worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Escritos y delcaraciones de Mark Ruffalo


Mark Ruffalo: Por qué firmé “LOS CRÍMENES SON CRÍMENES…” Declaración

01 de julio de 2010

"Dado que la inteligencia estadounidense dice que hay menos de 20 miembros de Al Queda en Afganistán, y con las matanzas constantes y el objetivo intangible en Afganistán, no importa quién sea el general a cargo: sólo estamos reordenando los asientos en el Titánico o ‘pintando los labios de un cerdo’ con un nuevo color. ¡Sáquennos de Afganistán!" - Mark Ruffalo



Leer más....


La Ciudad de West Hollywood y el Mundo No puede Esperar llevan a cabo conferencia de prensa en conjunto.

Pancarta de “No a la Tortura” en el Ayuntamiento de West Hollywood.

Mark Ruffalo, actor y director:

Este no es el momento para desentenderse. Este no es el momento para dar vuelta a la hoja sobre este oscuro capítulo de la historia estadounidense. Este es el momento de iluminar las esquinas sombrías de Abu Ghraib, los sitios secretos de rendición de la CIA, la bahía de Guantánamo y, Dios sabe, cuántos lugares horribles y oscuros que hay donde la tortura se llevó a cabo descaradamente en nombre de estadounidenses decentes. Los crímenes de guerra, los crímenes contra la paz, la persecución religiosa, la tortura, Estados Unidos se conoce más por esas cosas que por otra cosa en el mundo hoy. Cada día que nosotros y usted, Presidente Obama, rehusamos confrontar lo que se ha hecho y llevar a justicia a los responsables, esas imágenes de tortura se convierten cada vez más en nuestra identidad; cada día que tratamos de alejarnos de esos crímenes, nos agobian cada vez más. La tortura es un crimen. Las personas que llevaron a cabo ese crimen se llaman criminales.

¿Qué significa eso para nosotros? ¿Para la gente que llevó a cabo ese crimen, y para la gente en cuyo nombre ese crimen se llevó a cabo? ¿Qué significa para nosotros como seres humanos, para nuestra humanidad? ¿Qué significa para ustedes, Estados Unidos? ¿Qué le está haciendo a su orgullo, a sus valores cristianos? ¿Estamos tan degradados que debemos pretender que nada de eso ha sucedido? ¿Es eso lo que están pidiendo de nosotros? ¿Es eso lo que el líder valiente del mundo libre quiere que pensemos y creamos en este momento? ¿Que nos desentenderemos y tal vez se desvanecerá? La sangre se ha regado. La única cosa decente que nos queda es confrontar lo que hemos hecho, hacernos cargo de ello y castigar a aquellos responsables. Así es como se hace lo correcto.Eso es lo prometedor de la democracia.

Leer más....


Declaraciones de apoyo a la destitución de George Bush 25 de Abril 2007

¿Qué haces con un gobierno que rechaza la supervisión del Congreso? ¿Qué haces con una Casa Blanca que en un acto de traición revela la identidad de su propio agente clandestino por razones de ganancia política y especulación bélica? ...

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net