worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

La guerra no es un juego


Manifestantes protestaron contra un videojuego que tiene el objetivo de reclutar a adolescentes para el ejército (FOTO: Juan Data/El Mensajero)

  • Juan Data / Especial para El Mensajero |
  • 2008-10-19 |
  • La Opinión

SAN FRANCISCO.— "America’s Army" es el nombre de uno de los tantos videojuegos que existen en el mercado donde se simulan situaciones de guerra. En éste uno puede "jugar" a ser soldado del ejército estadounidense y matar la mayor cantidad de combatientes enemigos posibles.

Nada muy novedoso a primera vista, pero un detalle llama la atención: el juego fue creado y diseñado por el mismo ejército estadounidense como una herramienta de reclutamiento y entrenamiento dirigida específicamente a los adolescentes. Y he aquí el problema, la etiqueta del juego lo clasifica como apto para jóvenes de 13 años en adelante, desafiando así a una ley internacional confirmada por el Senado de los Estados Unidos que prohibe el reclutamiento militar de menores de 17 años.

Con la intención de llamar la atención en los medios y crear conciencia pública sobre la ilegalidad de este juego, un grupo de manifestantes pacifistas se dieron cita el pasado 6 de agosto —aniversario de la bomba atómica de Hiroshima— en South Park en San Francisco; una zona donde tienen sus oficinas tres de las compañías programadoras de videojuegos que colaboraron en el diseño y producción de "America’s Army".

"El ejército ha dicho en repetidas oportunidades que sí, el juego es una herramienta de reclutamiento" declaró Michael Reagan, uno de los organizadores de la protesta y miembro de la organización Direct Action To Stop The War. "Este juego debería ser considerado ilegal ya que reclutar a menores de 17 años es ilegal en los Estados Unidos y hoy estamos aquí para dejarle saber esto a las empresas que diseñaron el juego".

"El juego no incluye, creo yo, ninguna de las caras negativas de la guerra como acabar sin casa y sin trabajo vivendo en las calles, cometiendo suicidio o con heridas físicas y psicológicas por el resto de la vida", dijo la escritora Rebecca Solnit durante su discurso.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net