worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Fin formal de una guerra ilegal, injusta e inmoral

Por Debra Sweet
31 de agosto de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de septiembre de 2021

A partir de hoy, el ejército de los Estados Unidos ha terminado con su presencia formal en Afganistán, no sin antes de matar a una familia de 10, incluidos niños, en Kabul, en un ataque con un dron contra un automóvil, el cual, según los Estados Unidos, estaba lleno de explosivos destinados al aeropuerto. Los familiares dicen que el automóvil fue conducido por un hombre que ha trabajado para una organización sin fines de lucro con sede en Estados Unidos durante años, sin conexión con ISIS, y que no hubo una explosión secundaria que indicará la presencia de explosivos en el automóvil. Aquí encontrarán la entrevista con el periodista danés-afgano Nagieb Khaja, quien pide una investigación sobre el asunto. No está claro si el automóvil fue un daño colateral o fue un objetivo principal.

Ésta ha sido la historia durante 20 años de Estados Unidos en Afganistán. Es tal la cantidad de civiles asesinados a manos de Estados Unidos, los talibanes y otros fundamentalistas islamistas, que es imposible saber el número exacto. PERO ello nunca será mencionado por el gobierno de los Estados Unidos y los principales medios de comunicación que se han centrado singularmente en las muertes "estadounidenses". Desde revcom.us:

Cuando el Estado Islámico [EI] detonó su bárbara bomba suicida cerca del aeropuerto afgano, los medios informativos estadounidenses no informaron principalmente sobre las decenas de afganos muertos, sino sobre los soldados estadounidenses muertos, especialmente sobre el que dejó a una viuda embarazada.

    Están tratando de manipularte, programarte para que pienses únicamente, o al menos ante todo, en la vida de los estadounidenses. Por los titulares y las fotografías de los soldados estadounidenses que murieron que aparecen en las primeras planas, uno no sabría que mientras que 2.400 soldados estadounidenses han muerto en la invasión y guerra estadounidenses contra Afganistán, al menos 240.000 afganos, y tal vez más, han muerto1. En otras palabras, en los últimos 20 años de guerra, han muerto al menos 100 veces más afganos que estadounidenses. Y detrás de eso, está el mensaje más amplio que están impulsando: su ficción de que “Estados Unidos es una fuerza para el bien en el mundo”, con sus “tropas nobles” dispuestas a ofrendar la vida para “ayudar a los demás”.

La administración de Biden, la cuarta que enfrenta la derrota de Estados Unidos en ell terreno de Afganistán, está financiando $10 mil millones de dólares en capacidad de ataque "sobre el horizonte" en Afganistán y la región, pasando a la guerra aérea para imponer el dominio global de Estados Unidos. Marjorie Cohn nos recuerda: “Mientras Biden amenaza con más guerra, no olviden que la invasión de Afganistán fue ilegal”.

Sam Goldman entrevista a Matthew Hoh, un ex infante de marina y también ex funcionario del Departamento de Estado que sirvió y luego fue el primero en renunciar por la guerra injusta en Afganistán en 2009, para el podcast RefuseFascism.

>>Afganistán y el fin de una guerra injusta.

hoh

Matthew Hoh: "Lo que está ocurriendo, lo que creo, es la consecuencia inevitable de la política estadounidense en Afganistán, no solo durante los últimos 20 años, sino en los últimos 40 años ... Ir a Afganistán no se trató de proteger al pueblo estadounidense, se trató de preservar la dignidad del Imperio estadounidense. Se trataba de asegurarse de que nadie más se levantara contra el Imperio estadounidense. Se trataba de proteger la credibilidad del Imperio estadounidense ... El nivel de devastación para el pueblo afgano es inimaginable. El sufrimiento es inimaginable ... No crees que una catástrofe puede empeorar mucho, y luego ves lo que ha ocurrido ... "

Escucha/lee aquí la transcripción

>> Nick Mottern, David Swanson, Kathy Kelly y Brian Terrell piden No más ataques contra Afganistán:

AP 19272458787638

"... La tragedia de estos últimos días sufrida por el pueblo de Afganistán y las familias de 13 soldados estadounidenses no debe ser explotada como un llamado a más guerra. Nos oponemos a cualquier amenaza de nuevos ataques contra Afganistán, ya sea ”sobre el horizonte” o “por tropas en el terreno''. Durante los últimos 20 años, los recuentos oficiales indican que más de 241.000 personas han muerto en las zonas de guerra de Afganistán y Pakistán y el número real es probablemente mucho mayor. Esto tiene que terminar. Exigimos que las amenazas y la agresión por parte de Estados Unidos cesen".

¡La humanidad y el planeta ante todo!


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net