Torturar es aceptable; simula la tortura y te
arrestarán.
Miércoles, 24 de junio 2009 Dennis Loo
Se ha publicado aquí en el portal de El Mundo No Puede Esperar el artículo reciente de David Swanson,
“El gobierno de E.U. amenaza con procesar por realizar la técnica de tortura ‘el
submarino.’”
El título indica un acontecimiento emocionante para quienes hemos esperado
ansiosamente ver ese mismito encabezamiento.
Pero el “submarino“ que nuestro gobierno está amenazando con
criminalizar no es el “submarino” cuyas virtudes Dick Cheney ha elogiado.
No se dirige contra quienes lo aplicaron 186 veces a dos detenidos conocidos:
Khalid Sheik Mohammed y Abu Zubadyah.
No se hace a favor de las personas en lugares desconocidos o conocidos como
Abu Ghraib y Bagram que han sido sometido a la asfixia con agua.
No, en su gran sabiduría, el gobierno de E.U. está amenazando con procesar
a aquellos que planeaban hacer demostraciones de cómo es el “submarino “en
Washington, D.C. durante la manifestación del jueves contra la tortura.
Los proponentes del ”submarino” lo describen como un ahogamiento simulado.
Pero ninguna parte es simulada. Es un ahogamiento real, pero el propósito no es
asfixiar por completo a la persona que se está torturando. El propósito es
detenerse justamente antes de tal final. Sin embargo, aceptemos su definición
por el momento, y digamos que de acuerdo a nuestro gobierno: “El ahogamiento
simulado está bien, pero simular una simulación no lo es “.
El artículo de Swanson empieza así:
La gente ha estado protestando y presionando al Departamento de Justicia
todos estos meses sin darse cuenta que la clave para conseguir justicia recae en
el Departamento del Interior, específicamente en el Servicio Nacional de
Parques, el cual le ha dicho al activista Steve Lanes que lo procesará si
intenta demostrar la técnica del “submarino” el jueves en la manifestación anti tortura en
Washington, D.C. El permiso para la
manifestación dice lo
siguiente: “la exhibición del ‘submarino’ no se permitirá por razones de
seguridad personal”.
Puedes leer el resto del artículo aquí.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|