Estudiantes y Juventud
Página: 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
PRESENTACIONES DE ABRIL EN TODO EL
PAÍS
04 de mayo de 2025 WeAreNotYourSoldiers.org
El mes de abril comenzó con una especie de programa doble. Joe Urgo y Henri
Henrikson se presentaron juntos para dar un enfoque cronológico histórico a una
clase en línea de una universidad de Nueva York que estudiaba la historia de los
imperios. El profesor nos escribió,
Leer
más....
3 vídeos cortos muy relevantes
24 de abril de 2025 El
Mundo no Puede Esperar
La semana pasada pude escuchar cómo John Burns hablaba a través de Zoom por
tercera vez ese mismo día a estudiantes universitarios de Carolina del Norte, en
una presentación para We Are Not
Your Soldiers. Hablar a un aula a través de Zoom no es tan fácil; los
estudiantes estaban repartidos por la sala, a contraluz, por lo que no podíamos
ver muchas caras. El profesor comenzó con el vídeo Collateral
Murder (Asesinato colateral), ofreciendo a los estudiantes una
advertencia sobre la violencia y la oportunidad de abandonar la sala. Tres lo
hicieron, y los demás observaron en silencio, después de que el profesor
explicara que el vídeo se había hecho público sólo porque Chelsea Manning lo
había enviado a Wikileaks; tanto ella como Julian Assange cumplieron duras penas
de prisión como represalia de Estados Unidos por sacar a la luz crímenes de
guerra.
Leer
más....
CIENTOS DE ALUMNOS DE LAS ESCUELAS DE LAS BASES
MILITARES SE DECLARAN EN HUELGA PARA PROTESTAR CONTRA LAS POLÍTICAS
ANTIDIVERSIDAD DE LA ADMINISTRACIÓN TRUMP
Por Rebecca Kheel y Thomas Novelly De Military.com 12
de abril de 2025
Cientos de hijos de militares que son estudiantes de escuelas del
Departamento de Defensa en todo el mundo abandonaron las clases el jueves para
protestar contra la prohibición de libros, los cambios en los planes de estudio
y las restricciones a las actividades extracurriculares que han resultado de la
mano dura de la administración Trump contra la diversidad.
Los paros, que incluyeron alrededor de una docena de escuelas en bases
militares estadounidenses en Europa, Asia y al menos una en Estados Unidos,
representan la mayor acción colectiva que los niños militares han tomado desde
el inicio de la administración Trump para exigir una voz en su propia educación
después de paros similares de menor escala en febrero y marzo.
Y las protestas se produjeron a pesar de la advertencia de los funcionarios
de defensa y los directores de los centros escolares de que participar en los
paros escolares generalizados podría suponer ausencias injustificadas, castigos
y restricciones en la participación deportiva.
Leer más....
Colaboración con los estudiantes el pasado mes de
marzo
5 de abril de 2025 El
Mundo no Puede Esperar
La marcha proporcionó a We Are Not Your Soldiers una
variedad de escenarios, edades y agrupaciones diferentes.
Estas visitas son posibles gracias a sus donaciones. Proporcionamos pequeños
estipendios a los veteranos para ayudarles a compensar su ausencia del trabajo
y, cuando es necesario, para cubrir el cuidado de los niños. También, cuando es
necesario, cubrimos los gastos de viaje. Para las visitas en persona
proporcionamos material escrito a los estudiantes. Y luego, por supuesto,
tenemos los gastos de "infraestructura", como la parte del alquiler del espacio,
las comunicaciones (teléfono, sitio web, etc.). Por favor, ayúdenos a garantizar
que We Are Not Your
Soldiers pueda seguir manteniendo estas conversaciones con profundidad
con los estudiantes.
Nuestra primera visita del mes fue a un centro de enseñanza media de Nueva
York, cuyos alumnos hablaron muy bien y tuvieron mucho que decir a Shaniyat
Turani-Chowdhury, quien, tras regresar de su despliegue de los Marines en
Afganistán, comenzó a escribir y ha centrado gran parte de su atención en
cuestiones relacionadas con Palestina.
Leer más....
Aprender mirando las guerras de
EE.UU.
