worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Irak


Páginas
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


Tropas estadounidenses partirán de Irak:

Una guerra imperialista de mentiras y de horrendos crímenes contra el pueblo iraquí

Revolución #250, 13 de noviembre de 2011

El viernes 21 de octubre, el presidente Barack Obama anunció que todos los 40.000 soldados estadounidenses todavía en Irak saldrán del país para finales del año. Dijo: "Después de casi nueve años, la guerra de Estados Unidos en Irak se terminará".

Obama pintó el final de la guerra como la realización de una promesa de campaña y un momento de orgullo para Estados Unidos por haber cumplido con una misión noble:

"Los últimos soldados estadounidenses cruzarán la frontera para salir de Irak con la cabeza alta, orgullosos de su éxito y sabiendo que el pueblo estadounidense está unido en apoyo de nuestras tropas... Este diciembre será una época para reflexionar sobre todo lo que hemos pasado en esta guerra. Me uniré al pueblo estadounidense para honrar a los más de 1 millón de estadounidenses que han servido en Irak. Honraremos a nuestros numerosos guerreros heridos y los casi 4.500 patriotas estadounidenses —y sus contrapartes iraquíes y de la coalición— que dieron sus vidas para este esfuerzo".

Leer más....


IRAK: EL MUNDO TODAVÍA ESPERA LA RETIRADA DE EE.UU.

4 de noviembre de 2011

Leer más....


IRAK: EL MUNDO TODAVÍA ESPERA LA RETIRADA DE EE.UU.

Debra Sweet
25 de octubre de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
30 de octubre de 2011

A pesar del anuncio del viernes del gobierno de Obama diciendo que las tropas de combate estadounidenses abandonarán finalmente Irak, aumentando así la percepción popular de que la “guerra de Irak está terminada”, preguntaría a los que tanto lo celebran: ¿de qué os alegráis?

Hace ahora ya diez años desde que Donald Rumsfeld decidió que “el 11S= ataque a Irak”, aparentemente escasos minutos después del ataque con aviones al WTC. Desde aquel momento, cuando la mayor máquina militar del mundo comenzó a planer el ataque hasta hoy, después de un millón de iraquíes muertos, ¡la guerra y la ocupación no han sido ni legitimas, ni justas ni morales!

Decenas de millones de nosotros a los que nos importa la humanidad, protestamos para impedir que el gobierno de Bush alcanzara una coalición para atacar a Irak. Gran parte del mundo estaba convencido de que los EE.UU. no estaban invadiendo Irak para salvar a los iraquíes sino para avanzar en su agenda imperialista. Nuestras acciones contribuyeron a esa pérdida de legitimidad cuando los EE.UU. entraron en profundas dificultades geopolíticas en la región (recuerden, Bush y Cheney planearon arrasar Irak como una puerta de entrada para dominar el resto de la región, incluida Irán, una estrategia que, digamos, no fue bien).

Leer más....


San Francisco: Ocupe la 3ra y Howard el martes - ¡Diga NO a las guerras interminables para el imperio!

24 de octubre de 2011

“TU GOBIERNO impone una cultura de avaricia, odio, intolerancia e ignorancia”.
-de la Convocatoria a Fuera Bush y su Gobierno (2005)

¡OBAMA VIENE A ESTA CIUDAD!
 
¡Ocupe… Traiga ruido… Represente!
 
ALMUERZO EXCLUSIVO EN SAN FRANCISCO
MARTES 25 DE OCTUBRE
HOTEL “W”
 
Evento de $7500 por plato, cerrado al público
¡PROTESTE TODOS LOS CRÍMENES QUE ESE DINERO PUEDA PAGAR!
Nos reuniremos en la 3ra y Howard a las 11:00 de la mañana

Leer más....


El décimo aniversario del 11/9:

Diez años de una fuerza arrollador del imperio… y el mundo completamente Nuevo que se necesita

Revolución, edición 26 de septiembre de 2011

A continuación presentamos una versión levemente modificada de un discurso que dio el 11 de septiembre de 2011, Andy Zee, el vocero de Libros Revolución-Nueva York, con motivo del décimo aniversario del 11/9.

Maher Arar, un ingeniero de Canadá, iba de viaje de regreso a casa desde Túnez en septiembre de 2002 y tuvo que hacer una corta escala en el aeropuerto JFK de la ciudad de Nueva York. De inmediato, las fuerzas de inteligencia del gobierno estadounidense lo detuvieron y lo mantuvieron en aislamiento dos semanas y le privaron de toda comunicación de importancia con un abogado. Aunque las autoridades estadounidenses no tenían pruebas en su contra, de volada lo subieron a un avión y lo llevaron, o entregaron, a Siria, y no a Canadá, cuyo gobierno se había mostrado interesado en él.

En Siria, lo metieron en una tumba subterránea: una celda subterránea de 1 m. x 2 m. sin luz y una infestación de ratas. Lo dejaron salir solamente para someterlo a repetidas torturas, interrogarlo brutalmente y para colmo, lo mantuvieron en su ataúd subterráneo solitario sin recurso ni comunicación con el mundo exterior. Después de diez meses, diez largos meses, lo dejaron en libertad y lo mandaron a casa. No entablaron cargos. Ninguno. Por ello, Arar tiene irrevocables cicatrices psicológicas. Su esposa y dos hijos vivieron su propio infierno. Y nunca se olvida eso. Con el tiempo, el gobierno canadiense pagó una indemnización por haber entregar datos erróneos el gobierno estadounidense, el que no aceptó ninguna responsabilidad, por razones de confidencialidad, lo que continúa bajo el gobierno de Barack Obama.

