worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¿Quiénes son los 16 saudíes liberados de Guantánamo?

19 de julio de 2007
Andy Worthington


Tras el reciente anuncio de que 16 detenidos de Guantánamo habían sido devueltos a Arabia Saudí, los medios de comunicación de todo el mundo se hicieron eco rápidamente de la historia de uno de ellos: Juma al-Dossari, ciudadano bahreiní-saudí que había intentado suicidarse al menos en 14 ocasiones en Guantánamo, y cuyos conmovedores lamentos -y espeluznantes relatos de su encarcelamiento- habían sido hechos públicos por sus abogados, tras ser desclasificados por el Pentágono.

Pero, ¿qué hay de los otros 15 detenidos? Tras analizar una lista de nombres publicada por Arab News, ponerme en contacto con abogados y basarme en la investigación que llevé a cabo mientras escribía mi libro The Guantánamo Files, puedo revelar que las historias de los otros 15 hombres representan unos microcosmos de los muchos fracasos de Guantánamo, tanto en lo que se refiere a las acusaciones, a veces espectacularmente poco fiables, contra los hombres, que se utilizaron para justificar su larga detención sin cargos ni juicio, como a su condición de "no-personas" extralegales.

A pesar de los intentos de la administración de crear una ilusión de transparencia en Guantánamo, el régimen es tan inescrutable en general que ocho de los 15 hombres no tenían representación legal en el momento de su liberación, y nunca habían visto a ningún personal no militar excepto a representantes de la Cruz Roja, y las historias de tres de los ocho son completamente desconocidas. Los lectores pueden buscar en Google a Saud al-Mahayawi, Saad al-Zahrani y Khalid al-Zaharni y encontrarán numerosas menciones de sus nombres y números de serie de internamiento (ISN) -los deshumanizadores sustitutos de los nombres por los que se conoce a todos los detenidos de Guantánamo-, pero no encontrarán ningún otro tipo de información. Tras negarse a participar en ninguno de los tribunales de Guantánamo, estos hombres han regresado a sus hogares tan espectrales como lo fueron durante 2.000 días de cautiverio.


Saad al-Zahrani (de Cageprisoners)

Afortunadamente, se conocen las historias de once de estos hombres, porque aceptaron participar en los tribunales y audiencias administrativas que se celebran en Guantánamo desde julio de 2004, cuando, en un intento de eludir la sentencia del Tribunal Supremo que reconocía a los detenidos el derecho a impugnar su detención ante los tribunales estadounidenses, la administración introdujo los Tribunales de Revisión del Estatuto de Combatiente (CSRT, por sus siglas en inglés), alternativas legalmente corruptas a los juicios reales y a las garantías procésales en las que, a cambio de poder contar sus historias, se les negaba representación legal y no se les permitía ver ni oír las pruebas clasificadas contra ellos, que, como se ha revelado constantemente en los últimos tres años, podían basarse en rumores o en confesiones falsas obtenidas mediante soborno, coacción o tortura.

Publicadas en virtud de la legislación sobre libertad de información en la primavera de 2006, estas transcripciones -y las de sus sucesoras, las Juntas de Revisión Administrativa (ARB) anuales, convocadas para evaluar si los detenidos siguen constituyendo una amenaza para Estados Unidos y sus aliados, o si tienen un "valor de inteligencia" permanente- son a menudo el único medio por el que se conocen las historias de los detenidos.

Las transcripciones del tribunal revelan que tres de los hombres no tenían ninguna relación con la militancia. Abdul Rahman al-Juad, estudiante de 21 años en el momento de su captura, se encontraba en Afganistán en misión de ayuda humanitaria. Tras recaudar 10.000 riyales (unos 2.700 dólares) en varias mezquitas de su ciudad natal, viajó entre Kandahar, Kabul y Jalalabad, distribuyendo el dinero entre los pobres y los necesitados, y se encontraba en Jalalabad cuando se enteró de que Kabul había caído en manos de la Alianza del Norte, momento en el que decidió abandonar el país (sin su pasaporte, que estaba de vuelta en Kabul), pagando posteriormente a un guía para que lo llevara por las montañas hasta Pakistán.

