worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡Despedir le, prohibirle ejercer la abogacía y iniciar procedimiento criminal a John Yoo por crímenes de guerra!


Página:
1 2 3  4 5


El nominado del FBI niega participación con el trabajo de John Yoo

El Mundo no Puede Esperar | 13 de Julio de 2017

Mientras la duración del principal adjunto procurador general Christopher Wray coincidió con los “memorandos de tortura” escritos por John Yoo, él descartó testimonio de haberlos revisado o aprobado.

“Mi punto de vista es que la tortura está mal, es inaceptable, ilegal y creo que es inefectiva”, respondió Wray cuando el Comité Judiciario del Senado lo cuestionó el día de hoy. Senadores de ambos partidos se impresionaron con su respuesta. “La mejor de las suertes para Usted”, dijo Al Franken.

Leer más....


¿Steven Bradbury “solo cumplía órdenes” o ideando un sistema ilegítimo para hacerse fama y fortuna?

El Mundo no Puede Esperar | 4 de julio de 2017

Del 2005 al 2009, Steven G. Bradbury trabajaba encabezando la Oficina de Consejo Legal del Departamento de Justicia bajo George Bush. Durante este tiempo, escribió los “memorandos de tortura” que contradicen la ley doméstica e internacional en relación al trato de prisioneros. En el 2008, Bradbury fue bloqueado para obtener posiciones confirmadas por el Senado por su rol en el programa de tortura de Bush. Harry Reid, en ese momento líder mayoritario del Senado (D-NV), usó un proceso de maniobras para prevenir la nominación de Bradbury a una posición importante dentro del Departamento de Justicia. Con el presidente Trump, ha resurgido en su búsqueda para un lugar en el gobierno. – Veterans for Peace (veteranos por la paz).

Lo vimos venir. La promoción de criminales de guerra de la era Bush garantiza un sustento lucrativo para los torturadores y quienes lo permiten. Niega la restitución a los sobrevivientes de estas prácticas – por tiempo indefinido.

Leer más....


John Yoo tiene "graves preocupaciones acerca del uso del poder ejecutivo...cuando no es a su conveniencia"

El Mundo no Puede Esperar | 7 de febrero de 2017

¿Por qué la prensa está siendo condescendiente con las opiniones de un criminal de guerra? ¿De verdad es importante lo que piensa John Yoo?

De hecho, sí. Darle crédito a las opiniones de los defensores de la tortura sirve para "normalizar" el insufrible ataque a los derechos humanos promulgados bajo el pretexto de "seguridad nacional" bajo el régimen de Bush, acogido por Obama y prometido a Jeff Sessions.

Leer más....


La verdad no puede ser "desaparecida"

Fire John Yoo
18 de mayo de 2016

La destrucción por la CIA del Informe del Comité de Inteligencia del Senado sobre la Tortura no puede borrar la historia ni la culpabilidad por los horrores practicados en Guantánamo. Nadie será capaz de regresar ese genio particular a la botella. Según las leyes estadounidenses e internacionales, los crímenes de guerra no prescriben.

El Congreso no puede hacer que un crimen de guerra sea moral. "Los Convenios de La Haya y de Ginebra y otros tratados internacionales de los que los Estados Unidos son parte prohíben los crímenes que siempre son parte de cualquier guerra", publicó David Swanson en Global Research, incluyendo "El crimen de guerra # 55 – La tortura". (David presentará la segunda edición de su libro, War is a Lie, en múltiples compromisos en el Área de la Bahía hacia finales de este mes.) El apologista por la tortura senador Richard Burr no estaba solo en intentar ocultar el informe de la tortura Senado del público, observa Chip Gibbons de BORDC / DDF:

Leer más....


Se da a conocer nuevo memorando de John Yoo que promueve la tortura y el espionaje

FireJohnYoo.org | 21 de de abril de 2016

El Departamento de Justicia hace poco publicó otro memorando escrito por John Yoo, de la tristemente célebre Oficina de Asesoramiento Jurídico: memorandos que autorizaron la tortura, la intervención telefónica sin orden judicial y la detención indefinida", informa Patrick Toomey en justsecurity.org. "El nuevo memorando, escrito en mayo de 2002 como una "carta" a la entonces presidenta del FISC (Tribunal de Espionaje e Inteligencia Extranjera), la jueza Colleen Kollar-Kotelly, habla de la base jurídica para la intervención telefónica sin orden judicial que hacía la NSA (Agencia de Seguridad Nacional) a las comunicaciones de los estadounidenses en el marco del "programa Stellar Wind”.

Leer más....