LA VIDA DE LOS ESTADOUNIDENSES NO ES MÁS IMPORTANTE QUE LA DE LA GENTE DE OTROS PAÍSES.

Leer más....


Nueva York recuerda a las víctimas de las guerras de EE.UU.

Martes, 13 de septiembre de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
27 de septiembre de 2011

Debra Sweet at 911 Global Memorial

Mientras el mundo se acuerda de las casi 3.000 personas que murieron en los ataques del 11S hace diez años, manifestantes se han reunido en Nueva York en un memorial por las víctimas de la "guerra global contra el terrorismo", Informes de Press TV.

Los organizadores dicen que el evento es para conmemorar a los soldados caídos y olvidados.

"Este es un monumento conmemorativo creado el domingo por la tarde después de la conmemoración oficial porque estamos hablando de un millón de personas de personas, dependiendo de cómo se cuenten, que no tienen nombre, desconocidos, perdidos de la memoria, no reconocidos, olvidados en el monumento oficial del estado

Leer más....


Oficiales iraquíes apoyados por Estados Unidos llevaron a cabo con impunidad la tortura sistemática de detenidos, según revelan los cables

Los detenidos iraquíes fueron torturados, golpeados, violados, según los cables filtrados

John Glaser
Uruknet
15 de septiembre de 2011

Detenidos iraquíes fueron gravemente torturados, golpeados y violados en un complejo carcelario de la Policía Nacional Iraquí en 2006, según un cable confidencial del Departamento de Estado publicado por WikiLeaks. El hecho de que los oficiales estadounidenses descubrieran el abuso no llevó a que se investigaran los delitos cometidos y además se permitió que continuasen muchos de esos maltratos.

El 30 de mayo de 2006, en “una inspección conjunta de Irak y Estados Unidos” de un centro carcelario “se descubrió a más de 1.400 detenidos en lamentables condiciones de hacinamiento”, muchos de los cuales estaban detenidos ilegalmente. Los prisioneros “mostraban moratones, huesos rotos y marcas de latigazos; muchos afirmaban que habían sido colgados por las esposas de un gancho en el techo y que los habían golpeado en las plantas de los pies y en las nalgas”.

Leer más....


WikiLeaks: tropas de EEUU ejecutaron a niños en Irak


El 15 de marzo de 2006 un residente de Ishaki tomó con su celular esta foto de cadavers que según la policía iraquí eran niños ejecutados por las tropes estadounidenses tras un ataque nocturno ahí. Haz clic para una imagen más grande.

Matthew Schofield
El Nuevo Herald
01 de septiembre de 2011

Un cable diplomático de Estados Unidos hecho público por WikiLeaks proporciona evidencia de que tropas de Estados Unidos ejecutaron al menos a 10 civiles iraquíes, incluyendo a una mujer de 70 años y a un bebé de 5 meses de edad, y después pidieron un ataque aéreo para destruir las pruebas, en un polémico incidente ocurrido en el 2006 en la ciudad central iraquí de Ishaqi.

El cable no clasificado, que fue publicado en el sitio web de WikiLeaks la semana pasada, contenía preguntas de un investigador de las Naciones Unidas sobre el incidente, que había enfurecido a los funcionarios locales iraquíes, quienes exigieron algún tipo de acción por parte de su gobierno. Funcionarios de Estados Unidos negaron en el momento que algo inapropiado hubiese ocurrido.

Sin embargo, Philip Alston, relator especial de la ONU sobre ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, aseguró en una comunicación con los funcionarios estadounidenses fechada 12 días después del incidente del 15 de marzo del 2006, que las autopsias realizadas en la ciudad iraquí de Tikrit mostraron que todos los muertos habían sido esposados y que se les disparó en la cabeza. Entre los muertos había cuatro mujeres y cinco niños. Los niños eran de 5 años o menores.

Leer más....


Dos días de ataques han sorprendido y atemorizado a la población

Pánico por los ataques aéreos estadounidenses en el sur de Irak

Jason Ditz
Uruknet/IraqSolidaridad
23 de julio de 2011

Las últimas indicaciones de la gran voluntad del gobierno de Obama para “terminar” la guerra de Irak son enteramente ilusorias. Hay constantes informaciones sobre los ataques lanzados por la fuerza aérea estadounidense sobre la provincia iraquí de Maysan, justo al norte de la ciudad de Amara.

Leer más....


Panetta Jefe de la CIA para Irak: le haremos saber cuando querrá que pongamos fin a nuestra ocupación

Kenneth J. Theisen
12 de Junio de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
8 de julio de 2011

El Jueves, 09 de junio, Leon Panetta, actual jefe de la CIA y jefe del Departamento de Guerra, le dijo a el Comité de Servicios Armados del Senado que Irak le pedirá a los EE.UU. que mantengan sus fuerzas de ocupación en el país más allá de este año. Esto no debería ser ninguna sorpresa para los lectores de este sitio.

Mientras que la administración Obama afirmó que retiraría sus tropas de Irak este año, nunca tuvo la intención de hacerlo. Irak es un país ocupado y los EE.UU. no renunciará a su ocupación, a menos que sean obligados a hacerlo.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net