worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


Las sanciones contra Irán están causando ya gran sufrimiento e inseguridad alimentaria en el pueblo iraní

Glenn Greenwald
The Guardian
11 de octubre de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández.

Esta semana The Economist describe el creciente sufrimiento de 75 millones de ciudadanos iraníes como consecuencia del régimen de sanciones que EEUU y sus aliados les han impuesto. Quiero subrayar los párrafos siguientes:

“Hace seis años, cuando EEUU y Europa estaban poniendo en marcha el primer paquete de medidas para presionar a Irán y que se olvidara de sus ambiciones nucleares, la charla iba de sanciones “inteligentes”. Occidente, se subrayaba, no tenía ningún problema con el pueblo iraní, solo con su régimen, que parecía empeñarse en conseguir la bomba nuclear, o al menos en lograr la capacidad de construir una. Sin embargo, como las sanciones cada vez son más punitivas, en vista de la intransigencia de Irán, son los iraníes de a pie los que están pagando el precio.

Leer más....


Las mentiras de los drones

El presidente de EU dijo que  los aviones no tripulados matarían terroristas de forma selectiva y sin ‘daños colaterales’. Sin embargo, un estudio  lo desmiente y pone el plan en entredicho junto con otras protestas  en las zonas afectadas

SANDRA DE MIGUEL SANZ
reporteindigo.com
10 de octubre de 2012

El pasado 7 de octubre, unos 5 mil paquistaníes y 20 activistas estadounidenses, liderados por el político opositor Imran Khan, se manifestaron en contra de los drones y los ataques de éstos en Pakistán.

Khan, que encabeza el Movimiento Paquistaní por la Justicia, considera que los drones son la primera amenaza para la seguridad de los paquistaníes y que la postura oficial de Islamabad es un doble juego.

Y es que cada vez son más las voces que se levantan contra los aviones no tripulados y la política exterior de EU, que no cesa de rebasar límites.

Leer más....


Las Protestas contra los aviones no tripulados se están expandiendo

19 de septiembre de 2012
Joe Scarry, No Drones Network

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
11 de octubre de 2012

Las protestas en contra de los asesinatos cometido por aviones no tripulados de los EE.UU. están surgiendo por todas partes - hay acontecimientos que suceden estado tras estado, y casi toda la gente que está de acuerdo en que es hora de decir ¡BASTA! pueden encontrar otros cerca de ellos que están protestando activamente contra los aviones no tripulados.

¿Vive en el la región central de los EE.UU.? Reúnase con manifestantes en Ohio - que estuvieron encima de Barack Obama e hicieron piquetes al congresista Mike Turner por su apoyo a los aviones no tripulados esta semana... o unas a Ocupar Chicago, que depositó ataúdes representando a las víctimas de aviones no tripulados en las puertas de la central de la campaña de Obama 2012 la semana pasada... o con los manifestantes que se reunieron el viernes pasado en Indianápolis frente a las instalaciones de Raytheon para protestar por su producción de bombas de 500-libras y de sistemas láser de orientación utilizados en aviones no tripulados... o con las personas en Wisconsin que hicieron un simulacro de muerte masiva para avión no tripulado durante el mercado agrícola semanal en Madison hace unas semanas... o con "Crones contra los aviones no tripulados" que protestan contra estos aviones en Las Twin Cities. (Las ciudades de Minneapolis/Saint Paul en Minnesota).

Leer más....


Manifestantes contra los aviones no tripulados condenados en Misuri

12 de septiembre de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
09 de octubre de 2012

El Mundo No Puede Esperar recibió la siguiente correspondencia de Brian Terrell

Queridos amigos,

Ayer el juicio y todos los acontecimientos que lo rodearon fueron increíbles. En la sala se dijeron algunas verdades, un evento raro en un lugar más propicio para la ofuscación y la evasión. El filial local de Fox expuso algunos de los puntos más importantes, incluyendo entrevistas con los peritos Bill Quigley y Ann Wright.

Leer más....


¡Ni un día más de cárcel para Gregory Koger!


¡Filmar en vídeo no es un delito!
¡Gregory no debe purgar ninguna condena!

¡Libertad
para Gregory Koger!

Declaramos:
  • ¡NI UN DÍA MÁS DE CÁRCEL!
  • APOYAMOS A GREGORY KOGER Y NOS OPONEMOS A ESTA CONDENA INJUSTA.