14 de junio de 2024 El
Mundo no Puede Esperar
Nuestras visitas escolares "No Somos Tus Soldados
(We Are Not Your Soldiers)" terminaron el semestre de primavera con una
presentación del graduado de West Point y veterano del ejército Dean
Feinman a dos clases en un colegio comunitario de Nueva York. Vea este
comentario de algunos estudiantes de Nueva York en otra universidad en la que
habló un par de semanas antes
Leer
más....
Nunca más es AHORA
12 de mayo de 2024 El Mundo no
Puede Esperar
Una nota de Stephanie Rugoff:
Soy licenciada por el Fashion Institute of Technology (FIT), una rama
de la State University of New York (SUNY) situada en Manhattan, en Nueva York. A
lo largo de los años, incluido este semestre, he seguido asistiendo a clases
allí porque me gusta el ambiente creativo que se respira. He aquí un correo
electrónico que envié a todos mis compañeros de clase y al presidente de la FIT
el miércoles con el asunto: Momento muy triste en la FIT.
Leer más....
HABLAR CON LOS ESTUDIANTES EN ABRIL
07 de mayo de 2024 WeAreNotYourSoldiers.org

Rosa del Duca, veterana de la Guardia Nacional,
habla a los estudiantes de filosofía |
En abril "viajamos" a distancia a las aulas universitarias: fuimos a Carolina
del Norte y a Long Island, en Nueva York. También visitamos Nueva York en
persona y a distancia.
Ambas visitas fueron a clases de filosofía en una universidad pública.
Rosa del Duca explicó que se había alistado en la Guardia Nacional en Montana
pensando que realizaría trabajos de emergencia locales, como la extinción de
incendios forestales, como una forma útil de conseguir dinero para pagar la
matrícula y poder ir a la universidad.
Leer más....
Simplemente, actuamos para SALVAR
vidas
3 de mayo de 2024 El
Mundo no Puede Esperar
¿Es el problema actual en los campus estadounidenses que:
- ¿los estudiantes están dejando de estudiar para protestar contra la guerra
de Israel contra Gaza?
- ¿que las autoridades universitarias están llamando a la policía y a las
tropas estatales - y amenazando a la Guardia Nacional - para disolver
violentamente las protestas y los campamentos?
- ¿que Estados Unidos está enviando miles de millones de dólares a Israel -y
2000# de bombas- para destruir la infraestructura médica, educativa, de
vivienda, religiosa y civil de Gaza, matando a decenas de miles de personas y
amenazando a millones de palestinos en Cisjordania?
Leer más....
Visitas a las aulas en marzo
6 de abril de 2024 El
Mundo no Puede Esperar
En marzo, We Are Not Your Soldiers (No Somos Tus Soldados) visitó muchas
escuelas, una en Filadelfia y el resto en varios distritos de Nueva York.
Lyle Rubin habló a distancia con cuatro clases de institutos de Filadelfia
que han estado investigando distintas trayectorias profesionales y cuyo profesor
quería que tuvieran más información sobre el ejército de la que recibirían de un
reclutador o de fuentes militares. Compartió su historia de cómo llegó a
alistarse tras el 11-S, lo que pasó en el campamento de entrenamiento y un
incidente en Afganistán que le cambió la vida.
Leer más....
Ayude a transmitir este mensaje a los
estudiantes
23 de diciembre de 2023 Stephanie Rugoff Debra Sweet
Honestamente, nuestro mensaje llega tarde este año porque... ¿cómo se
empieza? El Mundo no Puede Esperar se basa en el compromiso de que "La humanidad
y el planeta ante todo". Al igual que tú, sentimos agudamente el reto de detener
el actual sufrimiento innecesario de la humanidad y vemos que el peligro para
nuestro planeta es realmente existencial, lo que exige una acción urgente.
La violencia de la respuesta de Israel al ataque de Hamás del 7 de octubre
está conduciendo al genocidio de todos los palestinos de Gaza y amenazando a los
de Cisjordania y Jerusalén. La guerra por poderes sobre Ucrania entre Rusia y
Estados Unidos está en punto muerto, con miles de muertos por el poder imperial.
La reunión de la COP 28, dirigida por los productores de petróleo, resolvió que
quizá, en algún momento, se reduzca el uso de combustibles fósiles. Las
desastrosas guerras que matan civiles continúan en todo el mundo. Y este 11 de
enero se cumplirán 22 indignantes años del campo de tortura estadounidense de
Guantánamo.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|