Cuando se entregó a las autoridades paquistaníes en la frontera, fue rápidamente entregado (o vendido) a los estadounidenses, que finalmente decidieron que había estado recaudando dinero para al-Haramain, una organización benéfica saudí incluida en la lista negra (al-Juad negó la acusación), y afirmaron que uno de sus alias figuraba en una lista de miembros de al-Qaeda capturados en el disco duro de un ordenador "asociado a un alto miembro de al-Qaeda". Al-Juad respondió que nunca utilizó un alias y añadió: "Después de entregarme y ser detenido en Pakistán, hubo gente que me hizo fotos. Nunca vi mi foto en Internet, pero el interrogador me dijo que está en Internet. Si lo está, no tengo ni idea de cómo ha llegado ahí".

Otros dos hombres -Muhammad al-Jihani, de 34 años, y Yahya al-Silami, de 22 (también capturado en la frontera paquistaní)- habían estado enseñando el Corán en Afganistán. Un malhumorado al-Jihani reveló poco en su tribunal, respondiendo a la pregunta: "¿Tenía usted un lugar para hacerlo? ¿Te habías puesto ya en contacto con la mezquita o algo así donde ibas a enseñar?" diciendo: "Todas estas preguntas están en mis archivos. Vuelva al expediente y léalo", pero al-Silami fue más comunicativo.

Tras explicar que un amigo de La Meca le había facilitado un contacto en Khost, donde enseñó el Corán durante cuatro meses, dijo que huyó a Pakistán, tras el inicio de la invasión liderada por Estados Unidos, siguiendo a un grupo de refugiados afganos hasta la frontera, y que fue detenido a su llegada, tras perder su pasaporte en un río por el camino. Al-Silami fue uno de los 30 detenidos acusados de ser guardaespaldas de Osama bin Laden en un sonado ejemplo de confesiones obtenidas mediante tortura. El hombre que hizo la acusación -y posteriormente se retractó de su "confesión"- fue Mohammed al-Qahtani, presunto "vigésimo secuestrador" de los atentados del 11-S, que fue sometido a "técnicas de interrogatorio mejoradas" durante varios meses a finales de 2002. En respuesta a la acusación, al-Silami negó una afirmación de las autoridades estadounidenses según la cual a los 30 guardaespaldas "se les dijo que lo mejor que podían decir a las fuerzas estadounidenses cuando se les interrogaba era que estaban en Afganistán para enseñar el Corán", y también refutó otra acusación, que según él había sido hecha por un detenido yemení al que describió como "mentalmente inestable y medicado", según la cual se le "identificó como el Emir de un grupo de entre 10 y 15 combatientes que vigilaban el cruce de un río que conducía al campo de Tora Bora".

Los otros ocho detenidos formaban parte nominalmente del sistema de campos de entrenamiento militar en Afganistán, en el que, como resultado de las fatwas pro talibanes emitidas por clérigos radicales y las actividades de apoyo de los facilitadores, decenas de miles de jóvenes se dirigieron a Afganistán para apoyar a los talibanes en su guerra civil contra los musulmanes de la Alianza del Norte. En realidad, sin embargo, los hombres resultaron ser en su mayoría reclutas yihadistas fracasados: uno no llegó a asistir a ningún campo de entrenamiento, tres no completaron su formación por enfermedad y dos se desilusionaron gravemente.

El primero en ser capturado, Fahad al-Qahtani, tenía entonces sólo 19 años. Reclutado para la yihad y ayudado en su viaje por un facilitador, explicó: "Fui para la yihad a Afganistán, pero cuando llegué allí cambié de opinión. Allí vi cosas que iban en contra de mi religión... Cosas como venerar un cementerio donde ha muerto gente. Eso de venerar tumbas no tiene nada que ver con nuestra religión". Refutando las acusaciones de que asistió a al-Farouq, el principal campamento para árabes, y de que Osama bin Laden lo visitó mientras estuvo allí, insistió en que pasó la mayor parte del tiempo en una casa de Kabul que era "una instalación de cocina para la línea del frente [talibán]", y luego huyó con otros a Kunduz, el último bastión talibán en el norte, "hasta que nos rodearon y hubo un acuerdo para que todos los árabes fueran entregados a Mazar-e-Sharif".

