Escritos de Frida Berrigan
Frida Berrigan es columnista de Waging Nonviolence y autora de "It Runs in the Family: On
Being Raised by Radicals and Growing into Rebellious Motherhood". Vive en
New London, Connecticut, con su marido Patrick y sus tres hijos.
Página 01
Acercándonos, escuchando fuertemente

Andy Worthington hablando a través de Zoom para
los activistas de Witness Against Torture en Washington, D.C. el 10 de enero del
2023 (Foto: Maria Oswalt). |
Por Frida Berrigan, Witness Against Torture, 12 de enero, 2023
Traducido por El Mundo no Puede Esperar 22 de marzo de 2023
La cara de Andy Worthington era tan grande como la pared, cuando se acercaba
para enfatizar uno de sus muchos puntos, sus lentes llenaban la pantalla.
Nosotros, activistas en ayuno de Witness Against Torture, sentados en la
oscuridad, con nuestras máscaras, juntos y acercándonos para escuchar, agarrando
cada palabra mientras él recorría dos décadas de historia en menos de una
hora.
Aquí es lo que rápidamente anoté mientras él hablaba:
– 779 hombres han estado en la prisión desde su apertura el 11 de enero del
2002 – Durante el gobierno de George W. Bush, 532 hombres fueron
liberados – El gobierno de Obama liberó a 196 – Un hombre fue transferido
de Guantánamo a pesar de la obstrucción y la islamofobia de Trump durante su
tiempo detrás del escritorio Resolute en la Oficina Oval – Hasta ahora, en
casi dos años de gobierno de Biden 5 hombres han salido de Guantánamo – “No
es suficiente”, dijo Worthington.
Leer más....
Reflexión del día 1: Amanecer en el
Pentágono
Por Frida Berrigan, Witness Against Torture, 10 de enero de 2023
Traducido por El Mundo no Puede Esperar 3 de febrero de 2023
Ánimo, hermanos musulmanes, no caminan solos. Caminaremos con ustedes y
cantaremos a su espíritu hacia casa.
Ánimo, hermanos musulmanes, buscamos su libertad. Estaremos con ustedes,
hasta que todos seamos libres.
Éramos 25 fuertes, vestíamos monos anaranjados y llevábamos una serie de
carteles bien usados, algunos de los cuales databan de los primeros días de
nuestro movimiento para conmemorar el 11 de enero como el Día de la Vergüenza
Nacional. En una sola fila, sosteniendo nuestros carteles y envueltos en un
disciplinado silencio, nos paramos en la escalera mecánica, y lentamente nuestro
grupo salió de las profundidades de la estación y salió a la media luz de la
mañana en el Pentágono.
Leer más....
Los diez años de un Guantánamo que reclama
nuestra acción y nuestra indignación
05 de diciembre de 2011 Frida Berrigan
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 4 de enero de
2012
En un mundo lleno de injusticias, que van desde mujeres maltratadas a focas
aporreadas, desde niños abandonados a las armas nucleares para eliminar las
cimas de las montañas, desde la tortura en Guantánamo, en Bagram, en las
prisiones de Chicago, a la tortura de la pena de muerte, desde el hambre en
Somalia a la deforestación, a las familias destrozadas por las leyes
inmigratorias de Arizona, ¿cómo elegimos por qué luchar?
Leer
más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|