worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


“Un buen hombre con mucho que ofrecerle a este mundo”: el abogado de Khaled Qassim le pide a la Junta de Revisión Periódica que apruebe su liberación de Guantánamo

31.5.22
Andy Worthington

Traducido por El Mundo no Puede Esperar 24 de junio de 2022


Khaled Qassim (conocido como Khalid Qasim), en una foto tomada en Guantánamo alrededor de 15 años atrás, incluida en su expediente military clasificado, publicado por WikiLeaks en el 2011.

Hace dos semanas, en un artículo titulado El problema de los “prisioneros siempre” en curso, de los Estados Unidos en Guantánamo, escribí acerca de los últimos cinco hombres en Guantánamo que son “los prisioneros siempre”, los únicos de los 37 todavía encarcelados que no han sido acusados de algún crimen (11 de 37) o aprobados para ser liberados (los otros 21).

La mayoría de aquellos aprobados para ser liberados tuvieron esas recomendaciones hechas por una Junta de Revisión Periódica (PRB por sus siglas en inglés), un proceso tipo libertad condicional establecido bajo Obama, con 16 de las decisiones tomadas desde que Biden es presidente. Los hombres en cuestión demostraron a los miembros de la Junta — incluyendo representantes de los departamentos de Defensa, Seguridad Nacional, Justicia y Estado y las oficinas del director de Jefes de Personal y del director de Inteligencia Nacional — que estaban arrepentidos y tenían planes para tener una vida pacífica si eran liberados, con la conclusión de los miembros de la Junta de que no representan una amenaza importante de seguridad.

Por una variedad de motivos, sin embargo, los cinco “prisioneros siempre” han sido incapaces de persuadir a las juntas para aprobar su liberación, generalmente a través del fracaso en participar en el proceso de revisión y/o por las presentes preocupaciones acerca de la amenaza que supuestamente todavía representan.

En mi artículo previo, cuestioné, en varias maneras, la validez de las suposiciones de las juntas, mencionando cómo, en el caso de Khaled Qassim (conocido como Khalid Qasim), un yemení “que jamás fue algo más que un combatiente de bajo nivel con los talibanes”, una PRB una vez más aprobó su continuo encarcelamiento sin cargos ni juicio a finales de diciembre “porque no es suficientemente obediente”.

Como expliqué en mi artículo acerca de su PRB anterior, Qassim, que ha estado detenido por más de 20 años sin cargos ni juicio, “tuvo su encarcelamiento sin cargos ni juicio aprobado por una Junta de Revisión Periódica no por algún crimen cometido — los miembros han reconocido su ‘bajo nivel de entrenamiento y falta de liderazgo en al-Qaeda o con los talibanes’ — sino por su ‘inhabilidad para manejar sus emociones y acciones’, su ‘alto nivel de desobediencia significativa en el último año’ y su ‘falta de planes para el futuro si es liberado’”.

Como también discutí, “He seguido la historia de Khaled desde que comencé a trabajar en Guantánamo hace 16 años y, al pasar de los años, llegué a conocerlo como un persistente huelguista de hambre que luchó en contra de la brutalidad y la injusticia de la prisión, que desarrolló un formidable talento durante un breve periodo, bajo Obama, cuando se les permitió a los prisioneros asistir a clases de arte y cuando, por poco tiempo, el Camp 6 se convirtió en una galería de arte viva”. Algunos de estos poderosas pinturas fueron recientemente incluidas en unas cuantas exposiciones de arte de los prisioneros de Guantánamo en Estados Unidos, como puedes ver aquí.

Además, escribí, “aprendí todavía más acerca de Khaled cuando el ex detenido Mansoor Adayfi escribió un artículo acerca de él para Close Guantánamo, que publiqué en marzo del 2020. En ese artículo, ‘Mi mejor amigo y hermano’, Mansoor explicó que, así como es un artista, Khaled también canta, escribe y enseña, es un talentoso jugador de fútbol, líder de bloque y citó a un comandante de la marina y oficial a cargo (OIC por sus siglas en inglés) en Campamento 6 en 2010 que dijo acerca de él, “Nos gusta que Khalid represente a todos los detenidos. Habla como un poeta cuando habla a favor de los detenidos y es fácil lidiar con un hombre como él”.

En mi más reciente artículo, también mencioné que Qassim tuvo “otra oportunidad para impresionar a la PRB” al mismo tiempo que mi artículo fue publicado (18 de mayo) y mientras esperamos la decisión basada en esa audiencia, pensé que sería útil publicar la declaración presentada a la junta por uno de sus abogados, Mark Maher de Reprieve US.