El abogado torturador John Yoo, redactó asesoramiento legal para el espionaje a la Agencia de Seguridad Nacional de los Estados Unidos (NSA), hubo protestas en San Francisco

Rebecca Bowe | 10 de julio de 2013

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 24 de julio de 2013

El ex abogado del Departamento de Justicia Johon Yoo no es ajeno a las protestas. Él es el responsable de redactar memorándums polémicos bajo la administración de Bush para proporcionar una justificación legal para la tortura, y como resultado, activistas anti-guerra han estado persiguiéndole durante años.

Resulta que, Yoo también redactó dictámenes justificando el programa de vigilancia de la NSA. El profesor de derecho y abogado será el invitado de honor esta noche del partido republicano de San Francisco, en un evento en North Beach.

Leer más....


Los Graduados de Escuela de Derecho Berkeley le dicen no a los defensores de la tortura

18 de mayo de 2012
Del El Mundo no Puede Esperar, capítulo de San Francisco

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
12 de junio de 2012

En la ceremonia de inicio del curso de leyes de 2012 llevada a cabo la semana pasada en la Universidad de Berkeley, los cintas naranjas ahora famosos que se usan para declarar "No a la tortura en mi nombre," eran muy visibles.

Leer más....


El autor del memorándum de Tortura, John Yoo fue recibido por manifestantes en la convención del GOP (Partido Republicano)

01 de septiembre de 2011
Via Raw Story

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
09 de septiembre de 2011

Video cortesía de Bill Carpenter

Manifestantes se juntaron fuera de la convención nacional de los miembros de la Federación de Jóvenes Republicanos de California el viernes, para protestar por la presencia de John Yoo, antiguo oficial del Departamento de Justicia que autorizó los muy controvertidos “Memorándums de Tortura.” La escritora conservativa Ann Coulter y el bloger Andrew Breitbart también participaron en los eventos de San Francisco.

Leer más....


10 años y contando: Él está de acuerdo con la tortura* - ¿Y usted?

03 de Setiembre 2011

Del capítulo SF de El Mundo no Puede Esperar

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
06 de septiembre de 2011

La Escuela de Derecho Berkeley ha extendido su alianza con el Estado de la Tortura en Estados Unidos, ascendiendo al catedrático John Yoo como Director de la Facultad para Retos Globales en el Miller Institute.

El Torturador y Criminal de Guerra John Yoo Debe Rendir Cuentas

El año pasado, la Oficina de Responsabilidad Profesional del Departamento de Justicia (OPR por sus siglas en ingles) encontró que el profesor de la Escuela de Derecho Berkeley, John Yoo, es un abogado incompetente relacionado con “conducta profesional indebida”, pero falló en hacerlo responsable por el clave rol que desempeñó en el programa de tortura durante el gobierno de Bush. Sus memos sobre temas legales otorgaron, no solo otorgaron “protección legal” para la tortura, sino también para la guerra, encarcelación indefinida sin juicio, rendición y espionaje masivo.

Leer más....


Protestas contra la tortura el 13 de mayo en la graduación en el Boalt Hall


Más fotos del protesta
Ver video

De la capítulo de Bahía de San Francisco de El Mundo no Puede Esperar
17 de mayo de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
28 de mayo de 2011

La gente sabe que la tortura es un crimen de guerra y, que el silencio, es complicidad. Y a juzgar por las 500 cintas naranjas que se vieron durante la última semana en el UC Berkeley Law (Boalt Hall), muchos de los estudiantes de la promoción del 2011 y su comunidad, también lo saben.

John Yoo fue uno de los arquitectos legales clave del sistema de tortura construido por el gobierno de Bush y que continúa en la actualidad con Obama. Profesor titular de Derecho, Yoo tomó dos años sabáticos para unirse al equipo de tortura de Bush y Cheney. Su terrible programa (piensen en Abu Ghraib o Guantánamo) fue posible gracias al trabajo legal de Yoo y otros abogados.

Después de que Yoo volviese a Boalt, ha sido el centro de las protestas con frecuentes e intensas manifestaciones en el campus, en las que se gritaba “Despedid, inhabilitad y juzgad a John Yoo”. El otoño pasado, la semana de actos de “Di NO a la tortura” de Berkeley fue aprobada por el ayuntamiento y trajo a expertos contra la tortura de diferentes campos que se unieron a las protestas, forums, paneles y actuaciones.

Desde el 2008, vivas protestas han saludado cada acto de graduación en Boalt. Esta vez, a El Mundo no Puede Esperar se le unieron Code Pink, Veterinarios por la Paz, Demócratas Progresistas de EE.UU. y otros grupos. Alrededor de 30 personas repartieron panfletos (ver en http://www.worldcantwait.net) y cintas naranjas hasta que los 500 graduados y sus invitados las tuvieron puestas.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net