worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Ya vamos por los 9 años de Guantánamo

Debra Sweet
28 de diciembre de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
12 de enero de 2011

Perdido en el aluvión de proyectos de ley aprobados en el Congreso antes de que este se terminara estaba la inclusión en la Ley de Autorización de Defensa Nacional de 2011 o lenguaje que prohíbe que los fondos del Pentágono sean utilizados para el transporte de los detenidos de Guantánamo a los EE.UU. por cualquier motivo. No hay evidencia de que el gobierno de Obama realmente se opusieron a este lenguaje; sino que ha aceptado que los detenidos, como por ejemplo Khalid Sheik Mohammed no serán juzgados en tribunales federales. Han decido que un grupo de detenidos estén encarcelados indefinidamente por que han sido torturados, y esa información, desde el punto de vista del gobierno, no puede hacerse pública.

Así que todavía, 174 hombres se sientan en Guantánamo, incluyendo el gran grupo de Yemeníes que se encuentran atrapados entre las denuncias por las autoridades de EE.UU. de las fuerzas antigubernamentales en Yemen, y el apoyo de EE.UU. a las mismas. La esperanza que muchos sintieron hace dos años, ante el fin del régimen de torturas de Bush, ha muerto. A pesar de ello valientes abogados, escritores y activistas luchan todavía para dar a conocer a la gente la verdad acerca de la prisión ilegal que Bush construyó en Guantánamo, y la necesidad de que el complejo más amplio de la era de Bush las torturas, la detención indefinida, las rendiciones y las prisiones secretas finalicen de verdad.

Andy Worthington, que estará en los Estados la próxima semana para participar en las protestas de Guantánamo, escribió hoy, en la Navidad de Guantánamo:

    Pensé que debía aprovechar esta oportunidad para recordar a los lectores que puedan estar navegando en Internet porque que necesitan un descanso de la comida y la bebida, o porque quieren alejarse de sus familias por un tiempo, o porque la televisión es un sin sentido tan implacable, o porque no celebran la Navidad, sobre alguno de los 174 hombres que aún permanecen en Guantánamo, para quienes la preocupación es particularmente apropiada ahora, ya que, entre ellos, la administración Obama y el Congreso parecen haber asegurado que la mayoría de ellos pasen muchas más navidades en Guantánamo ... "

No es sólo que Guantánamo debería haberse cerrado y esto no ha sucedido, sino la virulencia de la islamofobia, la ilegítima "guerra contra el terrorismo"; las entregas secretas comenzaron bajo Bill Clinton; el encubrimiento de la tortura por los aliados en Irak y Afganistán continua. Agradezco a Glenn Greenwald por llamar nuestra atención una vez más sobre Wikileaks, por lo que han revelado este año sobre los delitos de nuestro gobierno, pasados y actuales, en cuanto a la tortura, las rendiciones extraordinarias y detenciones, en Lo que Wikileaks ha revelado al mundo en 2010 - una patrón para la supresión total de los derechos de los pueblos, fuera de la ley.

En dos semanas, vamos a estar en Washington con Testigos Contra la Tortura, el Centro por los Derechos Constitucionales, y activistas que no permitirán que este tema se olvide, no importa quién es el presidente, o cuales son las promesas.

Por favor, unase a nosotros en Washington, o donde se encuentre, haciendo visible la resistencia y la protesta. Guantánamo, y todo el régimen de tortura que la motivaron, deben terminar!

Rally y "procesión de prisioneros"

Al Departamento de Justicia,
seguida por una acción directa no violenta
Fecha y hora:. Martes, 11 de enero, comenzando a las 11 horas
Lugar: La Casa Blanca,
1600 Pennsylvania Avenue, Washington, DC

WASHINGTON - La prisión de Guantánamo entrará en su Décimo año de operación el martes, 11 de enero. Testigos Contra la Tortura está trabajando para asegurarse de que esta segunda década no se inicia.

Comenzando a las 11 de la mañana en la Casa Blanca, Testigos Contra la Tortura lanza una Vigilia Diaria y Ayuno por la Justicia que continuará durante 11 días e incluyen manifestaciones en todo Washington. Las acciones comenzaran el 11 de Enero con la manifestación de una coalición de derechos humanos y de grupos de base, incluyendo el Centro para los Derechos Constitucionales y la Abolición de la Tortura y Coalición de Apoyo a los Sobrevivientes seguido de una "procesión de  prisioneros" al Departamento de Justicia, donde miembros de Testigos Contra la Tortura participarán en la acción directa no violenta ...

Unase a nosotros!


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net