worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

¿Operan Estados Unidos y su comandante en jefe como un “George Zimmerman global”?

Debra Sweet | 24 de julio de 2013

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 9 de agosto de 2013

El viernes pasado, el presidente Obama, respondiendo aparentemente a la presión pública, hizo una inesperada declaración sobre el veredicto en el juicio a George Zimmerman. El presidente dijo comprender que los negros sienten “mucho dolor por lo que pasó aquí”. No prometió ningún remedio sistémico, diciendo que tal decisión le incumbe a los estados, y dejó “a cada uno de nosotros [la responsabilidad] de examinar su conciencia”.

El Dr. Cornel West, en ¡Democracy Now! el lunes, atacó las declaraciones de Obama:

    “El presidente Obama tiene poca autoridad moral en cuanto a eso, porque sabemos que cualquier persona que trate de racionalizar la matanza de gente inocente es un criminal, pues George Zimmerman es un criminal, pero el presidente Obama es un George Zimmerman global, porque él trata de racionalizar la muerte de lo que hasta la fecha son 221 niños inocentes en nombre de la autodefensa, así que en realidad hay paralelos aquí”.

Vale la pena ver o leer toda la conversación. Inmediatamente el Dr. West recibió toda clase de críticas por haber criticado al presidente, una situación con la que personalmente puedo identificar, pues estoy de acuerdo y apoyo de todo corazón al Dr. West. Me gustaría saber qué piensan ustedes.

Para reflexionar y actuar:

Ampliación de los asesinatos selectivos, la guerra de aviones no tripulados y las operaciones secretas de Estados Unidos

Véase el documento pakistaní filtrado que detalla que son muchas más las muertes de civiles en ataques de aviones no tripulados en Pakistán, revelado el lunes por The Bureau of Investigative Journalism.

    Basado en los informes de funcionarios locales en las Zonas Tribales de Administración Federal de Pakistán, el documento enumera por encima de 70 ataques de aviones no tripulados entre 2006 y finales del 2009, junto a un pequeño número de incidentes tales como presuntos ataques de la OTAN y ataques de fuerzas no especificadas.

    De las 746 personas que figuran en la lista de muertos por ataques de aviones no tripulados, el documento filtrado dice claramente que por lo menos 147 son victimas civiles. Se estima que 94 son niños.

Una promesa de hace dos meses de liberar a los reos en Guantánamo y de cerrar la misma

No se ha puesto en libertad a ningún reo desde que el presidente dijo que suavizaría las restricciones que se aplican a los reos yemenitas que ya están autorizados para salir. Las decisiones de la corte federal a favor de los derechos de los prisioneros, en contra de las prácticas del gobierno de darles de comer a la fuerza y de hacerles requisas genitales, no han traído ningún cambio en la situación. Joe Nocera, notablemente angustiado, escribió el martes por la mañana en The New York Times:

    Existe una persona que podría sacarlos mañana, si así lo desea. Esa misma persona podría hacer que los militares no dieran a comer a la fuerza a los detenidos. Me refiero por supuesto al presidente Obama. Sin embargo, a pesar de denunciar la prisión de Guantánamo, el presidente se ha negado a hacer nada, lo que permite que los militares inflijan dolor y sufrimiento innecesarios, en muchos casos a hombres que simplemente no deberían estar allí. De hecho, en muchas de las demandas judiciales entabladas en nombre de los prisioneros de Guantánamo, el demandado es Barack Obama.

Un creciente sistema de encarcelación en masa en Estados Unidos

En ¡Democracy Now! el Dr. West dijo:

    "Estamos hablando de la herencia de la supremacía blanca. Estamos hablando de un sistema judicial penal que es criminal con respecto al maltrato a la gente pobre en todos los ámbitos, especialmente a los afroamericanos y las personas de piel canela... Pues, no puedo olvidar al Hermano Carl Dix y los demás…protestamos [contra el programa Parar y Registrar del NYPD] y fuimos a la cárcel y luego a la corte y... el veredicto fue culpable, ¿verdad? Esa misma semana, el presidente fue a Nueva York y dijo: ‘’Edward Koch fue uno de los alcaldes más grandes de los últimos 50 años” y después dijo: “Michael Bloomberg es un alcalde estupendo”. Bueno, [Obama] es la persona que dice que tenemos que cuidar la integridad de los muchachos afroamericanos, y [el NYPD] intimida, acosa y humilla a ellos, a unos 1800 cada día. No bastan las palabras bonitas, Señor Presidente; hay que convertirlas en acción. Fíjese usted, no puede usar las palabras para encubrir su falsedad, su hipocresía y su apoyo a los crímenes, ni la comisión de crímenes cuando se trata de los aviones no tripulados, ¿me entiende?

El enjuiciamiento y la persecución de denunciantes.

    ¿’Presionará usted para que se haga justicia en el caso de Trayvon Martin de la misma manera que usted presiona para el enjuiciamiento del hermano Bradley Manning y el hermano Edward Snowden?’ Pues bien, aquí se empieza a ver la hipocresía”.

Glenn Greenwald escribe:

    “La Casa Blanca ayer le dijo a Rusia que no debería perseguir “a grupos y individuos que buscan poner al descubierto la corrupción”, mientras que Bradley Manning enfrenta la posibilidad de una condena perpetua por alertar al mundo sobre los abusos de guerra y otras profundas fechorías que descubrió, y mientras que la guerra sin precedentes de Obama contra los denunciantes sigue en marcha. Ese sermón a Rusia vino en el contexto de amenazas de la Casa Blanca de cancelar una reunión, programada hace mucho tiempo, con el gobierno de Rusia, porque este se niega a entregar a Estados Unidos al denunciante y ex trabajador de la NSA Edward Snowden para que afronte cargos de espionaje”

El vasto espionaje estadounidense a poblaciones enteras

¿Recuerden cuando Obama dijo que no quería que la gente sintiera que el ‘’Gran Hermano’’ nos estuviera observando?  “En abstracto, se puede quejar del Gran Hermano y que tiene ese potencial, tú sabes, de salir de control. Pero al mirar los detalles, creo que hemos conseguido el equilibrio adecuado”.Pero descubrimos, al desenvolverse este escándalo, que todos los datos están siendo aspirados y archivados, para siempre, con una justificación global tipo “Defienda su posición” de que nos mantiene seguros.

Por todas las razones mencionadas y más, redactamos acusaciones contra el gobierno de Estados Unidos y por crímenes de guerra y de lesa humanidad. Léalas y compártalas con otros.

Debra Sweet es directora de El Mundo no Puede Esperar. Se puede leer otros escritos suyos en aquí.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net