Escritos de David Swanson
David Swanson es el autor de un libro que está a punto de salir: Daybreak:
Undoing the Imperial Presidency and Forming a More Perfect Union en Seven
Stories Press y de la introducción a The 35 Articles of Impeachment and the Case
for Prosecuting George W. Bush publicado por Feral House y disponible en
Amazon.com. Swanson tiene una maestría en filosofía por la Universidad de
Virginia. Ha trabajado como reportero periodístico y director de comunicaciones
y ocupado diferentes puestos, entre los que se incluyen, el de secretario de
prensa de la campaña presidencial de Dennis Kucinich en 2004, coordinador
mediático con la International Labor Communications Association y tres años de
coordinador de comunicaciones con ACORN, la Association of Community
Organizations for Reform Now. Swanson es el cofundador de
AfterDowningStreet.org, el creador de ConvictBushCheney.org y director de
Democrats.com en Washington, miembro de la junta directiva de Progressive
Democrats of America, de Backbone Campaign y de Voters for Peace, miembro del
equipo de trabajo en asuntos legislativos de United for Peace and Justice y
convocante del equipo de trabajo sobre responsabilidad y denuncia de la misma
organización.
Página 01 02 03 04
La Guerra de Irak entre los peores eventos del
mundo
David Swanson | 18 de marzo de 2013
Nada más sorprendente, aunque para nada asombrados
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 07 de mayo de
2013
Lo siguiente es un breve resumen de un sumario mucho más largo, y
totalmente documentado, disponible en warisacrime.org/iraq y también disponible
en un atractivo PDF de 88 paginas en coldtype.net.
A los 10 años del lanzamiento de la Operación Liberación de Irak (Operation
Iraqi Liberation en inglés) (para usar el nombre original con el acrónimo
apropiado, petróleo) y a más de 22 desde la Operación Tormenta del Desierto, hay
poca evidencia de que un número importante de personas en los Estados Unidos
tenga una idea realista de lo que nuestro gobierno ha hecho al pueblo de Irak, o
de cómo estas acciones se comparan con otros horrores de la historia del mundo.
La mayoría de los estadounidenses creen que la guerra que comenzó en 2003 ha
dañado a los Estados Unidos, pero a beneficiado a Irak. Una mayoría de los
estadounidenses cree, no sólo que los iraquíes deberían estar agradecidos, sino
que el pueblo Iraquí está en realidad agradecido.
Leer más....
El Departamento de Justicia Deja Escapar un Memo
“Legalizando” el Asesinato de Americanos (Pero No De Algunos Americanos Ya
Asesinados)
Los sociópatas que escribieron este memo han “legalizado”
los asesinatos teledirigidos de Americanos con la excepción de todos los
Americanos que ya han sido asesinados por nuestro gobierno sin el uso de los
aviones no tripulados. |
David Swanson
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 5 de marzo de
2013
Éste,
es el memo. Con algunos ajustes y un título más creativo – como “Asesina Con Tus
Manos Limpias” – Este memo podría vender muchas copias.
Y, ¿porqué no? O hay un informante secreto en el Departamento, así llamado,
de la Justicia, apunto de ser acusado de espionaje, y la NBC está apunto de ser
acusada con los mismos cargos que WikiLeaks, o este es uno de esos escapes
“tolerados” que la Casa Blanca quería hacer público de una manera disimulada –
quizás para dar un impulso a la moralidad del nominado director de la CIA John
Brennan que se enfrenta el jueves a una audiencia de rechazo en el Senado.
Leer
más....
Por qué la Unión Europea no merece el Premio
Nobel de la Paz
David Swanson 12 de octubre de 2012 Dissident
Voice
Sí, en efecto, es un hecho reconocido que en Europa no ha habido una guerra
entre dos países que formen parte de ella, a excepción de aquel asunto de
Yugoslavia, desde la Segunda Guerra Mundial. Esta es una demostración de que se
puede optar por resolver los conflictos sin que llegue a estallar una guerra. Es
un testimonio de los esfuerzos a favor de la paz, de los procesamientos de la
posguerra para penalizar los crímenes de guerra, la reconstrucción llevada a
cabo por el Plan Marshall y…. y otras cosas mucho menos nobles, y mucho menos
dignas del Premio Nobel.
Leer
más....
Abandonemos Afganistán, quedándonos.
02 de mayo de 2012 David
Swanson
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 13 de mayo de
2012
¿Quedarse en Afganistán está bien para ustedes, siempre que digamos que lo
estamos abandonando?
El presidente Obama ha firmado un
acuerdo con el presidente Karzai para mantener una gran presencia de
militares estadounidenses en Afganistán hasta finales de 2014 (en la actualidad
el numero es tres veces mayor que cuando comenzó Obama), y para permitir una
significante pero no especificada presencia más allá de esa fecha, sin estipular
la fecha de su finalización. Obama insiste en que no habrá bases estadounidenses
permanentes involucradas, pero su acuerdo requiere que Afganistán permita a las
tropas estadounidenses usar las bases “afganas”.
Leer más....
Las 10 más excelentes razones para atacar
Irán
David Swanson Zcommunications 23 de febrero de 2012
Traducido por Orlando Prieto
1. Irán ha amenazado con responder si es atacado, y eso es un crimen de
guerra. Crímenes de guerra deben ser castigados.
