worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


A romper el silencio: No más guerra contra Siria ni más allá

El Mundo no Puede Esperar | 16 de noviembre 2015

¡Alto AHORA a los ataques aéreos y los asesinatos selectivos!

Los acontecimientos devastadores en París que han dejado muerto a 129 personas son un horror. Gente de a pie masacrada simplemente al llevar su vida cotidiana.

Esto ocurrió poco más de un mes después de que Francia, parte de una coalición encabezada por Estados Unidos, llevó a cabo decenas de ataques aéreos contra Siria. La coalición previamente había lanzado 3.000 ataques aéreos Siria, masacrando a gente de a pie en Siria que simplemente llevaba su vida cotidiana.

Ahora, a raíz de la matanza del viernes pasado en París, esta misma coalición encabezada por Estados Unidos, incluyendo una vez más a Francia, ha lanzado aún más ataques aéreos en Siria e Irak. La escalada de la llamada "guerra contra el terrorismo" está llevando a horrores de una magnitud indecible para las poblaciones del Oriente Medio y más allá.

En cuatro años de guerra, más de 200.000 sirios han muerto y casi 12 millones más han sido desplazados de sus hogares (de una población total de 22 millones). Esas cifras se suman al saldo de muertos que llega a millones de personas en Irak, Afganistán, Pakistán, Libia, Yemen, Palestina y más allá, y la creación de millones de refugiados más.

Por todo el Oriente Medio los civiles están muriendo, o deambulan por el continente buscando cómo sobrevivir, sólo para ser satanizados por los gobiernos responsables de esa situación.


Arriba, unos niños en Siria estudian en medio de los escombros. Foto publicada por un activista anti-ISIS en Twitter, el 7 de noviembre.

La vida de esas personas es igual de preciosa que la vida de los parisinos y los estadounidenses.

En 2001, el gobierno de Bush hizo una invasión ilegítima a Afganistán bajo la rúbrica de "la guerra contra el terror", que en realidad era una guerra por el imperio, la cual expandió a Irak (sobre la base de mentiras descaradas) y más allá. 14 años después, un período que incluye los dos mandatos del presidente Obama, los de arriba todavía no tienen ninguna justa solución a la catástrofe que han creado.Así que el horror sigue propagándose.

¿Con qué derecho pontifica Obama sobre los crímenes de lesa humanidad en París, siendo él comandante en jefe de un ejército imperial que es el mayor suministrador de violencia del mundo moderno, responsable de crímenes casi incontables contra la humanidad, incluidas las invasiones ilegales, ocupaciones y guerras, la tortura, la muerte y el desplazamiento de millones de personas en todo el planeta? Cada acto agresivo de EE.UU. solo aumenta los conflictos y pone en mayor peligro a toda la humanidad.

El Estado Islámico solo puede soñar con infligir el nivel de terror del cual EE.UU. es capaz de desgranar desde arriba, con ataques aéreos convencionales, aviones no tripulados y otras armas de destrucción masiva soltadas contra el Medio Oriente desde hace décadas. El programa represivo del EIIL, desde Sinjar hasta Beirut, donde ISIS mató a 40 civiles el día anterior a los ataques en París, no tiene nada que ofrecer a la humanidad. EIIL se regocija cuando EE.UU. y otras potencias imperiales atacan el territorio que controla, pues esperan que eso refuerce su "legitimidad" y impela a los civiles de esas áreas a apoyarlo.

Este no es el tipo de mundo en que queremos vivir, donde las fuerzas de EE.UU./OTAN y los yihadistas islámicos se hacen la guerra, cada bando en oposición al otro, mientras las acciones de cada uno solo alimentan más al otro. Y la gente de toda la región se ve atrapada entre dos fuegos.

Sin embargo, nada de eso cambia el hecho de que nuestra responsabilidad como personas que viven en EE.UU. es poner fin a los crímenes de nuestro propio gobierno, y al hacerlo, poner fin a esta dinámica desastrosa.

A raíz de los horribles ataques mortales en París, los líderes del llamado mundo libre anuncian nuevas escaladas militares: más bombas, más guerra con drones, y más invasiones. Oímos sonar los tambores del patriotismo y una feroz intolerancia hacia los inmigrantes y los refugiados, y contra los musulmanes de todas partes. Nos dicen que nuevos niveles de represión y restricciones son necesarios para "proteger nuestra forma de vida y mantenernos a salvo."

NO. Exigimos:

Un fin inmediato a todos los ataques aéreos de EE.UU. / OTAN contra Siria, Irak y Afganistán. No más apoyo de EE.UU. / OTAN a los ataques aéreos sauditas contra Yemen.

Un fin inmediato a todas las acciones estadounidenses de "asesinato selectivo" a nivel global, lo que incluye el espionaje y los asesinatos por aviones no tripulados, los cuales son componentes cruciales de las operaciones secretas que se informa que EE.UU. lleva a cabo este año en 147 países.

Rompa el silencio.
Detenga los crímenes de su gobierno.
La vida de los estadounidenses no es más importante que la de la gente de otros países.
La humanidad y el planeta ante todo.

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 2 de diciembre de 2015

Descargar en formato PDF


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net