Entregado, junto con varios cientos más, a Qala-i-Janghi, un fuerte cercano, sobrevivió a una masacre dirigida por Estados Unidos, que tuvo lugar después de que algunos de los prisioneros iniciaran una sublevación, escapando de algún modo del fuerte sin ser asesinado. "Yo estaba presente, pero no participé en los combates", explicó. "Escapé durante los combates y me entregué un día después. Fui al mercado a entregarme. En el mercado conocí a gente que pertenecía al ejército de [el general] Dostum [uno de los líderes de la Alianza]. Allí estaba cuando me volvieron a capturar... Dostum me vendió a los estadounidenses... Me metieron en la cárcel y los afganos me torturaron y me hicieron decir cosas. Me trasladaron a Kandahar. Cuando llegué a Cuba conté a los interrogadores la verdadera historia". A pesar de decir aparentemente la verdad, la "prueba" más extraordinaria contra Al Qahtani surgió en Guantánamo, cuando se alegó descaradamente que "admitió bajo coacción que era de Al Qaeda (sic) y que se había reunido con Osama bin Laden".


Soldados de la Alianza del Norte recogen los cadáveres de combatientes talibanes muertos en el fuerte de Qala-i-Janghi, noviembre de 2001. © Oleg Nikishin/Getty Images.

Otro recluta desilusionado fue Mazin al-Oufi, de 22 años, ex policía de tráfico, que declaró que fue a Afganistán en el verano de 2001 para apoyar al gobierno talibán, pero no para luchar por él. "Fui con buenas intenciones", explicó, "y luego me di cuenta de que estaban ocurriendo cosas malas y quise salir". Capturado tras cruzar la frontera paquistaní, declaró ante el tribunal de Guantánamo que no tenía relación alguna con Salah al-Awfi, nombre que, según las autoridades estadounidenses, había aparecido en un disco duro de ordenador incautado durante redadas en pisos francos de Al Qaeda en Pakistán. También fue uno de los muchos detenidos acusados de terrorismo por poseer un reloj Casio F-91W, un modelo que, según las autoridades, se utilizaba como temporizador en las bombas. Aunque admitió poseer el reloj, se mostró incrédulo ante la acusación. "Millones y millones de personas tienen este tipo de relojes Casio", dijo. "Si eso es un delito, ¿por qué Estados Unidos no detiene y condena a todas las tiendas y personas que los poseen?".

De los tres detenidos que no completaron su entrenamiento por enfermedad, dos, Bandar al-Jabri, de 22 años, y Humoud al-Jadani, de 28, explicaron que querían recibir formación militar para poder luchar en Chechenia. Al-Jabri, que insistió en que "no se graduó en el campo de entrenamiento" y "tuvo que dejar de entrenar porque sufría ataques de asma", admitió que había recibido entrenamiento de los talibanes, pero negó ser miembro de ellos, y añadió que nunca había luchado contra la Alianza del Norte ni contra Estados Unidos. Al-Jadani, auxiliar de vuelo, admitió que se había entrenado en Al-Farouq y que había asistido a dos conferencias de Osama bin Laden, pero dijo que él también enfermó, y ambos fueron detenidos tras cruzar de Afganistán a Pakistán.

Un relato más completo fue el de Ghanim al-Harbi, de 27 años, quien dijo que fue a Afganistán en el verano de 2001 porque "sentía la necesidad de defenderme a mí y a mi familia". Explicó que algunos miembros de su familia habían muerto o habían sido encarcelados durante la invasión de Kuwait por Sadam Husein, y que posteriormente se habían trasladado a Arabia Saudí, y que, en 2000, cuando sintió que el dirigente iraquí volvía a causar problemas, decidió que debía aprender a defenderse. Cuando sus intentos de alistarse en la marina saudí quedaron en nada, su búsqueda le llevó a Afganistán. Admitió haberse entrenado en al-Farouq, pero añadió: "Nunca completé mi entrenamiento porque enfermé. Cada semana tenía que viajar a Kandahar para recibir tratamiento médico o estaba en el hospital del campamento".