2. Mi televisión dice
que Irán tiene armas nucleares. Estoy seguro de que esta vez es verdad. Al igual
que Corea del Norte. Estoy seguro de que ellos son los siguientes. Sólo
bombardeamos aquellos lugares que tienen bombas nucleares y están en el Eje del
Mal. Excepto Irak, que era diferente.
Leer
más....
Afganistán: el peor lugar de la tierra para que
tener o criar niños
8 de octubre de 2011 Por Lisa Davis y
David Swanson
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 17 de octubre de
2011
Afganistán ha estado involucrada en más de treinta años de guerras con de
miles de civiles asesinados o heridos desde 2001.
Es bajo estas condiciones que los niños están expuestos a la violencia, el
abuso, la explotación y la negligencia.
Los niños de Afganistán crecen en uno de los países menos desarrollados del
mundo. El 6% de los bebes mueren al nacer, y el 25% antes de cumplir cinco años.
Los conflictos y la violencia política obligan a millones de niños y a sus
familias a dejar sus hogares y como resultado familias desplazadas pasan años en
situaciones inciertas e inseguras.
Leer
más....
España abandona la demanda presentada contra los altos funcionarios de
Bush
David Swanson Warisacrime.org 16 de abril de 2011
Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández
Las presiones ejercidas por Estados Unidos para cambiar la legislación
española acerca de la jurisdicción universal y la pretensión estadounidense de
que van a investigar lo que no quieren investigar han acabado
triunfando.
Un juez español desestimó el pasado miércoles una demanda presentada contra
ex altos funcionarios estadounidenses por supuestas torturas en el campo de
detención de la Bahía de Guantánamo.
El juez Eloy Velasco decidió retirarse del caso diciendo que el sistema de la
justicia estadounidense es competente para ocuparse del mismo. También declaró
que la Asociación para la Dignidad de los Prisioneros que presentó el pleito “no
tiene sede en España”.
Leer más....
Objeciones presentadas por el Departamento de Justicia de EEUU
Procesamiento en España de criminales de guerra estadounidenses
David Swanson War is a crime.org 15 de abril de 2011
Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández
España ha presentado una demanda contra varios funcionarios estadounidenses
de alto nivel que autorizaron el uso de la tortura, entre ellos David Addington,
Jay Bybee, Douglas Feith, William Haynes, John Yoo y Alberto Gonzales. Los
grupos de activistas estadounidenses han manifestado su apoyo a España en tal empeño.
La Oficina de Asuntos Internacionales de la División Penal del Departamento
de Justicia de EEUU ha enviado una carta de siete páginas al tribunal español
(pdf) en respuesta a la petición de información presentada por
el juez Eloy Velasco Núñez. En la carta no se aporta información alguna pero se
pide al tribunal español que someta a EEUU toda la información de que disponga
“para su adecuada revisión e investigación”. Recuerden, estamos hablando del
posible procesamiento de personas que confiesan abiertamente haber escrito y
firmado documentos que en muchos casos son ya públicos, documentos que
autorizaban claramente el uso de la tortura (por no mencionar [y nadie lo está
mencionando] la guerra de agresión, el encarcelamiento ilegal, el espionaje sin
orden judicial, etc.), tortura que está bien documentado que ha ocurrido. Este
no es un caso que requiera de ninguna investigación, sino más bien de un cambio
en la posición del Departamento de Justicia (DOJ, siglas en inglés) acerca de lo
que es adecuado hacer, o de la posición de la Casa Blanca, ya que el DOJ recibe
abiertamente todas sus órdenes del Presidente.
Leer más....
La guerra es racismo por otros medios
David Swanson Media Monitors Network, 14 de febrero de 2011
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
“A un soldado estadounidense le es mucho más fácil matar a un hadji
[expresión peyorativa usada por la soldadesca estadounidense para describir a
todos los musulmanes, N. del T.] que a un ser humano, tal como a los soldados
nazis les fue más fácil matar a Untermenschen [seres humanos inferiores,
expresión racista utilizada para catalogar a judíos, roma y eslavos, N. del T,].
William Halsey, quien comandó las fuerzas navales de EE.UU. en el Pacífico Sur
durante la Segunda Guerra Mundial, pensaba que su misión era “¡Matar japs
[expresión peyorativa utilizada para calificar a los japoneses], matar
japs, matar más japs!”, y prometió que una vez terminada la
guerra, el idioma japonés sería hablado solo en el infierno… Si la guerra se
desarrolló de manera que los hombres que mataron bestias gigantes se ocupen de
matar a otros hombres al morir esos animales, como teoriza Ehrenreich, su
cooperación con el racismo y todas las demás distinciones entre grupos de gente
es prolongada.”
Lo que hace que sean verosímiles las mentiras más fantásticas e
indocumentadas para iniciar y prolongar las guerras son diferencias y prejuicios
contra otros y a favor de los nuestros. Sin el fanatismo religioso, el racismo y
el chovinismo patriotero, sería más difícil lograr que las guerras sean
aceptadas.
Leer
más....
Una alianza bélica Obama-republicana
El nuevo Congreso de la guerra
David Swanson Tom Dispatch 23 de noviembre de 2010
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
Para comprender hasta qué punto el 112 Congreso, elegido el 2 de noviembre y
que entrará en funciones el 3 de enero, será dañino para la paz sobre la Tierra,
hay que comprender cuán increíblemente horribles han sido el 110 y el 111
Congreso durante los últimos cuatro años y luego medir hasta qué punto es
probable que las cosas empeoren aún más.
Sorprendentemente, al hacerlo salen a la vista algunos sorprendentes rayos de
esperanza.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|