worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Filtración de secretos militares al público: Bradley Manning, héroe estadounidense

Marjorie Cohn
Global Research
19 de septiembre de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
27 de septiembre de 2010

El soldado del Ejército Bradley Manning es acusado de filtrar secretos militares al público. Esta semana, sus simpatizantes están celebrando manifestaciones en 21 ciudades, para demandar su liberación de custodia militar. Manning está preso por presuntamente divulgar un video clasificado que muestra a tropas de EE.UU. mientras disparan contra civiles desde un helicóptero Apache en Irak en julio de 2007. El vídeo, que se puede ver en www.collateralmurder.com, fue publicado por WikiLeaks el 5 de abril de 2010. Manning puede recibir una pena de 52 años en prisión. No se han presentado cargos contra los soldados en el video.

En octubre de 1969, Daniel Ellsberg, el delator más famoso, sacó de su oficina e hizo público un estudio de alto secreto de 7.000 páginas sobre las decisiones tomadas durante la guerra de Vietnam. Ese estudio llegó a conocerse como los Papeles del Pentágono. Dan arriesgó su futuro, sabiendo que muy probablemente pasaría la vida en prisión por su acción.

Al final, la divulgación de los Papeles del Pentágono ayudó a poner fin no sólo a la presidencia de Nixon, sino también a la guerra de Vietnam, en que murieron 58.000 estadounidenses y tres millones de indochinos. Ese acto de valentía de Dan fue esencial para hacer que nuestros líderes rindieran cuentas por haber traicionado los valores estadounidenses, al comenzar y perpetuar una guerra ilegal y asesina.

Los supuestos delitos de Manning continúan esa tradición. El video de 2007, llamado "Asesinato Colateral", ha sido visto por millones de personas en el Internet. En él, se puede ver a soldados estadounidenses de la Compañía Bravo 2ª Batallón 16° Regimiento de Infantería, matando a 12 civiles e hiriendo a dos niños en Irak desde un helicóptero Apache. Entre los muertos había dos empleados de la agencia de noticias Reuters.

El video muestra que las fuerzas de EE.UU. estaban mirando cuando una camioneta se detuvo para evacuar a los heridos. Nuevamente los soldados abrieron fuego desde el helicóptero, matando a más personas. En las conversaciones por radio entre los miembros de la tripulación del helicóptero y sus supervisores, un miembro de la tripulación se regodeó con el primer tiroteo, diciendo: "Eso sí, miren esos hijos de puta muertos."

Un testigo iraquí le dijo a Amy Goodman en ¡Democracia Ahora!: "Ayer el helicóptero llegó de allá y se sostenía en el aire por ahí. Luego llegó aquí mismo, donde estaba parado un grupo de personas. Ellas no tenían armas de ningún tipo. En esta área no hay insurgentes armados. [Los soldados] destruyeron el lugar y le dispararon a la gente, y no dejaron que nadie ayudara a los heridos."

Otro testigo dijo: "Mataron a todos los heridos y rodaron por encima de los cuerpos. Todo el mundo lo vio. Y el periodista que se encontraba entre los heridos, pues el vehículo blindado le rodó por encima del cuerpo."

El periodista Rick Rowley informó que el hombre arrollado se había sacado de la camioneta impactada a gatas, y que todavía estaba vivo cuando el tanque estadounidense lo arrolló, cercenándole el cuerpo por la mitad.

Los comandantes decidieron no llevar a los niños heridos a un hospital de campaña militar de EE.UU.. Ethan McCord, uno de los soldados que recogió a un niño y trató de llevarlo a un vehículo militar, recibió una reprimenda por hacerlo.

El Mando Central de Estados Unidos exoneró a los soldados y se negó a reabrir la investigación. Reporteros sin Fronteras dijo: "Si este joven soldado no había filtrado el video, no tendríamos ninguna evidencia de lo que era claramente un serio abuso por parte de los militares de EE.UU.".

De hecho, las acciones vistas en "Asesinato colaterales" ofrecen pruebas de tres violaciones de las leyes de guerra establecidas en los Convenios de Ginebra que constituyen crímenes de guerra.

Había personas civiles por alrededor, nadie disparaba contra los soldados estadounidenses, y al menos dos personas llevaban cámaras. Puede ser que estaban ahí personas armadas, como ocurre en Estados Unidos, pero eso no les da una licencia para disparar a la gente. Esa es la primera violación de los Convenios de Ginebra: atacar a civiles que no representan una amenaza, cuando no hay ninguna necesidad militar.

