worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos de Scott Horton


Página:
1


Radio: Platiqué acerca de los desacreditados juicios de tortura de Guantánamo con Scott Horton


Abd al-Rahim al-Nashiri en un boceto de corte hecho por Janet Hamlin durante su comparecencia hace casi 12 años, el 9 de noviembre del 2011. (Derechos de imagen de Janet Hamlin Illustration).

5.9.23
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 20 de septiembre de 2023

Interesantemente, su apariencia recién rasurada no fue única. Como la periodista española Macarena Vidal Liy destacó para El Pais después de presenciar audiencias recientes, uno de sus abogados, Anthony Natale, le dijo que, como ella lo describe, él “adora la música pop — es fan de Dua Lipa — lo que le ha ayudado a aprender a comunicarse en inglés”, “a diferencia de otros prisioneros, no es religioso y generosamente abraza a sus defensores y no tiene problema alguno con el staff femenino en la prisión”.

La semana pasada, después de mi entrevista acerca de Guantánamo con Kevin Gosztola y Rania Khalek para su podcast “Unauthorized Disclosure”, estuve encantado de hablar nuevamente con Scott Horton, el entrevistador incansable, autor y libertario, con quien he hablado en varias ocasiones por los últimos 16 años. ¡Scott trabaja tan duro que esta fue, sorprendentemente, su entrevista número 5,935!

Leer más....


SI NO HAY SANGRE NO HAY ABUSO

...una política oficial de impunidad: "Si no los haces sangrar, no te pueden enjuiciar por ello”

Scott Horton
3 junio de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
24 de junio de 2011

En el período inmediatamente posterior a la publicación de las fotografías de Abu Ghraib en 2004, el Departamento de Defensa se comprometió a investigar a fondo todas las denuncias de maltrato a los prisioneros. En 2006, el Departamento sostenía que había iniciado unas 842 encuestas o investigaciones. Los informes que se llegaron a producir fueron tan completos y profesionales como lo permitieron las circunstancias, pero sólo sobre un puñado de ellos se tomó acción posterior. Por otra parte, su existencia oculta la relación entre los presuntos abusos y quienes diseñan las políticas del Pentágono.

Leer más....


Los cables de Madrid

Scott Horton
mundoceuta.com
3 de diciembre de 2010

En España, los accesos WikiLeaks han dominado las noticias durante tres días. El informe ha sido dirigido por el nivel encabezados por El País, con su competidor nacional, Público, quedando un poco atrás solamente. La atención se ha centrado en tres cuestiones distintas, cada una pendiente en el tribunal de seguridad nacional española, la Audiencia Nacional: la investigación sobre la muerte en 2003 de un camarógrafo español, José Cuoso, como consecuencia de la errónea bombardeo de la Palestina de Bagdad hotel por un tanque de EE.UU. , una investigación sobre la tortura de los súbditos españoles detenidos en Guantánamo, y una investigación sobre el uso de bases y aeropuertos españoles para los vuelos de entregas extraordinarias, entre ellas la que llevó a Khaled El-Masri a Bagdad y luego a Afganistán en 2003.

Leer más....


Adentro de una prisión secreta del Departamento de Defensa

Scott Horton
elpuercoespín.com.ar
22 de octobre de 2010

En un nuevo reporte (PDF) del Open Society Institute, el investigador en temas de derechos humanos Jonathan Horowitz contrasta el sistema oficial de prisión que el Pentágono ha construido en Afganistán –donde a menudo organizan  conferencias de prensa e invitan a periodistas a hacer recorridos—con la instalación super secreta montada en la periferia de la Base Aérea de Bagram, “Tor” o “Black Jail” (Cárcel Negra).

Algunos medios publicaron a fines de 2009 y en 2010 denuncias sobre abusos de detenidos en una pequeña instalación de la Base Aérea de Bagram a la que los afganos se refieren como la “Tor Jail” o “Black Jail” (“Tor”, en pashtún, significa “negro”).

Leer más....


Los “suicidios” de Guantánamo: un sargento del campo Delta da el chivatazo.

Scott Horton
Harpers.org
18 de enero de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
6 de agosto de 2010 - artículo completa

1. “Guerra asimétrica”

Al tomar posesión de su cargo el año pasado, el presidente Barack Obama prometió “restaurar las normas del debido proceso y los valores fundamentales de la Constitución que han hecho grande a este país”. Con ese fin, el presidente dictó una orden ejecutiva declarando que el campo de prisioneros anticonstitucional en la base naval de Guantánamo “debe ser cerrado tan pronto como sea posible, y no más tarde de un año desde la fecha de esta orden”. Obama ha fallado a la hora de cumplir su promesa. Algunos prisioneros han sido acusados por crímenes, otros liberados, pero la fecha de cierre del campo parece retrasarse de forma continua. Además, han surgido nuevas evidencias que pueden enredar a la joven administración de Obama con crímenes cometidos durante la presidencia de George W. Bush, pruebas que sugieren que la actual administración ha fallado al no investigar seriamente un encubrimiento (puede incluso que haya continuado) de los posibles homicidios de tres prisioneros en Guantánamo en 2006.

En la noche del 9 de junio de ese año, tres prisioneros en Guantánamo murieron repentina y violentamente. Salah Ahmed Al-Salami, de Yemen, tenía 37 años. Mani Shaman Al-Utaybi, de Arabia Saudí, 30 años. Yasser Talal Al-Zahrani, también de Arabia Saudí, 22 años y había estado encarcelado en Guantánamo desde que fue capturado a la edad de 17 años. Ninguna de estas personas había sido acusada por ningún crimen, aunque los tres habían estado involucrados en huelgas de hambre para protestar por las condiciones de su encarcelamiento. Estaban encerrados en un bloque de celdas conocido como Alpha Block, reservado para prisioneros especialmente problemáticos o de gran valor.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net