación con atentados terroristas en el sudeste asiático
  • ISN 10021 Mohd Farik Bin Amin
    Un malayo, acusado de atentados terroristas en el sudeste asiático
  • ISN 10022 Bashir Bin Lap
    Un Malayo, está acusado en relación con atentados terroristas en el sudeste asiático
  • ISN 10024 Khalid Shaykh Muhammad
    Un paquistaní, es uno de los cinco hombres acusados en relación con los atentados del 11-S

1 preso condenado mediante un acuerdo con la fiscalía

  • ISN 10026 Nashwan abd al-Razzaq abd al-Baqi
    Un iraquí, aceptó un acuerdo con la fiscalía en junio de 2022 y se supone que saldrá en libertad el año que viene.

El 1 preso condenado a cadena perpetua tras un juicio ante una comisión militar

  • ISN 039 Ali Hamza al-Bahlul
    Un yemení, fue declarado culpable de participación en Al Qaeda tras un juicio parcial celebrado en 2008, en el que se negó a defenderse, y condenado a cadena perpetua, la mayor parte de la cual ha cumplido en régimen de aislamiento.

Nota: Para más información acerca de los prisioneros, lee mi lista de prisioneros definitiva de seis (Parte uno, Parte dos, Parte tres, Parte cuatro, Parte cinco y Parte seis).


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net