Firme la declaración arriba y añada sus propios comentarios, aquí. Envíe esta declaración como correspondencia electrónica a sus amigos, aquí.

La Suprema Corte de Illinois ha rechazado ver la apelación de Gregory Koger la condena vengativa y la sentencia ultrajante impuestas por filmar pacíficamente la lectura de una declaración en contra de la censura hace casi tres años, el 1 de noviembre de 2009, en la Sociedad Humanista “Ética” de Chicago (SHEC). Ahora el procurador estatal ha presentado una petición para revocar la fianza de Gregory y devolverle inmediatamente a la cárcel.

Leer más....


VENDIENDO LA GUERRA COMO “PODER INTELIGENTE”

Coleen Rowley
Consortiumnews, agosto, 2012
5 de octubre de 2012

En años recientes se ha hecho evidente que el uso de la fuerza mortal por parte de la OTAN (dominada por Estados Unidos) esta no solo fuera de los parámetros legales del derecho internacional, sino que también en algunos casos, fuera de principios legales básicos que han desafiado  las pruebas del tiempo por décadas o hasta siglos. Una de las explicaciones del porque la sociedad civil estadounidense no ha reaccionado, es la “retórica de lo mejor” de la que ahora se está haciendo uso para vender la guerra.

Leer más....


Obama, los tribunales y el Congreso responsables de la última muerte en Guantánamo

17 de septiembre de 2012
Andy Worthington

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
3 de octubre de 2012

Me sentí mal al escuchar las noticias: el hombre que murió en Guantánamo el pasado fin de semana era Adnan Farhan Abdul Latif, un yemení. Conocía su caso desde hacía 6 años y lo había seguido de cerca. Se había aprobado su liberación con el presidente Bush (en diciembre de 2006) y con el presidente Obama (como resultado de las deliberaciones en 2009 del Grupo de Trabajo de Revisión de Guantánamo).

También tenía concedida por un tribunal estadounidense la petición de habeas corpus, pero, desgraciadamente, no había sido liberado. En vez de ser liberado, a Adnan Latif le fallaron las tres ramas del gobierno estadounidense.

Leer más....


Peligrosa maniobra nueva en el embate del gobierno de Obama contra los derechos fundamentales

7 de octubre de 2012
Periódico Revolución
revcom.us

De nuevo, el gobierno de Obama ha demostrado su decisión de despejar todo obstáculo jurídico a la aplicación del Acta de Autorización de Defensa Nacional (NDAA). Esta ley, ratificada en diciembre de 2011, contiene una disposición (la Sección 1021) que le da al gobierno poderes para detener de manera indefinida, sin cargos ni juicio, a una amplia e imprecisa categoría de personas, la que podría incluir a las personas que no tienen nada que ver con los ataques del 11 de septiembre de 2001 ni con el terrorismo en general.

El NDAA es un peligroso ataque a los derechos fundamentales.

Leer más....


Un nuevo estudio de la Universidad de Nueva York documenta el terror sufrido por los civiles pakistaníes a causa de los bombardeos estadounidenses con aviones no tripulados

Glenn Greenwald
The Guardian
01 de octubre de 2012

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Los investigadores de las Facultades de Derecho de la Universidad de Stanford y de la Universidad de Nueva York han publicado un nuevo informe, de fundamental importancia y prolijamente documentado, acerca del impacto de la campaña de Obama en Pakistán de ataques con aviones teledirigidos. Titulado “ Living Under Drones: Death, Injury and Trauma to Civilians From US Drone Practices in Pakistan”, el informe detalla los aterradores efectos de los ataques de los aviones no tripulados de Obama, así como las numerosas declaraciones públicas, altamente engañosas, de los funcionarios de la administración sobre esa campaña. El objetivo del estudio era llevar a cabo una “investigación independiente sobre si los ataques en Pakistán de los aviones no tripulados, y en qué medida, se ajustaban al derecho internacional y si causaban daños y heridas a los civiles”.

Leer más....


Todos en acción para el 22 de octubre de 2012:

El 17º Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación

El 22 de octubre es el Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación. Este año el 22 de octubre tiene que ser un día de varias formas de resistencia resuelta en que se unan aquellos que se llevan lo peor de la brutalidad y asesinato que impone este sistema sobre los oprimidos, con las personas por toda la sociedad que no quieren vivir en una sociedad donde muchos enfrentan esta clase de injusticia debido al color de la piel o al país de origen.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net