worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Guerra contra Irán se avecina peligrosamente

(de WorldCantWait.org, 21 de enero)

En las últimas semanas el gobierno de Bush ha orquestado varias iniciativas intimidantes y provocaciones premeditadas contra Irán que amenazan escalar y ensanchar apreciablemente las guerras horribles y completamente injustas que Estados Unidos ya emprende en el Medio Oriente. Para Bush y otros representantes de los círculos dominantes de este país, la situación actual de Irán es un obstáculo grave a que llegue a controlar e imponer un tipo del dominio imperial sobre la región, lo que, a su vez, es una parte central de su empuje para reestructurar el planeta bajo su yugo. La conducta de Estados Unidos contra Irán en las próximas semanas y meses podría tener gran influencia en la configuración del mundo por muchos años.

Hay muchos factores y conflictos que influirán en las decisiones que tomen Bush y su camarilla frente a Irán. Ahora se da una lucha intensa dentro del liderato político y militar de este país sobre cómo avanzar en esta situación. Hay muchísimo que está en juego. Para el liderato político del país, no sólo hay posibilidades de ganar mucho, sino de perder catastróficamente.

No obstante, tres cosas deben tenerse presentes.

Uno es que, frente a oposición popular aquí y por el mundo entero, Bush y Cía están llevando al mundo a la guerra renovada y redoblada. En su discurso recién televisado, Bush llamó por aumentar la cantidad de tropas estadounidenses en Irak y eliminar las supuestas "limitaciones" impuestas en ellas, y lanzó advertencias amenazadoras contra Irán y Siria. En pocas palabras, quiere escalar y ensanchar la guerra, y utilizará cada arma mortífera que tiene para hacerlo. Los acontecimientos, sin embargo, podrían salirse rápidamente fuera de todo control. Como escribió hace poco el ex coronel del Ejército Sam Gardiner sobre Irán y las amenazas de Bush de extender la guerra a ese país: "El combustible para provocar un incendio ya está puesto; solo se necesita una chispa."

Segundo, si logran plasmar en realidad las amenazas y escaladas de cualquier forma, creará una situación horrible para la gente de Irak, de todo el Medio Oriente, de este país y, de hecho, en todas partes del mundo.


La nueva estrategia de Bush: Una ESCALADA de la guerra

La nueva estrategia de Bush: Una ESCALADA de la guerra

Tercero, si no crecen significativamente la resistencia política y la oposición a las guerras actuales y amenazadas de Bush con una orientación de parar esas guerras y cambiar el rumbo emprendido por Bush y su gobierno, cualquier medida que tome el gobierno será desastrosa para la gente de este país y del mundo entero. Los próximos días y semanas deben llenarse de inmensas avalanchas de oposición política a las guerras actuales y amenazadas.

Ya tenemos indicios muy siniestros del ensanchamiento de la guerra. El gobierno de Bush está apretando a Irán militar, diplomática y económicamente, y está trabajando para crear una opinión pública que le represente como víctima de la "agresión iraní". La agencia noticiosa Associated Press informó el 18 de enero que "el ministro de Defensa Robert Gates se reunió el jueves con mayores comandantes navales estadounidenses y de la coalición para planear operaciones en el Golfo Pérsico, que incluyen la llegada el próximo mes de otro portaaviones estadounidense y mísiles Patriot como una advertencia a Irán." El artículo cita también a un oficial de la Marina Real Británica, el segundo en mando de las fuerzas navales de la coalición estadounidense / inglés en el Golfo Pérsico, quien comentó sobre la llegada inminente del portaaviones: "Estoy seguro que haya un mensaje en eso para Irán".

El 10 de enero, fuerzas militares estadounidenses, acompañadas por helicópteros de asalto, atacaron el consulado iraní de la norteña ciudad iraquí de Arbil. Detuvieron a 5 iraníes que trabajaban ahí y confiscaron equipo informático y documentos, mientras otras fuerzas acordonaban la zona (Middle East News, 11 de enero). Esto no fue ninguna operación individualista de soldados fuera de control. La ministra de Estado Condoleezza Rice dijo en diciembre que dichas redadas contra iraníes en Irak "se autorizaron por una orden del presidente Bush hace varios meses para iniciar una amplia ofensiva militar contra operativos iraníes en el país" (NY Times, 13 de enero).