Al explicar las circunstancias de su detención, Al Harbi dijo que, tras dejar Al Farouq, fue a Kabul y contrató a un guía para que le ayudara a salir del país por Jalalabad, pero que, cuando el guía se dio cuenta de que no podía ayudarle a cruzar la frontera, lo llevó a las montañas de Tora Bora y lo entregó a un grupo de 65 árabes que también se dirigían a la frontera. Dijo que permaneció un mes con este grupo, y los describió como civiles y no como combatientes. "Algunos eran maestros", explicó, "otros huían de la guerra y eran civiles normales que intentaban llegar a la embajada de Pakistán para poder volver a sus casas". Finalmente, el grupo consiguió reclutar a dos guías para que los llevaran a la frontera pakistaní, pero al pasar por un pueblo toda la zona fue blanco de un enorme bombardeo estadounidense, en el que murieron entre 60 y 70 de los aldeanos, "40 de los árabes que estaban conmigo murieron y 20 resultaron heridos", y el propio al-Harbi sufrió graves heridas en el estómago y en una de sus piernas. Añadió que "permaneció tres días en un valle con los demás heridos antes de que un grupo de afganos los recogiera", y luego fue trasladado a un hospital de Jalalabad, donde permaneció seis semanas hasta que fue entregado (o vendido) a los estadounidenses.

El detenido que ni siquiera asistió a un campo de entrenamiento, Bandar al-Otaibi, estudiante de ingeniería mecánica de 21 años, explicó que fue a Afganistán a pasar un mes de vacaciones con un amigo porque "veía muchas películas de Hollywood y quería aprender a usar pistolas como pasatiempo". Aunque esto parece bastante inverosímil, lo respaldó diciendo: "Como en mi país no había ningún lugar donde aprender a usar un arma a menos que fueras soldado, mi amigo sugirió que fuéramos a Afganistán durante las vacaciones escolares y aprendiéramos. Yo había intentado matricularme en una escuela militar, pero no me aceptaron porque tenía bajo peso".

Tras llegar a Afganistán, dos semanas antes del 11-S, dijo que se reunió con otro saudí y que ambos se alojaron en casas de huéspedes de Kandahar y Jalalabad, pero que no se entrenaron en al-Farouq porque "nos dijeron que no nos llevarían al campo de entrenamiento porque no nos conocían". Al deteriorarse la situación en Afganistán, dijo que huyó a las montañas, dejando atrás a su amigo, y fue capturado por aldeanos afganos. "Los afganos nos secuestraron a mí y a otros y nos exigieron dinero para liberarnos", explicó. "Algunos de los otros pudieron comprar su libertad... pero yo no tenía dinero, así que me mantuvieron cautivo".

Las dos últimas historias que se comentarán son las de Muhammad al-Qurashi y Bijad al-Otaibi. Ninguno de los dos participó en sus juicios, pero cabe suponer que muchas de las acusaciones contra ellos -contenidas en el "Resumen no clasificado de pruebas" de sus casos, también hecho público en 2006- se revelaron como inexactas, lo que llevó a las autoridades a tomar la decisión de ponerlos en libertad. Al-Qurashi, que tenía 24 años en el momento de su captura, fue acusado de viajar para combatir con los talibanes tras graduarse en el instituto en mayo de 2001, y de entrenarse en "una instalación utilizada para entrenar y alojar a soldados talibanes que luchaban en el frente de Bagram". También se alegó que su nombre figuraba "en una carta sin fecha en la que se enumeraban probables miembros de Al Qaeda encarcelados en Pakistán, junto con material vinculado a Al Qaeda". Este magro forraje se completó con afirmaciones relativas a su comportamiento en Guantánamo: que había "golpeado al personal de las fuerzas de guardia en múltiples ocasiones", había amenazado a un oficial diciéndole "te cortaré el cuello" y había "animado a otros detenidos a hostigar a las fuerzas de guardia".

