worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

¿Quién se unirá a nosotros para poner en tela de juicio la visión del mundo de la CIA?

Debra Sweet
20 de diciembre de 2012

Durante el próximo mes, muchas organizaciones se juntarán en Washington, D.C., y en todo el país para protestar en contra de la detención indefinida y los ataques de aviones no tripulados, y a favor del cierre de Guantánamo. No habíamos previsto la relevancia que tuvieran la nueva película “Zero Dark Thirty” (La hora más oscura) y su contenido ultrajante, al entrar en la esfera pública durante ese mes. Pero, se ha estrenado... ¿y qué vamos a hacer nosotros al respecto?


Arriba, protestando contra el estreno de “Zero Dark Thirty” en la Ciudad de Nueva York el miércoles

Se puede escuchar mis comentarios sobre la película (en inglés) en el programa radial Flashpoints, de KPFA (al punto 42:00 del programa).

La película se estrenó hoy en Nueva York y Los Ángeles, y se estrenará por todo el país el viernes 11 de enero, que es el aniversario de la apertura de Guantánamo; es posible que engañe y confunda a los millones que la ven. Unos cuantos de nosotros, con muy poca antelación, fuimos al cine para la primera presentación y hablamos con las personas acerca de lo que está mal con la visión del mundo de la CIA.

Es crítico poner en tela de juicio esta producción muy pulida, que muy probablemente llevará muchos premios. El viernes, 11 de enero, exhortamos a todos a ir a los cines y de formas directas, creativas y sustanciales sacar a flote y poner en tela de juicio el mensaje central de esta película: que la tortura puede ser mala, pero "protege" a “nosotros”. Urge que la gente sepa que se trata casi literalmente de una película propagandística de la CIA. A continuación, el mensaje que llevamos a las personas hoy:

“Zero Dark Thirty” (La hora más oscura) crea un retrato del mundo según la CIA y pinta la tortura falsamente como necesaria para encontrar a Osama bin Laden.

Lo que pasó el 11 de septiembre de 2001 fue un horror. Las fuerzas que atacaron el World Trade Center (las Torres Gemelas) son totalmente reaccionarias. NO OBSTANTE, lo que Estados Unidos hizo en nombre del 11 de septiembre ha sido un horror muchísimo mayor:

Más de un millón personas han muerto y millones más se hicieron refugiados en la guerra estadounidense contra Irak (un país que no tenía vínculo alguno con los ataques del 11 de septiembre). Decenas de miles de personas han muerto en Afganistán, Pakistán, Yemen, Somalia y otros países.

Se usan aviones no tripulados para asesinar a presuntos militantes y a miles de personas inocentes, incluyendo a niños, y las fuerzas militares estadounidenses ahora justifican ataques incluso a niños de seis años de edad, diciendo que son "enemigos" aptos para asesinar.

Se construyó una red mundial de centros de tortura de la CIA bajo el mando de Estados Unidos, que incluye pero no se limita a Guantánamo, y se estableció un sistema de detención indefinida sin juicios con leyes y órdenes ejecutivas de Bush y Obama.

La trituración de derechos fundamentales dentro de las fronteras de Estados Unidos, dándole al Estado poderes casi ilimitados para espiar las comunicaciones personales y la vida de las personas, recluirlas sin juicio basándose en la mera acusación o sospecha de que harán algo malo, y asesinarlas sin proceso mediante ataques selectivos bajo la dirección del presidente, quien lo decide en reuniones secretas.

A nosotros como pueblo nos brutalizan y nos degradan aún más la celebración y justificación de la tortura, como en esta película. La tortura no proveyó ninguna información útil para la búsqueda de Bin Laden. Hasta el gobierno reconoce eso. Sin embargo, esta película afirma todo lo contrario.

Tras los ataques del 11 de septiembre, algunas personas, incluidas algunas que perdieron a seres queridos ese día, declararon: “NO EN NUESTRO NOMBRE”. Ese lema expresa nuestro sentimiento en estos momentos. No compartimos la visión del mundo de la CIA. Hay que poner fin ya a estas guerras y poner fin a la tortura.

Para leer más (en ingles):
Zero Dark Thirty: the Veneration of Torture and the C.I.A.
de Glenn Greenwald
Zero Conscience in “Zero Dark Thirty”
de Jane Mayer


Protestas en Washington, D.C., en enero de 2013:

11 de enero: Cerrar Guantánamo
Protesta a las 12 del mediodía en la Suprema Corte de Estados Unidos
NUEVA PROTESTA!12 de enero: ¡Poner fin a los asesinos aviones no tripulados de la CIA y a la tortura!
Protesta a las 10 de la mañana en la entrada al cuartel general de la CIA
El Tribunal Europeo ha hallado que la CIA es culpable de tortura, abusos y encarcelación en secreto. Las fuerzas armadas estadounidenses y los aviones no tripulados de la CIA han lesionado y han asesinado a miles de personas en Yemen, Somalia, Pakistán, Irak, Libia y Afganistán. Solo este año lanzaron más de 333 ataques en Afganistán. Casi 60 presos de Guantánamo han recibido autorización para salir en libertad pero siguen detenidos indefinidamente por el gobierno estadounidense. Únase a nosotros en tomar una postura de oposición al uso de aviones no tripulados en asesinatos extrajudiciales, la rendición (entrega) secreta, la detención indefinida, la tortura –todo eso a manos de la CIA y las fuerzas armadas estadounidense-- y para cerrar el campo de prisión de Guantánamo. ¡La tortura y los ataques asesinos de aviones no tripulados son ilegales, inmorales, y tienen que parar ya!
21 de enero: ¡Alto las guerras – Alto los aviones no tripulados!
Protesta en el desfile oficial para la toma de posesión

Protestas contra los aviones no tripulados que están por venir:

El sábado pasado, El Mundo no Puede Esperar patrocinó a casi 30 activistas de más de una docena de grupos en elaborar un plan estratégico para poner fin, mediante la protesta política, a las guerras de aviones no tripulados. Estamos ahora en un proceso de compartir planes con otros en todo el país.

Además de la protesta en Washington, D.C., el 21 de enero contra los aviones no tripulados, estamos convocando estos Días de Tomar Acción para abril de 2013:

4 al 6 de abril: Alto la fabricación de aviones no tripulados

13 al 16 de abril: Alto la investigación universitaria sobre aviones no tripulados

27 al 28 de abril: Protestas contra las bases militares que almacenan aviones no tripulados, en particular la base Hancock AFB, en Syracuse, estado de Nueva York

Habrá más información: knowdrones.com

droneswatch.org

¿No puede ir a Washington, D.C., en enero? Puede compartir el espíritu de la protesta al correr la voz y donar fondos...


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net