worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Noticias e infamias

Haz clic aquí para regresar al página de entrada

Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340
341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480
481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520
521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580
581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600


Resistencia en Phoenix

Revolución #209, 15 de agosto de 2010

Antes del 29 de julio, el día en que entrara en vigor la ley SB 1070, los ojos del país y aun de muchos alrededor del mundo estaban puestos sobre Arizona.

El grupo Puente, de Phoenix, pidió "a la ciudad de Phoenix... que no acate esta ley. Esta ley es una ley racista, una ley de apartheid". Clérigos locales prepararon vigilias y servicios en apoyo de la demanda federal. Alto Arizona, que se formó en respuesta a la 1070, había empezado a "organizar y prepararse para montar la presión política, legal y económica requerida para restaurar en el estado las protecciones constitucionales". Autobuses llenos de gente de Los Ángeles y grupos e individuos de todo el país se prepararon para ir a Arizona para protestar contra la 1070, y se lanzaron llamados para no acatar la ley.

Leer más....


La falsa conciencia de las leyes antiinmigrantes

La ola antiinmigrante comenzada en Arizona y desplegada por otros estados es parte de un proyecto ideológico de control social, exclusión y opresión. En su campaña antiinmigrante latina estas nuevas leyes reflejan lo que podemos denominar como una especie de hegemonía cultura. Esta se distingue por definir y establecer normas y valores culturales que protejan los intereses e ideas dominantes de quienes están en control como clase gobernante.

Ahora bien, este asunto se complica. Cuando esta hegemonía cultural es mercadeada y pasa a ser obedecida por lo grupos oprimidos y explotados a través de una fabricación de consenso, entonces llegamos a lo que Carlos Marx denominó como “falsa conciencia,” o sea, el pensamiento de las personas de una manera que no es consecuente con sus condiciones materiales de existencia. Aquí es que vemos como personas Latinas, Asiáticas y Afro-Americanas –por solo mencionar tres grupos étnicos- han pasado a ser parte de esta campaña de por un lado criminalizar y demonizar a los inmigrantes y por otro lado salir a buscar a este pueblo indocumentado a través de una nueva adaptación de los linchamientos.

Leer más....


Wikileaks rechaza petición de EU de no publicar textos secretos

De la Redacción
Periódico La Jornada
Domingo 8 de agosto de 2010, p. 25

Caracas, 7 de agosto. El portal electrónico de filtraciones Wikileaks afirmó que continuará publicando documentos secretos de los gobiernos del mundo, pese a que el Pentágono le exigió el jueves cancelar sus planes de revelar papeles confidenciales del ejército estadunidense, informó hoy el diario venezolano El Universal.

Leer más....


El Pentágono advierte a sus militares que no visiten la web Wikileaks

Cubadebate
8 de agosto de 2010

Estados Unidos ha prohibido a sus militares “visualizar” la web de la organización de Julian Assange ya que supondría una “violación de seguridad”. El Pentágono ha explicado al Washington Times que deben evitar el acceso al sitio a fin de evitar un “derrame electrónico” (?) y la introducción de “información en las redes no clasificadas”. Además se les advierte y alecciona para no confirmar ni desmentir las informaciones que WikiLeaks ha desvelado al mundo.

Leer más....


La ley SB1070 representa un salto hacia imponer nuevas normas fascistas en EE.UU

www.metropolitano.mx
29 de julio de 2010

Arizona, EU.- Travis Morales ha sido descrito por el ex-Senador Alan Simpson como un individuo "incendiario". Desde Arizona, Morales hace un llamamiento para "movilizar la resistencia necesaria como parte de forjar un movimiento para la revolución.” Morales ha llegado a Arizona a participar en el "Verano de Libertad en Arizona" (Arizona Freedom Summer!).

Morales opina que a pesar de la suspensión parcial de la ley SB1070, sigue siendo urgente que miles vengan a Arizona a tomar acción para poner un alto definitivo a la ley. La ley SB1070 representa un esfuerzo para imponer nuevas normas sociales fascistas en la sociedad estadounidense y movilizar una sección fascista de la población para aterrorizar a los inmigrantes. Los ciudadanos estadounidenses no deberían quedarse de brazos cruzados. Morales y el "Verano de Libertad en Arizona" promueven que se organice "Zonas Libres de Deportaciones" e impidan que el alguacil Arpaio lleve acabo las redadas y las deportaciones masivas anunciadas.

Leer más....


En Arizona las espadas siguen en alto por la ley de inmigración

María Peña
Noticias EFE
29 de julio de 2010

Phoenix (EEUU) - Activistas contrarios a la ley de inmigración de Arizona mantuvieron hoy sus actos de "resistencia" en la capital de ese estado de EEUU, mientras los republicanos han expresado su apoyo a esa norma que pretenden aprobar al menos cinco congresos estatales más.

Las calles de la zona céntrica de Phoenix, que el jueves fueron un hervidero de activismo contra la llamada ley SB1070 y de una extensa cobertura mediática, hoy se encontraban vacías.