Maher estaba particularmente preocupado en impresionar a los miembros de la Junta con el hecho de que Qassim “es un hombre bueno, con mucho que ofrecerle al mundo”, quien también es “extraordinariamente atento, noble y chistoso”, y “humilde también”. Describiéndolo también como un “aprendiz veloz y un artista talentoso y único”, Maher destacó que “obviamente está volcado en su mejora personal”, añadiendo que “yo creo que él va a prosperar cuando sea liberado”.

Esta es la declaración y espero que tengas el tiempo de leerla y que la compartas si, como yo, concluyes que presenta un caso convincente para su aprobación de libertad.

Declaración de Mark Maher para la Junta de Revisión Periódica de Khalid Qasim del 18 de abril del 2022

Miembros de la Junta de Revisión Periódica,

Es mi continuo privilegio representar a Khalid Qasim ante esta Junta. Quisiera expresar mi agradecimiento a ustedes por la disposición de programar otra audiencia tan cercana a la última. Mientras que nos decepcionamos con el último resultado, esperamos poder eliminar cualquier preocupación que todavía exista.

Como nos vimos recientemente, mantendré mis comentarios breves e intentaré evitar repetir información que esta Junta ya escuchó.

Pero le estaría dando a Khalid un mal servicio si dejara de repetir brevemente lo que cada uno de sus representantes y yo hemos dicho una y otra vez: él es un buen hombre, con mucho que ofrecerle al mundo. Puedo decir en nombre de todos los abogados que lo han representado por más de una década que Khalid es un hombre extraordinariamente atento, noble y divertido. Y humilde también.

Después de su última audiencia, Khalid se volteó conmigo y en voz baja me dijo que había hablado mucho y que mi declaración era demasiado complementaria. Era increíble para mí que, con su libertad en juego, Khalid estuviera preocupado con que hablé de él de manera demasiado positiva.

Pero les puedo asegurar a todos y, también a Khalid, que todo lo que he dicho es real. Él es un verdadero aprendiz veloz y es un talentoso y único artista. Persevera sin importar cuántos obstáculos se le ponen en el camino. Cuando mi colega y yo le dijimos acerca de las más reciente negativa, tomó las malas noticias con paso largo, agradeció nuestra asistencia e inmediatamente trabajó con nosotros en un plan para los siguientes meses. Khalid aborda cada nuevo reto con un temperamento suave y expectativas realistas.

Después de la audiencia de Khalid, esta Junta expresó preocupación por la salud mental de Khalid. El proyecto de Reprieve Life After Guantánamo (La vida después de Guantánamo) ha buscado disipar estas preocupaciones. Mientras que yo no creo que Khalid sufra de algún desorden mental que pueda hacer de él una amenaza para alguien, entiendo que la terapia es valiosa para todos, particularmente importante para quienes estuvieron encarcelados. Con eso en mente, hemos identificado y presentado a esta Junta múltiples profesionales que han dicho que le darán cuidado a Khalid cuando sea liberado, sin costo alguno, sin importar en dónde sea reubicado.

También hemos identificado un número de oportunidades laborales y educativas en algunas de las localidades en donde Khalid podría ser reubicado. Por supuesto, es imposible decir exactamente qué trabajo realizará Khalid ya que su destino todavía es incierto, pero espero que la Junta quede satisfecha de saber que existen varias opciones de trabajo y que juntos nos aseguraremos de que él pueda mantenerse por sí mismo.

A este punto, quisiera enfatizar nuevamente que Khalid llegó a Guantánamo como uno de los detenidos más jóvenes y se irá con plenitud de vida por vivir. Y ha utilizado su tiempo de manera sabia, dominando el arte y el lenguaje y asistiendo a clases en Guantánamo. Está, obviamente, volcado en la mejoría personal y creo que florecerá cuando sea liberado. Estoy emocionado de ser una de las muchas personas apoyándolo en este camino.

Finalmente, sería inapropiado no mencionar la longitud de la detención de Khalid. Ha estado encarcelado por casi 20 años y, como cualquier persona ciertamente no es la misma persona de veintitantos años que llegó a Guantánamo. El Khalid que conozco es un hombre bueno, listo para trabajar, estudiar, comenzar una familia y, por supuesto, pintar.

Espero que esta Junta finalmente le dé esta oportunidad.

Sinceramente,

Mark Maher


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net