La nueva estrategia de Bush – Una ESCALADA de la guerra
La nueva estrategia de Bush en Irak es nada menos que una intensificación de
la guerra que ya ha cobrado la vida de 655,000 iraquíes y más de 3,000 soldados
estadounidenses, y que amenaza con extenderse a otros países. Nada bueno puede
salir de esto para el pueblo. A esta nueva estrategia debe enfrentarse un
rechazo masivo y protestas para un alto ya a esa guerra injusta.
En un intento a construir un gobierno iraquí estable y servil ante los
dictados del gobierno de Bush, se enviarán a 20,000 soldados más, principalmente
a Bagdad, en un intento de aplastar a los grupos insurgentes y sectarios, y de
apaciguar al pueblo iraquí. Bush ha reconocido que hasta hoy su estrategia de
guerra no ha funcionado, y que Irak está envuelto en violencia sectaria. Lo que
no ha mencionado es que la guerra misma desató esa violencia, así como el
crecimiento dramático del fundamentalismo islámico. Lo que es más, la acción
militar estadounidense ha desatado un torrente de violencia contra el pueblo
iraquí, comenzando con los bombardeos a Fallujah, a la tortura de Abu Ghraib, a
las masacres de Haditha, Ishaqi y otros lugares más. Con esos antecedentes,
mandar más tropas a Bagdad por "razones de seguridad" solo significará más
crímenes de guerra cometidos contra el pueblo iraquí.
La estrategia de Bush, además de ser una escalada de guerra en Irak, plantea
la amenaza de una escalada de guerra en toda la región. Bush declaró que Irán y
Siria permiten la entrada de terroristas en Irak y que Estados Unidos iba a
patrullar la frontera iraquí. También elogió "el despliegue de un grupo
adicional de portaviones de ataque" y "sistemas de defensa aérea Patriot" en la
región– lo que no es más que amenazar a cualquier fuerza que desafíe al gobierno
de Bush en su conquista del Medio Oriente. El jueves por la mañana, soldados
estadounidenses hicieron una redada a una oficina diplomática iraní y detuvieron
a seis iraníes. La amenaza de una guerra contra Irán ronda peligrosamente en el
horizonte.
Para Bush y los neo-conservadores que impulsan la política exterior, Estados
Unidos debe moverse rápidamente para dominar el Oriente Medio y sofocar
cualquier amenaza a esa dominación. Por eso lanzaron la guerra contra Irak en
primer lugar. Y por esa razón sienten la necesidad de derrotar a los
fundamentalistas islámicos y no dejar que Irán se haga más poderoso. El gobierno
de Bush no tiene ningún problema con el fanatismo religioso, siempre y cuando
esté de su parte y beneficia sus intereses. Y no tienen ningún problema en matar
civiles con tal de cumplir sus objetivos.
Es un momento clave para ellos– y de un modo diferente, también para
nosotros. En Irak, la conquista global que el gobierno de Bush quiere hacer se
ha convertido en un fiasco, y incluso Bush se vio obligado a reconocer eso en su
último discurso. Para ellos, está en juego su empuje para un imperio
insuperable, y como Bush declaró en su discurso, perder en Irak es completamente
inaceptable. Es precisamente en este tipo de situación que la resistencia de
millones de personas en este país puede tener un impacto dramático en el
desarrollo de los acontecimientos y hacer que la continuación de la guerra se
vea como "inaceptable".
El discurso de Bush fue también un intento de construir cierta unidad y apoyo
bipartidista en las salas de poder para su nueva estrategia. Planteó argumentos
de que esta vez, sí funcionaría. Hasta incluyó algunas recomendaciones del Grupo
de Estudio de Irak.
Demócratas destacados e incluso ciertos republicanos rechazaron la estrategia
de Bush, advirtiendo que probablemente provocaría un desastre mayor en Irak y
más problemas para los "intereses estadounidenses". El senador republicano Chuck
Hagel dijo: "En mi opinión, el discurso que el presidente dio anoche
representaría el desacierto más peligroso que se haya hecho en la política
exterior de este país desde Vietnam. Me opondré a ello totalmente." Es probable
que el Congreso apruebe una resolución sin poder obligatorio contra la nueva
estrategia, y si de hecho la escalada conduce a un desastre mayor, en los
próximos meses Bush podría enfrentar una oposición más seria en el Congreso y de
parte de algunos sectores de las fuerzas armadas.
Por otra parte, nadie en el Congreso está exigiendo un fin a la guerra ni un
juicio de destitución a Bush por los crímenes de guerra cometidos en gran escala
en Irak bajo su mando. Estas serán nuestra tarea. Las resoluciones
"no-vinculantes" y los llamados vagos a una retirada en etapas al fin y al cabo
no significarán nada para los cadáveres amontonados en Bagdad.
En su discurso, Bush le pidió "paciencia, sacrificio, y resolución" al pueblo
estadounidense en lo que llamó "la lucha ideológica decisiva de nuestro tiempo".
Pero el conflicto entre la conquista global del gobierno de Bush y el
fundamentalismo islámico no es nada en que nos convenga tomar partido.
Necesitamos un mundo sin guerras injustas, tortura, ni teocracia (ya sea
cristiana o islámica).
El gobierno de Bush espera que estemos callados frente a esta escalada. Sabe
que millones de nosotros odiamos esta guerra. Y sabe que no tiene una solución
fácil para ganarla. En este tipo de situación, imagina lo que significaría la
resistencia de millones de personas dentro de Estados Unidos que exigen un fin a
la guerra y que fuera el gobierno de Bush. Imagina si en las universidades se
hiciesen huelga en señal de protesta. Imagina las calles colmadas de gente como
en la primavera del 2003. Imagina a famosos y líderes religiosos que dedican su
vida a parar la guerra. Imagina si los soldados llamados a cumplir un tercer o
cuarto período de servicio siguiesen los pasos de Ehren Watada y se negasen a
pelear en una guerra injusta.
No imagines, haz que sea realidad.
Es en momentos como estos, cuando el gobierno de Bush enfrenta problemas
enormes (a los que incluso Bush admitió) de difícil solución y una oposición a
la nueva estrategia dentro de las propias salas del poder, que las acciones de
millones de personas pueda cambiar el transcurso de la historia.
¡ Alto a la guerra ya! ¡Fuera Bush y su
gobierno!
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|