Las otras posibles violaciones de las leyes de guerra son evidentes en la escena del vídeo en que la camioneta intenta rescatar a los heridos, y en una escena posterior cuando un tanque blindado de EE.UU. roda sobre un cuerpo en el suelo. Los soldados dispararon contra los pasajeros de la camioneta y contra la persona que trataba de ponerlas a salvo, lo que es otra posible violación de los Convenios de Ginebra: impedir el rescate. El tercer incidente fue que, estando tendido en el suelo el hombre herido o muerto, un tanque de EE.UU. rodó sobre él y efectivamente lo partió en dos. Si ya estaba muerto, eso sería faltarle respeto a un cadáver, otra violación de los Convenios de Ginebra.

Josh Steiber, ex especialista del Ejército de EE.UU. y ex combatiente de la Compañía Bravo 2ª Batallón 16° Regimiento de Infantería, no estaba con su compañía cuando mataron a los civiles, como se ve en “Asesinato Colateral.” Steiber le dijo a Truthout que tales actos “no eran incidentes aislados", pues eran "comunes" durante su período de servicio. Agregó: "Después de ver el video, yo diría que definitivamente, es decir, nueve de cada 10 veces, las cosas terminaron así".

Steiber explicó que durante su entrenamiento militar básico: "Vimos videos que celebraban la muerte" y que sus comandantes “llamaban aparte a los soldados que no habían ido al combate, y nos preguntaban: si alguien abre fuego contra ustedes en un mercado lleno de gente civil desarmada, ¿devolverían el fuego?. Y si no dijimos que "sí", al instante, nos gritaban que no éramos buenos soldados. El modo de pensar, durante el entrenamiento militar, se basaba en el miedo y la capacidad de eliminar cualquier amenaza."

Manning también está bajo investigación por presuntamente filtrar el "Diario de Guerra de Afganistán", unos documentos publicados en WikiLeaks en coordinación con el New York Times, The Guardian del Reino Unido, y la revista alemana Der Spiegel. Pero el presidente Obama dijo: "... el hecho es que estos documentos no revelan nada que no se haya tratado ya en nuestro debate público sobre Afganistán."

Estos informes sacan a la luz 20.000 muertes, incluidas las de miles de niños, de acuerdo con el fundador de WikiLeaks, Julian Assange. Es probable que muchos también tengan pruebas de crímenes de guerra.

Además del hecho de que atacar a civiles es ilegal, también nos hace menos seguros. Un nuevo estudio realizado por la Oficina Nacional de Investigación Económica, publicado por la Fundación Nueva América, llegó a la conclusión de que los ataques contra civiles en Afganistán hacen que nuestras tropas sean más vulnerables, debido a las represalias. Un incidente típico, que causa dos muertes de civiles afganos, provoca seis ataques de venganza por los talibanes y otros combatientes.

Por otra parte, el coronel de la Marina David Lapan, un alto portavoz del Pentágono, dijo que hasta el momento, no hay evidencia de que los talibanes hayan atacado a ningún civil afgano como consecuencia de la publicación por WikiLeaks de los 76.000 documentos durante este verano pasado.

Más de 1.000 estadounidenses y un número incalculable de afganos han muerto en esta guerra que es igual de ilegal, costoso y contraproducente como la de Irak.

Los cargos escritos contra Bradley Manning terminan con este lenguaje: "tal conducta [es] perjudicial para el buen orden y la disciplina de las fuerzas armadas y [es] de una naturaleza que desacredite a las fuerzas armadas." Todo lo contrario, si Manning cometió el acto del cual es sospechoso, debe ser honrado como un héroe estadounidense por sacar a la luz crímenes de guerra y, como es nuestra esperanza, ayudar en última instancia a poner fin a esta guerra.

Marjorie Cohn, profesora de la Facultad de Derecho Thomas Jefferson y ex presidenta del Gremio Nacional de Abogados, es autora de Cowboy Republic: Six Ways the Bush Gang Has Defied the Law, y co-autora (con Kathleen Gilberd) de Rules of Disengagement: The Politics and Honor of Military Dissent. Su nueva antología, The United States and Torture: Interrogation, Incarceration, and Abuse, será publicado en diciembre por New York University Press. Ver www.marjoriecohn.com.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net