worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Contra la tortura

Derechos reproductivos

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del coordinadora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
05-04-09

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

AL MOVIMIENTO ANTIBÉLICO
DE ESTADOS UNIDOS:

17 de diciembre de 2008

    “Si uno no se le opone a esto y no se moviliza para pararlo, aprenderá —o se verá obligado— a aceptarlo”.

    de la Convocatoria ¡Fuera Bush y su gobierno!, 2005

Barack Obama está mandando a otros 20,000 soldados a Afganistán.

Un movimiento antibélico que no actúa inmediatamente para oponerse a la doctrina Obama de llevar el frente central de la guerra contra el terror a Afganistán, no merece llamarse un movimiento antibélico.

Leer más....


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

Estudiantes y juventud

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?

Es hora de dar fin a estos crímenes en serio
Obama expone las razones para la guerra en West Point- Nosotros decimos ¡NO!

Miércoles, 02 Diciembre 2009
Debra Sweet

Estuve en las afueras de la Academia Militar de West Point esta noche cuando el presidente Obama planteó ante los militares y el país sus argumentos a favor de la intensificación de la guerra y ocupación de Afganistán, que ahora cumple 8 años. La orden se firmó el domingo y las tropas han empezado a partir. Se trataba simplemente de un cínico trabajo de ventas.

Alrededor de 300 personas protestaron por el incremento anunciado por Obama, muchos más de los que jamás habían protestado delante de West Point durante la era Bush. Una y otra vez, la gente decía que había votado a Obama pero que ahora estaban desilusionados y, realmente, con el “corazón destrozado”, tal y como indicó Matthis Chiroux, el opositor a la guerra de Irak. La protesta, por cierto, fue bastante intensa cuando el grupo marchó en silencio a la puerta principal de West Point. Una vez allí gritamos “¡PAREN LA GUERRA AHORA!”

Informes de todo el país aquí.

 Artículos sobre el discurso de Obama por Ken Theisen; Dennis Loo; Larry Jones

Matthis, Elaine Brower y otras 16 personas se sentaron enfrente de la puerta durante una hora, con tambores y un saxofón, y con más cánticos que aumentaron la intensidad de la velada. Poco después de las 8:00pm, al saber que el discurso había comenzado, seis de los compañeros de la “sentada” se desplazaron a la zona de paso de la entrada y se sentaron de nuevo, por lo que fueron arrestados inmediatamente por desorden público. Fueron liberados una hora más tarde.

¿Es todo esto la esperanza y el cambio que queríamos? Barack Obama esbozó sus planes esta noche para aumentar el número de tropas estadounidenses hasta 100.000, además de los contratistas militares que ya ocupan Afganistán. Se está acribillando a la población por miles y, es cierto, el país más rico del mundo está destrozando a uno de los más pobres.

Otros compañeros estuvieron protestando enfrente de la Casa Blanca, y Cindy Sheehan estuvo en Nevada en la Base Aérea de Creech (uno de los centros militares desde los que salen los aviones no tripulados que matan a las personas en Afganistán y Pakistán). Las protestas continúan. ¡Encuentra una cerca de donde vivas!

A las afueras de West Point encontré gente enfadada y desilusionada. El movimiento antiguerra en su conjunto desapareció al comienzo de la presidencia de Obama. Algunos de nuestros compañeros sienten una gran tristeza por esto y anoche estuve con varias personas que están dándose cuenta de nuestra responsabilidad para frenar esto, sin importar quién sea el presidente.

Ahora es el momento de hacer sonar la alarma y despertar a los que han estado en la retaguardia para que vuelvan a la acción. La ocupación de Irak continúa y esta nueva oleada de tropas en Afganistán significa claramente más muerte y destrucción.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com