Al-Otaibi, que tenía 30 años en el momento de su captura, fue acusado de declarar que viajó a Afganistán para luchar con los talibanes, que fue adiestrado en un campamento cercano a Kabul y que combatió en el frente hasta que se le ordenó rendirse al general Dostum en Mazar-e-Sharif. Al igual que Fahad al-Qahtani, fue encarcelado en Qala-i-Janghi, donde fue uno de los 86 hombres que sobrevivieron en el sótano del fuerte durante una semana, a pesar de los bombardeos y las inundaciones. Su historia puede ser cierta o no, pero probablemente era más fiable que la afirmación de que conocía a Abdul Hadi al-Iraqi, descrito como uno de los "comandantes más cercanos a Osama bin Laden y responsable de los combatientes de Al Qaeda en el Frente Norte Afgano" (capturado en 2006 y enviado a Guantánamo en abril de 2007) y que, además, conocía "muy bien" a al-Iraqi y era, de hecho, comandante adjunto de la "Brigada Árabe" de los talibanes.

Al concluir este artículo, los lectores avispados se darán cuenta de que hasta ahora sólo he mencionado a 15 detenidos. Tal es la ofuscación que rodea a Guantánamo -y la incapacidad de las autoridades para transliterar los nombres árabes- que uno de los detenidos, al que Arab News se refiere como Abdullah al-Zahrani, aún no ha sido identificado, ya que su nombre no se parece a ninguno de los nombres de los detenidos registrados por el Pentágono. Una vez más, se trata de una historia conocida. Los abogados de Bandar al-Otaibi, por ejemplo, señalaron que era difícil identificarlo en la lista de detenidos liberados porque, durante cinco años y medio, las autoridades se obstinaron en referirse a él como Abdullah al-Tayabi.

Si bien esta es, tal vez, una buena nota con la que dejar a los detenidos liberados para que se reúnan con sus familias, debo añadir una última observación. Aunque es alentador que estos 16 hombres -ninguno de los cuales figuraba entre "lo peor de lo peor"- hayan sido finalmente puestos en libertad, sigue siendo evidente que el proceso por el que fueron liberados sigue siendo tan arcano e impenetrable como siempre, y que no se producirá ninguna declaración que explique por qué algunos de los otros 60 detenidos saudíes -algunos de los cuales también eran inocentes o ineptos- siguen bajo custodia. Mientras el Tribunal Supremo se prepara, una vez más, para debatir si se debe conceder a los detenidos derechos de hábeas corpus (que fueron vergonzosamente suprimidos en la Ley de Comisiones Militares del año pasado), los casos de los 16 saudíes liberados esta semana demuestran, una vez más, que el encarcelamiento sin cargos ni juicio, el trato brutal durante la detención, las confesiones forzadas, los rumores y las insinuaciones son pobres sustitutos del debido proceso.

Nota:

Los números de los prisioneros (y las variaciones en la ortografía de sus nombres) son los siguientes:

ISN 261: Juma al-Dossari
ISN 179: Abdul Rahman al-Yuad (al-Yuaid)
ISN 62: Muhammad al-Jihani (al-Juhani)
ISN 66: Yahya al-Silami (al-Sulami)
ISN 13: Fahad al-Qahtani (Fahed Nasser Mohamed)
ISN 154: Mazin al-Oufi (al-Awfi)
ISN 182: Bandar al-Jabri
ISN 230: Humud al-Yadani (Humud al-Yad'an)
ISN 516: Ghanim al-Harbi
ISN 332: Bandar al-Otaibi (Abdullah al-Tayabi)
ISN 214: Mohammed al-Qurashi (Muhammad al-Kurash)
ISN 122: Bijad al-Otaibi (al-Atabi)
ISN 53: Saud al-Mahayawi (no había información disponible en el momento de su liberación - véase el sitio web Extras 3)
ISN 204: Saad al-Zahrani (no se disponía de información en el momento de su liberación - véase el sitio web Extras 1)
ISN 234: Khalid al-Zahrani (al-Zaharni) (no había información disponible en el momento de su liberación - véase el sitio web Extras 4)
Abdullah al-Zahrani (no identificado en el momento de su liberación, se trata de Abd al-Hizani (ISN 370) - véase el sitio web Extras 7)


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net