Pero en la intersección entre las calles 16 y McDowell, una arteria muy transitada de la ciudad, un pequeño grupo de militantes se apostó a tempranas horas para establecer una "zona de no deportación".

Leer más....


Los esclarecedores documentos de Wikileaks pintan la guerra en Afganistán como un gran desastre. ¿Terminaremos por fin de tirar dinero y vidas en esta catástrofe?

Existe una clara prueba de que la guerra en Afganistán es un completo desastre. Debemos exigir una retirada inmediata

Ray McGovern
Consortium News
26 de julio de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
6 de agosto de 2010

La brutalidad y la irresponsabilidad de la guerra liderada por EE.UU. en Afganistán se ha puesto al descubierto de una forma incontestable justo pocos días antes de que la Casa de Representantes tenga programado una votación para ver si invierten 33.500 millones de dólares más en el atolladero afgano, cuando todo este dinero es necesario en casa.

Leer más....


Los “suicidios” de Guantánamo: un sargento del campo Delta da el chivatazo.

Scott Horton
Harpers.org
18 de enero de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
6 de agosto de 2010 - artículo completa

1. “Guerra asimétrica”

Al tomar posesión de su cargo el año pasado, el presidente Barack Obama prometió “restaurar las normas del debido proceso y los valores fundamentales de la Constitución que han hecho grande a este país”. Con ese fin, el presidente dictó una orden ejecutiva declarando que el campo de prisioneros anticonstitucional en la base naval de Guantánamo “debe ser cerrado tan pronto como sea posible, y no más tarde de un año desde la fecha de esta orden”. Obama ha fallado a la hora de cumplir su promesa. Algunos prisioneros han sido acusados por crímenes, otros liberados, pero la fecha de cierre del campo parece retrasarse de forma continua. Además, han surgido nuevas evidencias que pueden enredar a la joven administración de Obama con crímenes cometidos durante la presidencia de George W. Bush, pruebas que sugieren que la actual administración ha fallado al no investigar seriamente un encubrimiento (puede incluso que haya continuado) de los posibles homicidios de tres prisioneros en Guantánamo en 2006.

En la noche del 9 de junio de ese año, tres prisioneros en Guantánamo murieron repentina y violentamente. Salah Ahmed Al-Salami, de Yemen, tenía 37 años. Mani Shaman Al-Utaybi, de Arabia Saudí, 30 años. Yasser Talal Al-Zahrani, también de Arabia Saudí, 22 años y había estado encarcelado en Guantánamo desde que fue capturado a la edad de 17 años. Ninguna de estas personas había sido acusada por ningún crimen, aunque los tres habían estado involucrados en huelgas de hambre para protestar por las condiciones de su encarcelamiento. Estaban encerrados en un bloque de celdas conocido como Alpha Block, reservado para prisioneros especialmente problemáticos o de gran valor.

Leer más....


Aún priva la esclavitud en campos de Florida

Un museo itinerante recorre EU para denunciar los abusos, sobre todo a jornaleros migrantes

David Brooks
Corresponsal
Periódico La Jornada
Viernes 6 de agosto de 2010, p. 40

Nueva York, 5 de agosto. En el mismo lugar de Florida donde hace más de 230 años los ingleses cultivaban sus predios empleando mano de obra de esclavos africanos, se dan ahora, en pleno siglo XXI, condiciones próximas a la esclavitud para los jornaleros inmigrantes que trabajan algunas de las tierras más productivas de Estados Unidos.

La Coalición de Trabajadores de Immokalee (CIW, por sus siglas en inglés), integrada por jornaleros mexicanos, guatemaltecos y haitianos que laboran en campos donde se cultiva jitomate en Florida, en alianza con organizaciones religiosas, estudiantiles y comunitarias, han logrado liberar de las condiciones de práctica esclavista a más de mil trabajadores, mediante litigios emprendidos a raíz de sus campañas en defensa de los jornaleros agrícolas.

Leer más....


El gran mito de la contrainsurgencia

Conn Hallinan
Foreign Policy in Focus
3 de agosto de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Hay momentos que definen una guerra. Como lo ocurrido el 21 de junio, cuando el Enviado Especial de EEUU para Afganistán Richard Holbrooke y su Embajador en ese país, Karl Eikenberry, aterrizaron en Marjah para hacerse una foto con los lugareños. Iba a ser un acontecimiento tipo broche final, el fruto de una ofensiva de contrainsurgencia de cuatro meses de duración ejecutada por los marines, los aliados de la OTAN y el recién acuñado Ejército Nacional Afgano a fin de liberar la zona de talibanes y alcanzar el buen gobierno.

Cuando el helicóptero giró en redondo para aterrizar, los talibanes abrieron fuego, los periodistas corrieron a buscar refugio y los marines se activaron para el combate. Según Matthew Green del Financial Times: “El chisporroteo de los disparos duró unos veinte minutos, continuando al fondo mientras un funcionario del Departamento de Estado le hacía al Sr. Holbrooke una presentación sobre los esfuerzos de EEUU y el Reino Unido para impulsar el gobierno local y promover la agricultura en la ciudad”.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net