Una de las declaraciones más descaradas que jamás haya pronunciado Bush vino el 15 de diciembre, cuando se reunió con el primer ministro italiano Silvio Berlusconi. Bush gruñó que Estados Unidos "continuará a hacer claro tanto a Siria como a Irán … que entrometerse en los asuntos internos de Irak no conviene a sus intereses de ellos". Aparentemente, Bush no considera de que invadir un país, derrocar su gobierno, orquestar la ejecución de su líder anterior y establecer una ocupación militar constituye "la intromisión" – si lo hace Estados Unidos.

Hace poco Matt Lauer le entrevistó a Condoleezza Rice en el Today Show (Éxito de Hoy) de NBC. Lauer le preguntó si la posibilidad de ataques contra Irán y Siria “está sobre el tapete". Rice contestó, "Matt, obviamente, el presidente no quitará opciones del tapete". Decir que "todas las opciones" están "sobre el tapete" es decir que, como mínimo, el gobierno de Bush está amenazando con usar armas nucleares contra Irán. Rice continuó, "Los iraníes necesitan saber, y los sirios también, que para Estados Unidos no es aceptable y no toleraremos actividades que hacen daño a nuestras fuerzas o desestabilizan Irak." El 14 de enero, el asesor de seguridad nacional de Bush, Stephen Hadley, dijo que "vamos a tener que hacer algo con respecto a lo que Irán hace en Irak"; y Dick Cheney dijo que Irán "estaba pescando en aguas turbulentas".

Sería difícil imaginar un país que "desestabiliza" más totalmente a otro país que Estados Unidos lo ha hecho a Irak. Centenares de millares de personas han muerto como resultado de la invasión y la ocupación, y la infraestructura y la economía de Irak quedan aplastadas. Recientemente un grupo de 100 médicos ingleses prominentes firmó una carta al primer ministro inglés Tony Blair para decirle que "centenares" de niños se morían en Irak debido a la falta de servicios médicos básicos que les negaban sistemáticamente los gobiernos de Estados Unidos y Gran Bretaña. Esa carta señala tajantemente que dicha negación constituye una infracción de la Convención de Ginebra, puesto que las fuerzas de ocupación deben "proteger la vida humana".

Ahora Bush amenaza con -- y está preparando el terreno – para mucho más de lo mismo. Esto es intolerable y debemos responder con oposición política que transforme dramáticamente el terreno político de este país y resuene por todo el mundo. La respuesta de la población de este país será crucial. Hace poco Bush dijo a la red CBS que, a pesar de la oposición al envío de más tropas a Irak y a las amenazas a Irán: "He tomado mi decisión, y seguimos adelante." Esperar que los congresistas demócratas reduzcan los fondos bélicos no será suficiente. Esperar hasta las elecciones de 2008 es equivalente a ayudar y amparar los crímenes del gobierno de Bush. Ahora es el tiempo de actuar con determinación, creatividad y tenacidad implacable para poner alto a los monstruosos crímenes del gobierno de Bush cometidos en nuestro nombre y montar un masivo movimiento político que lo sacará del poder.

Fuentes:

http://www.signonsandiego.com/news/nation/20070118-0742-gates.html

http://news.monstersandcritics.com/middleeast/news/article_1242138.php/ US_forces_storm_Iranian_consulate_in_Arbil_arrest_five

http://www.nytimes.com/2007/01/13/world/middleeast/13strategy.html

http://islamabad.usembassy.gov/pakistan/h04121601.html

http://breakingnews.iol.ie/news/story.asp?j=207142518&p=zx7y43zz4

http://breakingnews.iol.ie/news/story.asp?j=207142518&p=zx7y43zz4


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net